Телефон техподдержки для авторов сайта
Сopyright © 2001 - 2024
Поэзия.ру. Все права защищены. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные на сайте произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
85144
143315
830
Комментарии
Тема: Re: Улыбнись мне, фортуна, под занавес века Имануил Глейзер
Автор Людмила Колодяжная
Дата: 30-04-2002 | 09:16:28
Дорогой Имануил!
Хотя стихотворение очень "гладкое", но меня тронули только строки:
"Спит любимая..." - остальное, узнаваемый набор образов.
Так что, я скорее присоединяюсь к леди КАРР, чем к восторженному хору.
Тем не менее рада, что Ваша Муза так активна...
ЛЛИК.
Тема: Re: Гроза Михаил Гофайзен
Автор Константин Андреев
Дата: 30-04-2002 | 09:14:42
Михаил, стих, к сожалению, актуален, причем далеко не только для России. И я боюсь, что такая тема будет всегда актуальна, до скончания рода людского.
---
А что до Четвертого и прочих Римов, то в Москве на российском еврейском конгрессе пару недель назад прозвучала мысль: "Последнее, что остается от любой империи - это ее евреи":)))
Тема: Re: ДВА КАЗИНО Воловик Александр
Автор Имануил Глейзер
Дата: 30-04-2002 | 02:57:31
Саша, выше всех похвал!
10!
Твой Им
Тема: Re: "Мгновенье. Вечер. Вечность.Сон..." Ольга Кузнецова
Автор Андрей Грязов
Дата: 30-04-2002 | 01:13:19
Звучать дыханием...
Вспомнилось дыхание Чайн-Стокса.
Тема: Re: В погоне за рифмой утратил я слово... Vir Varius
Автор Андрей Грязов
Дата: 30-04-2002 | 01:07:22
В погоне за рифмой утратил я Слово
В погоне за рифмой его и найду,
Верну себе нимфу, верну себе Бога,
И Храм вновь построю, короче, ай ду...
Без умысла злого... хм...
Удач!
Тема: Re: ДВА КАЗИНО Воловик Александр
Автор Лев Бондаревский
Дата: 30-04-2002 | 01:04:19
Великолепно!
Особенно скрытые цитаты-намёки.
Конечно, сам факт- издевательство, но отповедь достойная!
ЛБ.
Тема: Re: "ПЫЛАЮЩИМ УТРОМ..." (ТОМАС МУР) Трояновский Игорь Дмитриевич
Автор Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Дата: 29-04-2002 | 20:22:31
Очень хорошее стихотворение. Спасибо
Но как перевод лучше воспринимается первая половина, ибо в двух последних катренах ты в смысле образности "ушёл" от оригинала.
С уважением, Миша
Тема: Re: Баллада о легендарном Севастополе Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Автор Андрей Грязов
Дата: 29-04-2002 | 20:06:29
Спасибо, Миша!
Интересные и познавательные стихи.
Я не знал про другой Севастополь и, конечно, этой истории.
Но, возможно, это только легенда?
В любом случае очень понравилось,
ещё раз спасибо, искренне Ваш
Андрей.
Тема: Re: "Астры, как звезды, гаснут..." Ольга Кузнецова
Автор Елена Неменко
Дата: 29-04-2002 | 14:47:02
Ольга, я поражаюсь,как вам удается такие обычные простые слова, а в этом стихотворении даже сверхпростые , уложить в такую очаровательную картину. Какую необъяснимо щемящую грусть навевают и осенние цветы - астры... , и дождливый вечер... и даже тускло горящая люстра...И как красиво сравнение "астры как звезды вянут". Не зря эти простенькие цветы назвали звездами.
Спасибо вам за прекрасные минуты, что я провела в вашем стихотворении.
Елена.
Тема: Re: Петербургская босса-нова Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Автор Трояновский Игорь Дмитриевич
Дата: 29-04-2002 | 11:06:42
Миша, очень по-эмигрантски трогательно. Думаю, что С-Францис-
ские сны о С-Петербурге могут стать прелестным циклом, во вся-
ком случае твои "Полёты" очень органично вытекают из этого стихо-
творения. Позволь один совет - в четвёртом катрене последнюю
строку неплохо бы закончить рифмой "клочья" (?) У меня она возникла при первом же прочтении.
С уважением.
ИГОРЬ.
Тема: Re: Потянуло на лирику Анс
Автор Имануил Глейзер
Дата: 29-04-2002 | 08:14:53
Хорошие стихи, Анс!
Но стихи, т.е. не романс. Имхо.
Удачи!
