К омментарии

Дата и время: 27.09.2003, 04:51:18

Мне кажется, что это стихотворение - одно из лучших твоих стихов. М.б. самое лучшее.
ПРЕДЛАГАЮ ВКЛЮЧИТЬ ЕГО В ИЗБРАННОЕ САЙТА!!!!!
Выздоравливай.
Саня

Дата и время: 27.09.2003, 04:02:19

Миша, дюже хорошо!:-) Особлива : "не богатые виды аида.."
Привет из Киева,
Саня

Дата и время: 27.09.2003, 02:01:10

Света, болдинская осень? :-)

Дата и время: 27.09.2003, 00:24:53

:)))

Спасибо, Саша!

Дата и время: 27.09.2003, 00:23:05

Присоединюсь к Лёше, танки рубаю не очень хокку, но интересно:))

Привет Красногорску!

А:))

Дата и время: 27.09.2003, 00:15:22

Да, про мячик очень и вообще..:))

Спасибо, Лёша!

Твой
Андрей

Дата и время: 27.09.2003, 00:07:35


Спасибо, Миша, 10!!!

А коленца отбитые - йодом:))

Дата и время: 26.09.2003, 23:44:10

Гони должок!:))

Дата и время: 26.09.2003, 23:25:05

Фи! Женолюб!:))

Дата и время: 26.09.2003, 22:47:50

Таки здорово, Миша! А "тухас" и программа антиматерная не берёт, звёздочкой не заменяет...

Дата и время: 26.09.2003, 17:24:20

Спасибо всем, кто зашёл!
Уезжаю на неделю, всем
отвечу по возвращении.

Алексей

Леночка, с Днём рождения!
Гёте писал, что поэт - маленький мальчик, которого Бог наказывает, чтобы тот проливал слёзы, потому что его слёзы - чистые алмазы.
Я хочу пожелать тебе быть счастливой, а стихи твои, как алмаз, прекрасны!

Елена.

Дата и время: 26.09.2003, 12:53:23

На письменном столе моём
серая-серая
пыль.
Вчера написал на ней:
"Муза, ау!"

С.Дунев

Присоединяюсь к вышележащим, а концовка отличная...
Павел

Дата и время: 26.09.2003, 11:43:03

Татьяна, рад за тебя!
Много стихов в последнее время,
и все очень сильные!

Остальное сказал АС.

Алексей

Казалось бы просто..

С уважением,

Да, да, улыбаются, лучась, - строки-то Ваши:)
Евдокия Мироновна, всё удивляюсь.
Слова, как лёгкое касание кисти, рисуют свет, - прозрачно и ясно!

Интересно, как причудливо меняется окраска чувства в последней строке..
Спасибо!

Стихотворение звучит немного напряжённо и тревожно, но с колокольчиком намного легче, правда?))

Дата и время: 26.09.2003, 00:16:26

Образно и эмоционально.
Понравилось всё стихотворение целиком, мячик - чуть больше остального :)

С ув., Елена.

Очень, Ириночка!
И колокольчик хрустального звона, по-моему, вполне на месте и к месту:))

Spasibo!

А:))

Спасибо за хороший перевод хорошего стихотворения. Моя оценка - 9,5. Посему не поставил, ибо другие уже оценили :-)))

Хочу обратить внимание на одну ошибку, в которой нет твоей вины.

Слово shower во всех словарях переводится как "ливень". Это - не так. На самом деле слово shower означает "кратковременный дождь". Причём сие - не местный диалект. Я специально (ещё лет 8 назад) спросил одну англичанку, и она подтвердила, что shower не говорит о силе дождя, а лишь о его продолжительности. По-видимому, русское "дождик" - наиболее подходящий эквивалент.

Будь здоров, Миша.


Сергей, см. жирный курсив:

…Ноктюрн, где золото и синь,
Гармонией сменился серой:
На Темзе баржа с охрой сена.
И утренний озноб, и стынь.

По стенам расползаясь вширь,
Туман расправил жёлтый полог;
Меж облаками свод Сент-Пола
Повис, похожий на пузырь.

И шумно просыпалась жизнь:
Повозок грузных вереницы
Загрохотали; с криком птицы
В сияющую взмыли высь.

А дама бледная все ждет,
Зарею, тусклыми кудрями,
Зазря горя под фонарями,
-
Уста – огонь, а сердце – лёд.


Серж, мне твой-то перевод понравился,
но, не могу изменить себе…
поймешь ли меня?..
Да наверно…

Твой, Иван
:о))bg

Дата и время: 25.09.2003, 20:44:50

Да что ж такое, мужики!
Почто, десятки лет, мы лихо,
Синицу держим за грудки,
А упускаем журавлиху?..

:о)))bg

А мне колдрекс не помогает, но вот после приема внутрь стиха стало значительно лучше:))

Спасибо, Глеб!

С уважением,
Андрей

Дата и время: 25.09.2003, 20:29:45

Миша, люблю читать твои стихи:))
И дело не только в том, что в них зрелость мысли и молодость души, а ещё и в том, что прочитав твои стихи, понимаешь, зачем стихи пишутся и зачем они читаются:))

Всегда твой,
Андрей

Дата и время: 25.09.2003, 20:21:54

Им, привет!
Очень понравилось, но на одной из строчек, которая особо понравилась по смыслу, сбиваюсь: "Что знакомей душе, чем астроному звездная карта...", начиная с "чем", как-то прозой читается.

Читал на Стихире, как ты доблестно защищал "Гефсиманский сад" Татьяны Литвиновой и вспоминал замечательные строки столь любимого нами Поэта:
Быть непонятым - это избитый удел меньшинства,
Темнота не влюбилась, а просто впервые ослепла.
Донкихочется мне и колодец диктует слова,
Разбавляет водой, укрепляет присутствием пепла...


Спасибо, дорогой Имка:))

Твой
Андрей

Творение хорошее…
Но с высоты своих пятидесяти, да еще с большим…
не могу не добавить:


…Философически иди к грядущим бедам.
За осенью зима приходит в дом,
Стареешь, так и быть старайся дедом
Ходи солидно, не скачи козлом,
Не уподобься бодрым сосункам,
Пока перемещаешься и сам…
И финиша достигнешь неизбежно,
А дальше… дальше вечность впереди.
Так поспеши, вперед стремясь прилежно
Или, не торопясь, к концу иди…

:о))bg

Спасибо!

Пропустил его когда-то, да вот друзья своими комментариями вернули :-)

Прекрасное стихотворение с пророческой (учитывая дату написания) концовкой!

Искренне Ваш, Миша.

Вот пример хороших стихов без выпендрёжа, от которого уже бежать хочется.
Спасибо, буду Вас читать отныне.
Лена.