К омментарии

''А жалеть не о чем.'' (с). Это для себя могу решить только я сам." (c)
Конечно, только сам, вот и я сама для себя решила, что не о чем - неважный был перевод. Я комментария Александра Владимировича не успела прочитать, а перевод успела, но отзыв писать не стала, т.к. автор не заинтересован в стороннем мнении, он почему-то решил, что достоин лишь похвал. Нервическое выставление мстительных минусов говорит само за себя. Такой детский сад-штаны на лямках заслуживает порки, я считаю.

СпасиБо, Александр Владимирович! 
После двух переводов этого стихотворения и без того узкое пространство для маневра ещё более сузилось, и мне пришлось очень постараться, чтобы потери при переводе были минимальными. Боюсь, что указанные Вами погрешности я вряд ли смогу поправить.
Хорошего дня!
С бу,
СШ

"Не могу сказать, что от него (комментария) повеяло желанием помочь"
Отчего же? Это как раз стремление помочь: спасти человека от гигантского сизифова труда, для которого у него не видно способностей.
Разве что он желает произвести на свет нечто вроде "Тилемахиды". Он большой любитель эпопей 18 в.
Что касается Шекспира, Вы много встречали хороших, читабельных переводов "Короля Джона", "Двух веронцев"?
Перевод "Сна в летнюю ночь" Щепкиной-Куперник хороший - но он когда сделан?
Лучшим переводом "Генриха IV" считается пастернаковский, но он очень сокращенный и адаптированный. Интересно, много ли удачных театральных постановок этой хроники, кроме БДТ?
По-настоящему Шекспир еще не освоен.
Что касается поздравлений и пожеланий, то и я желаю Вам того же.

Александр Владимирович, я прочитал Ваш комментарий. Не могу сказать, что от него (комментария) повеяло желанием помочь. И ответ прочитал. Творческие люди, как уже повторялось многократно,  очень ранимы. Включая Вас. Например, я оставлю под Вашим переводом:

- О, господи! Да сколько же можно переводить переведенное, много раз сыгранное…

Добавит ли эта глупость Вам спокойствия? Поможет ли в работе?

Переводить надо. Это нужная и важная работа. Часто неблагодарная. Но переводы, думаю, мостики между культурами. Построить мостик сложно. Раскачать и разрушить – почти мгновенно. Доброе и спокойное отношение к коллегам пойдёт на пользу всем. Что касается дизлайков – обида плохой советчик.

И ещё одна мелочь. ''А жалеть не о чем.'' (с). Это для себя могу решить только я сам.

С наступившим Новым годом. Пусть он будет для Вас, насколько это возможно, здоровым, и обязательно наполненным радостью творчества.

Дата и время: 24.01.2024, 04:12:07

Катя, мерсибо!
Когда Саша Питиримов был у меня в гостях в Уфе, мы с ним осознали, что никогда не сможем достигнуть уровня Хэмингуэйя. Даже близко столько не смогли выпить  😜 

Я не виноват, что у Триандафилиди столь нервная система.
Это его обычная манера реагировать на замечания - он их тотчас удаляет вместо того, чтобы править.
А жалеть не о чем. Текст такой же несъедобный, как его иные шедевры.
Да, кстати, он исчез, отметившись тремя дизлайками на 3 моих страницах "Генриха IV". В отличие от меня, он не дал никаких объяснений. Я думаю, что сказать ему было нечего.

Здравствуйте! Всегда рад Вашему вниманию. Действительно, у меня с комментариями на 3000 слов больше чем в вашем очередном переводе. Буду впредь стараться держать себя в руках. Кстати, после Вашего комментария исчезла публикация Т. А. Королева Фей. Исчезла с доброжелательным плюсиком. Жаль. Только начал знакомиться с переводом.

Как много букв и какой огромный расход публикационной площади!
Это я говорю о комментариях.

То есть врать можно, только меньше?
Очаровательно.
Осталось добавить: по телефону.