Им
Тема: Re: Игорю Козлихину Василий Пригодич
Автор Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Дата: 29-04-2002 | 07:40:19
Сильное стихотворение. Спасибо!
Только, по-моему, "луна единомыслия" пока над Русью не взошла!?
С уважением, С.Х.
Тема: Re: У.Шекспир. Сонет 153 Сергей Шестаков
Автор Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Дата: 29-04-2002 | 06:52:19
3-я строка будет звучать лучше, если поменять порядок слов:
"Его схватила факел"...
И ещё рифма: "огня - принять" несколько царапает.
А всё остальное - хорошо. Рад за Вас.
С уважением, Миша.
Тема: Re: НА ЗАРЕ... (ТОМАС МУР) Трояновский Игорь Дмитриевич
Автор Савин Валерий
Дата: 28-04-2002 | 18:30:04
Звучит превосходно, Игорь, и общий смысл верен. Но мне показалось, что наиболее удачные строчки те, которые наиболее далеки по смыслу от оригинала. Вообще текст для перевода очень трудный, наверно, потому и образный ряд использован свой собственный. Но если забыть о переводе, то сам стих получился замечательным, а отдельные огрехи, в том числе и "горький бокал", вполне устранимы. А над этой злополучной строчкой: (Там, где стал безутешен ты и одинок. ) надо подумать. Мне кажется, "Там, где стал ты печален и одинок" звучит немного лучше, хотя И все равно под ударением.
Желаю дальнейших успехов.
С уважением,
Валерий.
Тема: Re: Про заек ансоль и др.
Автор Андрей Грязов
Дата: 28-04-2002 | 15:00:11
Поздравляю, Ансоленька!
7 месяцев - это ого!!!
Но школу пропустим.
Выбирай ВУЗ.
:)))
Андрей.
Тема: Re: Гроза Михаил Гофайзен
Автор Трояновский Игорь Дмитриевич
Дата: 28-04-2002 | 05:11:53
Михаил, всё сказано до меня. Хорошие стихи тем и хороши, что не бывают старыми. А империи рушились и ещё будут рушиться - это
наука, поэтому таким стихам суждена вечная молодость.
Успехов.
ИГОРЬ.
Тема: Re: Глаза и очи Андрей Грязов
Автор Трояновский Игорь Дмитриевич
Дата: 28-04-2002 | 02:43:28
Андрей, вот прочтёшь такое стихотворение, и сразу зуд в руках и
рифмы в голове - продолжить хочется, ан, не-ет - всё уже сказано
до меня... Красиво, ёмко, афористично. Очень понравилось.
ИГОРЬ.
Тема: Re: Полёт во сне Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Автор Трояновский Игорь Дмитриевич
Дата: 28-04-2002 | 02:23:47
Хорошо, Михаил!
Люблю я собирать стихи о Питере, особенно собственно питерские.
Посмотри, кстати моё "Я" - оно ведь не обо мне а о Нём. Лешак и
там ко мне прицепился!
А ещё, кстати, обрати внимание на вторую строфу своего полёта,
там недостойный союз аж двух ударений удостоился. Хотя лично я -
не против этого.
С уважением.
ИГОРЬ.
Тема: Re: НА ЗАРЕ... (ТОМАС МУР) Трояновский Игорь Дмитриевич
Автор Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Дата: 27-04-2002 | 21:12:05
Присоединяясь ко всему хорошему, что сказано о стихотворении, не могу не коснуться строки: "там, где стАл безутЕшен ты И одинОк". Я специально написал большими буквами гласные, на которые падает ударение. Союз "И" ударения не достоин!
С уважением, С.Х.
Тема: Re: Кошки-мышки Андрей Карпов
Автор Ольга Полякова
Дата: 27-04-2002 | 14:29:19
А мне нравится, как есть. "Канцеляризм" добавляет юмора: как будто все серьёзно так... ;)
С пожеланием дальшейших удач,
Ольга
Тема: Re: Про заек ансоль и др.
Автор Алексей Кулешин
Дата: 27-04-2002 | 14:28:22
Пол-литра, ламбада
Любить, всё же, надо..
Последние вести:
Два уха, лет - двести!
:))
С оч. ДР!
ПыСи. Щас тоже пофулуюганю! :)
Тема: Re: 12 сонетов У. Шекспира c вариантами. Савин Валерий
Автор Андрей Грязов
Дата: 27-04-2002 | 14:18:14
Валерий!
Во-первых, поздравляю с победой в конкурсе!!!
Наиболее понравились переводы - 64 (больше всех), 40, 11, из 121 (1 и 2, хотя и 3 хорош) и 66, но в нём я бы заменил Да - на - Но (в последней строке).
