Чжу Дуньжу На мелодию "Турачи в небе"

Переводчик: Алёна Алексеева
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 18.03.2022, 11:20:54
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 166458

Пустая, безудержна лодка моя,

                          и в поисках горних вершин,

Забывший про время, скитаюсь везде

                           по рекам-озерам один.

Попутного ветра дождусь и зеленый

                          свой парус тогда натяну.

А против волны мне идти ни к чему,

                          смогу переждать волну.

 

Подушку предложит мне тучка,

                          циновку застелет луна,

Ни утром, ни вечером службой не занят,

                          валяюсь я, пьян без вина.

Но есть в пустоте, в беспредельности тот,

                          кто заботится здесь обо всем:

Высокий Чиновник, премудрый бессмертный,

                          которого Небом зовем.

 


朱敦儒 (1081~1159) 鹧鸪天

 

不系虚舟取性颠。浮河泛海不知年。

乘风安用青帆引,逆浪何须锦缆牵。

 

云荐枕,月铺氈,无朝无夜任横眠。

太虚空里知谁管,有个明官唤做天。





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2022
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 166458 от 18.03.2022
2 | 14 | 983 | 05.03.2026. 14:28:05
Произведение оценили (+): ["Кохан Мария", "Аркадий Шляпинтох"]
Произведение оценили (-): []


Завидую этому китайскому эскапизму!


Читая стихотворение, ощущаешь, как качается лодочка, а ты лежишь на дне ее, уставившись в небо...

Вот только по двум местам есть замечания.
1. Отвязана лодка пустая моя.  - Я сначала представила себе, что он отвязал свою лодку и пустил ее одинокую, пустую,  в плавание.  Потом сообразила, что он сам тоже был в этой лодке.
2.  в строке "коль могу переждать волну"  я бы убрала коль и сделала просто "смогу переждать волну". 

Елена, большое спасибо за отзыв и замечания,
да, автор такой, не раз призывавшийся на службу, отказался со словами: «Олень (неотесанный деревенщина) по природе, сам по себе веселюсь свободно и спокойно, к титулам и жалованью не стремлюсь». :)

попробую убрать двусмысленность, и правку сделаю; пожалуй, так и лучше, признательна,

извините, Сергей, но Ваше мнение здесь не котируется.
всего доброго.

демагогия не интересует.
и Вам того же.

Здравствуйте, Алена. Какая интересная концепция божественного. Небо как часть иерархии, куда входит и человек. Любопытно. Как раз только что переосмысливала  аркан Иерофант, и тут такой подарок из далёкого древнего Китая). Спасибо.
С Равноденствием! Теперь весна уже правомерна).

привет, Мария,
да, мы уже где-то говорили, что человек входит в великую триаду, находящийся между Землей и Небом. надо добавить, что «войти в триединство с Небом и Землей» может тот, кто способен «исчерпывающе [раскрыть] свою природу ». (по Мэн-цзы (IV–III вв. до н.э.)) ну а поэты, естественно, развивают эти идеи, например, как здесь, олицетворяя высшую божественную силу (Небо), спасибо,
(:похоже мой Иерофант нынче в перевернутом положении:)  ну, за равноденствие! ))

Да, я помню этот разговор, Алена, но я почему-то тогда подумала, что у древних китайцев космогония схожа с шаманской, т.е., находясь в серединном мире, человек не подчиняется ни верхнему миру, ни нижнему. У него есть свобода воли, и в этом-то и заключается его интересность.) 


Хотелось бы Вас утешить, но увы.. Думаю, банальности в стиле позитивной духовности Вам не нужны..

чем-то схожа, Мария, безусловно, в частности неразрывной связью с предками и потомками, да? не уверена только, что понимание верхнего и нижнего сильно близки.
не знаю, на мой взгляд, свобода воли у человека есть всегда, ну не абсолютная, конечно. с другой стороны, китайцы всегда стремились приобщиться к высшей благодати, потокам живительного эфира, слиянию с мирозданием, что может быть свободнее этой свободы? 

Алена, скажите, а китайцы как-то описывали состояние  высшей благодати? И если да, то как?  Неужели прибегали к образам проявленного мира?
Я всегда считала, что лишь символ может быть окном в мир иной, а все образы - от мира сего..

если только притчами, типа такого:

-- Путь неслышим, а если мы что-то слышим -- значит, это не Путь, -- ответило Безначальное.
-- Путь незрим, а если мы что-то видим -- значит, это не Путь. О Пути нельзя ничего сказать, а если о нем что-то говорят -- значит, это не Путь. Кто постиг Бесформенное, которое дает формы формам, тот знает, что Пути нельзя дать имя... -- из Чжуанцзы,
или взять Дао дэ цзин :)

Эвон, как хитро…Отказываются описывать китайцы иномирное).
Калевальские рунопевцы описывают с помощью «антиобразов», того, чего в нашем мире априори быть не может. 

Спасибо за то, что поразмышляли со мной, Алена. Сейчас это  архиценно).

спасибо Вам, Мария,
воистину,