Александр Владимирович, спасибо за обстоятельный комментарий! Не только ответ на свой вопрос получила, но и пищу для размышлений. Дети мои) Докопались, что Онегин и Чацкий списаны с Чаадаева и суть есть абьюзеры, и Печорин с Дубровским с ними) И Раскольников тоже. Ну и развили тему. Лично у меня трудные отношения с Достоевским.  «Преступление и наказание» — единственное, что прочитала полностью, и то, только потому, что в школе. Всё, что начинала читать после, переживала слишком сильно. Из того, что Вы сказали, в целом, всё отзывается. А вот это — насилие - средство для слабаков ("тварей дрожащих"), тому, кто "право имеет", достаточно харизмы — нравственная квинтэссенция. Где сам Достоевский в этом романе — каждый читатель самостоятельно ответит на этот вопрос. Ещё раз благодарю!
p/s Сейчас ещё раз Ваш комментарий перечитала, есть ощущение, что Достоевский свою внутреннюю боль неумышленно перекладывал на читателя. Чувствительные люди на это сильно реагируют. Поэтому не все его могут читать не потому, что не интересно, а потому что плохо себя чувствовать начинают. Его талант не обсуждается. Редкий талант. Но вот не без дополнительных переменных. 

Ещё раз повторюсь: автору виднее. Кстати, вспомнилась легенда о Teufelstritt. Если держать в уме её, то стихотворение наполняется иным смыслом, и порывистый ветер  и гром в звучании органа порождают новую аллюзию. 
Вдохновения Вам, рада знакомству!

Уважаемая Екатерина, извините: я не понял, какие дети взялись обсуждать "Преступление и наказание".
Мне очень давно приходили в голову многие мысли по поводу этого шедевра, и двумя мыслями я с Вами охотно поделюсь.
Во-первых, это фантастический роман. Так, как его персонажи, люди не думают и не делают. Грубо говоря, это - ложь.
Достоевский пребывал в трудном положении. Ему очень хотелось внушить читателям бредовую идею, в которую он (подозреваю) не верил сам: что атеисты - это людоеды. У него полоумная проститутка Сонечка вопит: "ОТ БОГА ВЫ ОТОШЛИ!!! И Бог вас поразил - дьяволу предал!!!!!" Какой кошмар!
А Белинский - атеист - не убивал старушек. Достоевский должен был это знать: его в каторгу отправили за чтение письма Белинского к Гоголю.
И Бакунин, и Тургенев, и множество других достойных людей не убивали старух. С другой стороны, Раскольников не был атеистом - в романе об этом сказано достаточно ясно.
(У Достоевского есть еще один яркий ненавистник атеизма - Федька-каторжный в "Бесах".)
В общем, Достоевскому нужно было внушить читателям заведомую ложь - и он принялся заниматься антинаучной фантастикой, т.е. писать чушь.
Вторая мысль. Раскольникову незачем было убивать старух на практике. Что можно доказать таким путем! Мало ли по каким причинам люди совершают единичное убийство (даже двойное, как Раскольников).
Если бы он не был дураком и был способен к логическому мышлению, то он теоретически решил бы свою задачу - и в практике не было бы необходимости.
Логических способов можно предложить множество.
Например: насилие - средство для слабаков ("тварей дрожащих"), а тому, кто "право имеет", достаточно харизмы. Если бы Раскольников безо всякого топора явился к старухе и вежливо приказал ей раздать деньги и уйти в монастырь, и старуха бросилась бы исполнять его вежливую просьбу, - вот тогда он был бы не "тварь дрожащая".
С топором проблему решит любой дурак - а ты попробуй без топора.

Тут дети взялись обсуждать «Преступление и наказание». Мне вдруг пришла мысль, что когда Раскольников внутренне решил проверить «тварь он дрожащая или право имеет», ответ он мог получить, ничего не делая: по объекту, который выбрал для «проверки». А именно, тот, который не мог защищаться. У Достоевского было много слишком личного в отношении к персонажам. Хотелось бы услышать Ваше мнение, обосновано ли моё предположение с объективной точки зрения?

Прелесть - про кота.
Только из кринки его не кормите: из блюдечка удобнее.