Удач и побед дальнейших, от всего сердца,
Андрей.
Тема: Re: Серый цвет второпях на рябине... Латынин Леонид
Автор Андрей Борейко
Дата: 27-04-2002 | 14:02:41
полокна, полуслышно и т.д. пишется слитно.
строка "То простонет, а то - прокричит" звучит как легкий колхозный трактор; застонет, закричит - проще и благозвучней
"Неизбежный давно как простуда" - плохо, потому что слово "давно" здесь подпорка, гипс.
В целом классные стихи, живые, а некоторые строчки просто великолепные, например "Этот свет невесомее тьмы". Спасибо.
Тема: Re: Полёт во сне Сэр Хрюклик(Михаил Резницкий)
Автор Андрей Грязов
Дата: 27-04-2002 | 13:45:49
Очень хорошо, Миша! Светлое, доброе, грустное...
И опять же про мой любимый город!
А уже давно там не бывал...
Надо,надо!..
Ещё раз спасибо, Миша!
Как всегда от души порадовался Вашим стихам!
Искренне Ваш,
Андрей.
Тема: Re: Последовал :) Кетурко Олег
Автор Алексей Кулешин
Дата: 27-04-2002 | 13:35:24
Жаль не тянется вечно то время утех,
Шум пиров, где царили веселье и смех.
Верь Хайяму – учитель дурного не скажет
Что - не пьешь? Ладно, выпью за вас, неумех!
:-))
Удачи, Олег!
Тема: Re: НА ЗАРЕ... (ТОМАС МУР) Трояновский Игорь Дмитриевич
Автор Андрей Грязов
Дата: 27-04-2002 | 12:41:46
Игорь Дмитриевич, спасибо!
Леший подробно проанализировал стих.
Мне остаётся только порадоваться за очень хороший перевод, за грамотную доброжелательную критику и адекватную реакцию автора на неё.
Особенно понравилось:
Пишешь ты лишь этюды великого чувства,
Устрашаясь размеров большого холста...
По-моему это гениальные строки.
С уважением,
Андрей.
Тема: Re: Гроза Михаил Гофайзен
Автор Алексей Ишунин
Дата: 27-04-2002 | 11:44:45
Поздравляю, Михаил!
Говорить нечего - всё уже сказали.
Безусловная "десятка"!
Алексей
Тема: Re: НА ЗАРЕ... (ТОМАС МУР) Трояновский Игорь Дмитриевич
Автор Алексей Кулешин
Дата: 27-04-2002 | 11:06:55
Начало весьма порадовало!
Теперь "страшное критикантство"! :-)
"Но, поверь, что к любви молодому искусству,
Юный пыл примеряя, совсем неспроста " (с) -
похоже, здесь некоторая нестыковка.
Может:
"Но, поверь, что В любви К молодому искусству,
Юный пыл примеряя, совсем неспроста " ?
Дальше "зацепился" за "в бокале .. станет горько".
показалось, что может стать горько на душе, стать горьким может вино, хлеб и.т.д.
Может так? -
"И в бокале хрустальном вино наслаждений
Станет горьким.... "
Имхо, "Тебе мил и желанен прелестный цветок" - тяжеловато звучит.
"Мил тебе и желанен прелестный цветок" - вроде чище..
"А в туманных равнинах сурового края,
Там, где стал безутешен ты и одинок. " (с) - ой, простите за мерзкий характер - не нравится построение ...особенно стал.
Почему-то Вашему покорному слуге мерещится настоящее время типа:
"А в туманных равнинах сурового края
Там, где сир , безутешен ты и одинок"
На мой вкус убрал бы "тебе" из след. строчки - и так много "я-ты-тебе " в тексте :
"Только здесь осознаешь, как истинно дорог
ЭТОТ сказочный, дивный его аромат"
Уф, ещё раз прошу прощения за , вероятно, жестковатую рецензию и надеюсь на понимание. Хотя она в любом случае - имхо.
С уважением,
Тема: Re: Глаза и очи Андрей Грязов
Автор Алексей Кулешин
Дата: 27-04-2002 | 10:45:40
Глаза круглы,
А чёрны - очи.
Но здесь и там блестят зрачки!
Да, помню дело - были ночи,
А что осталось - лишь очки!
:0)))
Тема: Re: УСАТАЯ ЯГОДА Елена Неменко
Автор Андрей Грязов
Дата: 27-04-2002 | 10:10:42
Ой, Леночка, тут столько всего, что я люблю, но усатую особенно...
Очень вкусно-озорной стих!
:)))
Спасибо,
Андрей.