Комментарии

Бессмысленность труда-великая находка,
Но как платить за этот труд-вопрос?
Да здравствуют гибкие лекала гармонии!
Гастроном немного подождет .С.Т.

Тема: Re: ПО СПИРАЛИ Воловик Александр

Автор Сергей Ткаченко

Дата: 02-03-2002 | 12:13:08

"Писучая тонкая штучка"-здорово, чувствуется в ней напряженный
вектор творца.Дай вам бог побольше чернил.С уважением С.Т.

Тема:

Автор Михаил Гофайзен

Дата: 02-03-2002 | 11:58:59

Андрей, всё пытался поймать кураж,
чтобы пошутить по поводу Вашего
Архимеда... да так вот и не сподобился.
Поэтому ограничусь - :))))))

__________________________________
Ваша "Афродита" мне - очень... но уж
больно длинна там очередь, так что
шляпу приподнял здесь:))

Как всегда - с дружеской симпатией,
МГ

Тема: Re: НЕЗНАКОМКЕ Имануил Глейзер

Автор Михаил Гофайзен

Дата: 02-03-2002 | 11:48:40

Им, привет!
Трогательное стихотворение. Но вот с Андреем
позволю себе слегка не согласиться... Мне
показалась несколько пионерской:) и выпадающей
из общей стилистики фраза о дарениях "фото":)

Жму,
МГ

Аня, Вы, наверно, знаете стихи о П.Клее Тарковского.
Это - вровень.
10!
Им

Блистательно!

Им

Сделано отлично! "Тать" вполне приемлемо, по моему. А над конечной рифмой надо подумать, согласен с сэром.
С уважением

Оба стихотворения понравились, но второе, разумеется, больше, ибо оптимист я! Кстати, не на Ладожских ли каналах Вы поправляли здоровье?

С неизменным уважением, С.Х.

Хорошо перевели!

Есть два замечания:
Слово "тать", по-моему, из другой лексики. Может, лучше "вор" ?

Рифма "оттуда - будет" не очень ласкает слух.

С уважением, Миша

Тема: Re: ГЕКЗАМЕТРЫ С.Надеев

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 02-03-2002 | 01:44:38

...Если полночной порою вам муза помочь отказалась
Рифмою, сильно об этом мой друг дорогой не печальтесь
А напрягите морщины на лбу и изилины мощного серого мозга
И восполняйте потерю могучим и мерным гекзаметра ритмом...

Хорошо, хорошо...
:о)bg

PS
Кстати (или некстати?), я вот как-то на досуге подправил аж "Илиаду" в переводе Гнедича...
Ибо как сказал Пушкин:
Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера
Боком одним с образцом схож и его перевод...


Не посоветуете куда бы мне мой-то,
кардинально улучшенный вариант пристроить?
:о)))

...С трудом преодолевши чувство такта,
Чтобы в раю уменьшить степень риска,
Заранее, до личного контакта,
Решил наладить с Богом переписку...

:о)bg
Так-так Майкл...

PS
(Ето наверное суеверием наз. ну да ничего, ничего...)
:о)))


Очень понравилось. И грустноватое, и нежное , и с неназойливым философским подтекстом.

С уважением, Михаил

Придётся выучить наизусть!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Им

Нелли! Какой изумительный приворот! Блеск!
Но почему "холодно"?.. Могу найти объяснение
только у даосов... А здесь, как я понимаю,
ближе к славянской традиции... Нет?
И всё равно - 10 баллов:))

Михаил

Стишок могучий и здоровский!
Его купил бы Жириновский!

Евдокия Мироновна, простите ради бога, заметил очепятку:
подправьте "ничуть".
С великим уважением
Им

Классически пронзительно!
Прочесть бы эти стихи Вашим именитым друзьям !
М.Петровых (ЭКСМО, 2000) стала настольной книгой!
Спасибо огромное!

Пришла пора изложить принцип Паули в стихах!

:-)))

Тема: Re: НЕЗНАКОМКЕ Имануил Глейзер

Автор Елена Неменко

Дата: 01-03-2002 | 16:24:25

Им! Ваши легкие изящные строчки навевают совсем непростые размышления о том, что фотографии могут начать жить сами по себе , как киплинговские кошки…

Смотрю на фотографию свою,
Приветик прошлых дней,
Где даже воздух был
намного слаще.
Но… мистика! Себя не узнаю -
Моё исчезло в ней!
В глазах неведомое мне
чужое счастье…

Елена
:-)))

Тема: Re: Зеркало Евдокия Ольшанская

Автор Алексей Кулешин

Дата: 01-03-2002 | 16:16:44


"Не фотовспышкой – чувства озареньем " - что-то здесь перемудрили, имхо. Силогизм: Чувства=Чертам...
Проще без потери смысла - "Не фотовспышкой -будто озареньем" и далее по тексту.

Остальное - весьма.

С ув,

Миша, я распечатала все, что здесь было и прочла. Мне показалось одного прочтения мало, все же интеллектуальная мужская лирика требует особо пристального внимания :-)
Пишу здесь, потому что этот текст мне напомнил другой, написанный мной года два назад (я его сегодня разместила), посмотрите если время будет, что-то общее в подходе к теме есть.
Протянутые в конце ноги смотрятся весьма уместно %)


...Вот отчего я грустная такая -
Растаю лужей став, и все дела!
А я для вас не баба снеговая
Поэты, а снегурочка была...

:о)
Грустно, но хорошо...

Имануил, спасибо за чудесные стихи и добрые слова!
О Марии Петровых – это один из самых дорогих для меня поэтов и один из самых дорогих подарков моей судьбы. Эти воспоминанья уже дважды печатались.

Евдокия Ольшанская



Ну, типа, посвящение автору.

Когда Тристану не сидится
К нему приходит Азраил
И полосатою Жар-Птицей
К ним примыкает Михаил

Всё! На троих! И без вопросов.
Проблема сразу решена.
Не супостат - поэт-филосов.
Ему Изольда - не жена!
:))
_____________________

"Есть мистика. Есть вера. Есть Господь" (с)

Тема: Re: Афродита Андрей Грязов

Автор Евдокия Ольшанская

Дата: 01-03-2002 | 14:58:49



Милый, Андрей!
Такие стихи, как “Афродита” пишутся не часто, спасибо!

Евдокия Ольшанская


Милая, Ирина Викторовна!
Из «Нового журнала» узнала о выходе Вашей книги «Простые времена». От души поздравляю!

Евдокия Ольшанская



...В движении вечном спирали тугие
Но не избежать им, увы - энтропии...

:о(

Квинтэссенция мысли, это нужно в "Пр. палатку"
:о)))

...Доселе я любил тебя глазами
Но постепенно взгляд мой внутрь проник
И я любить, коль стали органы друзьями,
Стал сердцем, опосля еще кой-чем привык...

:о))

Все хорошо за исключением моего-твоего, мною-тобою.
Поздравляю с рождением еще одного сонета. Как прошли роды?
С уважением

Несомненная удача!
Придраться (именно, придраться!) можно только к первой строке 3-го катрена да к не очень изысканным рифмам: мною - тобою, твоего - моего. Но, не будем формалистами!

С уважением, Миша.