К омментарии

у нас китайское время ))

Дата и время: 04.03.2024, 12:31:59

Согласен, Сергей.
Нужна такая маленькая фишка на Конкурсе.
На периоде обсуждения.
Автор сайта ставит текст на конкурсную страницу, а на строке автора - пробел.
Если конкурс открытый - куратор выставляет текст участника в таком же виде.
И всё. Вернётся былая стройность. Добавится сегодняшняя анонимность.
Если, конечно, технически это возможно.
И построже с участниками...

Хорошо и грустно...

- считайте это моим презентом серебряному медалисту, впрочем, как и всем участникам конкурса... за исключением победителя, который сам лишил себя этой чести, содержа меня (и не только), в своём чооорном списке... :о)bg))... иначе ему был бы посвящён отдельный опус...

Дата и время: 04.03.2024, 12:19:01

Ида, балладу обязательно посмотрю. Со временем проблемы. Спасибо Вам за такое отношение к замечаниям. Я знаю, каково это, когда переведёшь, а потом нужно править. Сейчас уже проще - я редко выставляю совсем сырые варианты. Но всё бывает. Удачи Вам! 

Дата и время: 04.03.2024, 11:55:15

Саша, у меня надежда только на басню.
Которую я никогда не писал.
Тигра - да... Тигр - настоящий царь. 
Осенний стих. Очень круто.
Организация конкурса в НЛ была стройнее, потому сами выставляли тексты на одну страницу для обсуждения.
Короче, Ира, всё это знает. Про стройность.
А так здорово - комета пронеслась... Никто не пострадал. Спасибо.

Автор Ида Лабен
Дата и время: 04.03.2024, 11:43:26

Большое спасибо, Владимир!)

Дата и время: 04.03.2024, 11:42:06

Спасибо, Света.
Тяжело ей с нами. Очень мучаем...
Хотелось бы проводить ещё немного.
К радости. К гармонии.
Как сказал мудро один футболист - 
ваши ожидания - ваши проблемы...
Спасибо. С ближайшими праздниками Вас.
Здоровья. Радости. Всего самого-самого.


Дата и время: 04.03.2024, 11:38:02

Чудесно!

Разместил обещанные предложения про конкурсы в ЛС
https://poezia.ru/forum/posts/1302

- молчи, грусть... :о))

- ну вот и март, весны предвестьем
явился, как всегда неждан,
а мы в застолье снова вместе,
и каждый пьян...

мы пьём, но ведь не пьянки ради
а только лишь здоровья для...
свои заветные тетради,
стихами красим
опосля...

старались все, кто как умеет,
ну вот и мой стишок готов,
жаль, в нём забыто про котов...
впредь буду действовать
умнее...

и пофиг мне чернил нехватки
бумага стерпит все
накладки...



- гармонию арифметикой поверить тужитесь, Сергуня?.. ну-ну... :о))

Автор Ида Лабен
Дата и время: 04.03.2024, 09:49:18

Наталия, доброе утро!   Согласна, что замок - перефразированный Маршак.  Всё время переживаю из-за этого, но ничего лучше пока не получилось придумать.  Замеченное Вами противоречие в зачине тоже меня мучает.   Но вот "незащищенный тыл" убирала дважды и потом вернула.   Спасибо Вам за прямоту и критику.  Наталия, дерзну спросить: а как Вам мой перевод "Баллады Редингской тюрьмы"?  Что-то мне подсказывает, что и там не всё гладко.) 


Поздравляю всех участников конкурса! Это было интересно! Очень жаль, что я не успела до 3 марта написать места. Успела только прокомментировать. По организации конкурса: было затруднительно бегать по всем страницам и рубрикам. В этом смысле конкурсы наследников организованы лучше. А в конкурсах наследников предлагаю учитывать мнение поэтов сайта. Спасибо всем за мартовское настроение! Ура!

Дата и время: 04.03.2024, 09:13:50

Ида, доброе утро!
К сожалению, перевод не считаю удачным. Самая главная ошибка, с моей точки зрения, - Вы его написали под явным влиянием перевода Маршака, но при этом лексически Вы ему проигрываете . "Незащищённый тыл", "мощь фортуны". Замок - перефразированный Маршак. Зачин: обращение "покинь меня", а затем "коль суждено". Получается, суждено провидением, а решение покинуть принимает друг. Что-то не складывается для меня. 
Думаю, Шекспира так переводить нельзя. Уж лучше совершить все главные "преступления" переводчика: отойти от сонетной формы, поменять схему рифмовки, увеличить размер, но при этом создать стихотворение. Прошу прощения за категоричность. Но Вы точно могли бы перевести лучше. Удачи!   

Автор Ида Лабен
Дата и время: 04.03.2024, 09:08:08

Спасибо большое, Сергей, приятно такое прочитать.)  А навеяны лермонтовской "Таманью".   Очень ее люблю с детства, вот и захотелось попытаться выразить свое восприятие в деталях.)