Сергей Георгиевич, виртуозно, хотя несколько в ущерб связности и стилю: невмочь - и тут же хлад.
Хотя я, по-моему, грешен этим.
С БУ
А.В,

Дата и время: 23.01.2024, 21:00:10

Кто любит дядюшку Хо Минг Вэя  больше, чем дети страны далёкой? Они не считают его коктейли, всё покрывая любовью высокой)

Александр, отлично вышло))
Недаром он во Флоридите увековечен. Справлялся, как мог. А вообще, за здоровьем он следил, как ни парадоксально звучит)

Александр, спасибо за ответ. По моим ощущениям от стиха - пишущий должен быть прощён априори, и читателем, и самим собой.

Дата и время: 23.01.2024, 19:58:50

Саш, специально для тебя кардинально изменил концепт:

Куба. В баре Флоредита

кофе пьет Хэмингуэй.

— Может, водки?

— Да иди  ты!

Не сопьешь меня, злодей!

Я пишу такие  книжки

для трезвеющих людей!

— Ну бокальчик хоть  винишка?

— Нет же, тысяча чертей!

— А  коктейльчик Дайкири,

можно даже за рубли.

Тяпнем и покурим Приму!

— Запретил мне  Питиримов!

Дата и время: 23.01.2024, 19:56:58

Ну что Вы, товарищ Слава, я просто услышал - "кто услышал, дурачок!" - что с меня взять, могу спеть: "Ааа-ааа, отняли копеечку", а могу и продолжить как бы сказочку:
Дали маху, нате мин,
выбей беня франком клин...

Дата и время: 23.01.2024, 19:30:43

Что и Гоголь?  

Дата и время: 23.01.2024, 19:28:33

Что, и Гоголь? 🤦🏼‍♂️

Дата и время: 23.01.2024, 19:18:54
Дата и время: 23.01.2024, 19:08:29

Саш, если этот знаменитый вьетнамский писатель Хо Минг Вэй всё время бухал, когда он успел столько всего написать?

Предупреждение

Из книги  «ЧЕРНОБЫЛЬСКИЙ СЛОВАРЬ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА»


Я не устану повторять,
Но если этого вам мало –
Могу и кровью написать,
Но если ясно вам не стало –


Молю, чтоб к вашим душам взвыл
Мой страх, мой ужас непритворный,
Чтоб наш КОНЕЦ предупредил,
О люди! Наш исход бесспорный,


Не только наш, но – всех существ,
Всего живущего на свете.
Мне не хватает сил и средств,
Чтобы помочь моей планете,


И я предупреждаю тех,
В ком смог рассудок сохраниться:
Спешите! Промедленье – грех!
Земле не дайте отравиться,


Земле не дайте умереть,
В парах чернобыльской отравы!
О, как нам трудно уцелеть!
...Кто уцелеет – те и правы.


Август 1991 г.

 






Дата и время: 23.01.2024, 19:01:04

Господин Бр, какая странная реакция, вы решили принять на свой счёт и обидеться на вполне себе невинную шутку! А это обобщение "тут нас всех..." слегка смахивает на донос по инстанции.)

Дата и время: 23.01.2024, 18:54:04

Спасибо, Серёжа! Вообще-то это подражание детской считалке. Когда-то давно, когда мои дети были маленькие, я писал детские стишки, а потом переводил, с подстрочников, разумеется, стихи разноязычных детских поэтов. Дело давнeе, забытое, но иногда хочется тряхнуть, извиняюсь, стариною...)) 

Интересная ассоциация. Спасибо )

Дата и время: 23.01.2024, 17:43:38

Десятую сотню едва разменяв,
Вегетарианцам назло,
Пора позабыть, отбивную умяв, -
Сколько калорий в кило!

Спасибо, Владимир!

Екатерина, здравствуйте. У стишка есть, конечно, своя предыстория, которую просто не хотелось бы раскрывать, если честно. Можно рассматривать его как просто своеобразную рефлексию Онегиным его преступления через сон и известное «Письмо»  — всё-таки пушкинский герой, по современным представлениям, преступник и заслуживает наказания «по закону» и… читательского прощения одновременно. Спасибо, что не прошли мимо и в общем всё правильно поняли.

Наташ,  типа того:))

Мерсибо!