Автор Ида Лабен
Дата и время: 04.03.2024, 09:03:45

Алена, здравствуйте!  Именно этот сонет - просто мне именно сейчас захотелось перевести именно его.  Но вообще-то у меня есть и еще переводы сонетов Шекспира, которые я не хочу здесь размещать, считая не вполне удачными.  Кажется, у меня их десять, включая и этот. 
Теперь по поводу Фортуны.  Я тут, конечно, почти бездумно пошла на поводу у оригинала. Хотя не без оснований: ведь вопреки принятой бытовой коннотации (Фортуна - удача, т.е. только позитив), это иное имя Судьбы, которая может быть как счастливой, так и несчастной.  Из этого я и исходила. Ну, в данный момент Фортуна повернулась к ЛГ спиной.))   А что касается названных Вами амфиболий - согласна, признаю.  Нужно поправить. Спасибо, Алена.

 

Дата и время: 04.03.2024, 09:02:10

Деда поздравляю с днём рождения внучки! Обоим - лет до ста расти да без старости! 

Катя, спасибо за это блестящее стихотворение! Но, если бы на «приеме» стихов был я, а не добрейший Питиримов, я бы стих не допустил. Поскольку он СОВСЕМ не соответствует тематике конкурса. Это как  если бы Ирина Бараль объявила конкурс на перевод  сонета Шекспира, а кто-то представил на конкурс перевод стиха  Гейне. И этот перевод был бы восхитителен, и жюри объявило его победителем. 

Впрочем, я напишу отдельный топик в Солонке по итогам конкурса, где выскажу некоторые соображения по дальнейшей организации конкурсов. 

Дата и время: 04.03.2024, 06:13:11

Советовать Ашоту- рисковать головой,но я рискну. Мир  четверостиший был бы рад такому  пополнению. Чую,ой  как чую. И это единственный  мой  аргумент.

Дата и время: 04.03.2024, 06:11:31

Влад, я услышал твою реплику про неособенную страстность льва и поменял его на тигра. Ну ни на кролика же:) Да, в своем первом комменте под стишком ты влёт угадал  автора. Пришлось мне в отместку угадать два твоих:)))

Автор Автор удален
Дата и время: 04.03.2024, 06:02:45

Комментарий удален

Дата и время: 04.03.2024, 05:54:47

Спасибо автору, очень достойные стихи. 

Дата и время: 04.03.2024, 05:51:48

Аркадий, Алёна с Владиславом сразу вас раскусили, странно, что вам удалось посеять в них сомнение)
А я даже близко не стояла...плохой из меня детектив...

Дата и время: 04.03.2024, 05:48:45

Алёна, я вас не угадала, но честно отдала девяточку понравившемуся стихотворению.
А вы мастер заметать следы!

Алёна, у Вас же ночь! И кто перебрал адреналина? И математика у Вас китайская… )))

Спасибище!! Было действительно здорово! Тепло и весело. Спокойной ночи. Всё страшное уже позади. )))

Аркадий, неправильной стороной Вы бутерброд кушаете, ой, считаете. Вы перевели 18, обратно получили 23 (15 остались должны Светлане и Сергею П); за Ваши 7 я перевела Вам 15 в юанях плюс 15 за авторские на идею! деда мороза не угадал только ленивый, и это мои тапочки -- см. выше!
и как нам теперь вести бизнес?!
хватили лишнего андреналина -- так и признайтесь!
в следующий раз заимствую идею Влада, он не будет считаться как Вы!... )))

Алёна, какие тапки? Но задумался, однако. Я перевёл на счета авторов из когорты редакторов 18-ть баллов. Получил возврат 38. Не ахти что, но заработал. На Ваш счёт, голубушка, я перевёл 7 баллов. Плюс - я Вас угадал!!! И Владислава я Вам слил. А возврат, Вы уж извините, даже в китайских юанях равен… Ничему он не равен!!! И как нам теперь вести совместный конкурсный бизнес? Если на следующем конкурсе повторится – подам на Вас в арбитражный суд. )))

Сергею обязательно передам Ваши поздравления из темницы. Но как он Вас раскусил! Заранее упёк. )) Впрочем, чёрные списки для того и придуманы, чтобы кто-то в них был. Пустой список – это просто бланк.

А теперь самое важное! Победителей – победой!!! Участников – участием!!! Комментаторов – с комментированием!!! Редколлегию – редколежением))!!! Был светлый, добрый, весёлый, весенний праздник! И не было жалоб на перезагруженность ленты.

Ещё раз отдельное огромное спасибо Вам, Светлане, Екатерине, Владиславу. Спасибо, друзья!

Дата и время: 04.03.2024, 01:04:59

Мне нравятся лесные. Как-то в Будапеште, в первой моей квартире, прилетал один такой. Я сидела на подоконнике, красила оконные рамы, а он расположится поодаль и смотрит внимательно на меня. Голову наклоняет набок - туда-сюда. Каждый день появлялся.
А потом однажды осмелел и влетел в комнату.. А там кот Чиччо, ориентальной породы, молодой и борзый - дикий зверь, щитай. Подпрыгнул метра на три от пола, лапой сшиб - и за горло. Отбила голубка и выпустила, но больше он не прилетал. Что вполне понятно...
Да, пусть будет лесенка вверх)) На соитие закрою глаза, ладно уж).
Маняшке всего-всего расчудесного!!! Весенних творческих полетов!