Но извольте признать: этот код, что не нами записан,
Разгадать не судьба… Ну, никак человеку…а млеко
Это звездное Млечное млеко пока не прокисло.
Что же? Я подхвачу, подпою и сегодня, и присно
Белой вьюги и звезд печальную песню о краткости века.
Владлен, пишу не для того только, чтобы похвалить.
Фасад Ваших построений настолько искуссно отделан, что покоряет с первого взгляда.
Предлагаю одну маленькую поправку в детали убранства:
...у финна и у эстонца...может быть "и" "у" заменить на "или", чтобы разделить четыре рядом стоящих гласных, что вызывает некоторую шероховатость на слух, по моему скромному мнению.
С Новым Годом!
:)
Марине Новиковой
Ваш перевод сделан хорошо. Ясно, точно, чётко. Даже длинный
филистимлянин удобно разместился в своей строке. Но всё-таки
почувствовал что, повидимому, в стихотворении есть какой-то порок, может быть уже в самом английском оригинале. И впрямь. У автора на войне погиб друг.Казалось бы должна прозвучать скорбная нота. Я её не нашёл. Удивление перед мощью Голиафа. Описание дерзкой самонадеянности и храбрости Давида. А грусти, как будто, и нет. Если я неправ, то, пожалуйста, растолкуйте мне в чём. Что желал высказать в своих стихах Грэйвз ? Совпадает ли это с тем, что сказали Вы ? Либо у Вас изложена трагедия, либо фарс и
злорадство (ВОТ КАК ЕМУ ВСЫПАЛИ !)
ВК
Александр, "брадатого" - как-то не очень.
Может быть, строку
"Брадатого нет стража у ворот"
заменить на
"Здесь с бородой нет стража у ворот" ?
И ещё:
"С душой открытой, с полными руками"
Может, стоит заменить:
"С душой открытой, с щедрыми руками" ?
Александр, примите мои поздравления с Новым Годом и наступающим Рождеством!
Здоровья Вам, Радости, Жизни, насыщенной Вдохновением и Творчеством!!!
Замечательные поэтические Палестины...
Игорь, примите мои поздравления со всеми Новогодними праздниками!
Здоровья Вам, новых Впечатлений и Вдохновения!!!
Передавайте поздравления и новогодние пожелания Ирине.
Надя, шлю Вам свои поздравления с Новогодними праздниками - наступившими и наступающими!
Пусть для Вас играет и играет гаммы природа и с прежней щедростью дарит вдохновение в любые дни!
длинно, но не скучно. Слишком много лакомств, от которых текут слюнки и блестят лица, как луна! Праздничный обед! Как раз в Новый Год!
лишь достоинства рука
...Построить может на века.
Достоинства рука? Может, достойная (умелая, искусная) рука? Других замечаний на беглый взгляд нет.
я подправил на свой вкус, и вот что получилось. Может, пригодится.
Я приходил, чтоб к вам припасть,
Надеясь, что остынет страсть.
Омылся трижды, и, увы,
Меня не охладили вы.
Ваш пульс, как видно, схож с моим,
И жар для вас необорим;
Лечитесь, ибо вы, как я,
Кипите здесь, любовь струя.
1. правильно будет построить фразу так
"Я к вам с надеждой приходил,
чтоб охладить свой страстный пыл".
Ваша фраза не совсем корректна.
2. ОСТУДА ж. местн.
1. Охлаждение в отношениях; размолвка, ссора.
Геррик хочет погасить "страстный пыл". Это не просто "остуда". :)) Здесь нужно другое слово.
3. Так, так же от // любви, как я,
Прочтите несколько раз вслух "тактАкже", "тактАкже" и не сразу понимаешь о чём речь, да и звучание неважное. Повторение слов в оргинале совсем другое впечатление оставляет. Потому как там гласных много. Лучше написать
И так же от любви, как я,
4. Кипит, открылось мне, струя.
Чья струя? Лучше вместо "открылось мне" - это вспомогательная фраза, поставить личное местоимение "ваша струя", или ещё как. Чтобы грамматически стройней всё было.
Ну особой скорби нет, Лариса.Но конечно очень жаль человека.Мы одного выпуска 1953 года.А вы знаете сколько каждый день умирает хороших и талантливых людей, гибнет в катастрофах и от болезней? Актёр даже средненький всегда на виду - вот в чём секрет Полишенеля...Покойный актёр Дедюшко с семьёй жил в доме напротив меня. Я часто с ним здоровался у гаража, а потом увидел портрет его и его прекрасной семьи на подъезде в чёрной рамке. Это наверное единственный случай, когда я узнал о гибели артиста не из СМИ. Печально. Вот в нормальных странах публикуют листки поминовения и их вывешивают около храмов и в других местах...на специальных досках.Мементо мори.В Польше например.
P.S.Ну на многотомный ферганский мудрость Абдулов не похож.А вот NEXT был отменный - настоящий бандито. И про Голливуд вы загнули: там всегда хватало гениев сцены, например Дастин Хофман (Человек дождя), Джек Николсон ("Пролетая над гнездом кукушки") (1975)
К омментарии
На отмер семи раз мне - как раз.
Глазомер и расчет - для моста.
А стихи и любовь - как приказ,
Как давленьем рожденный кристалл!
На отмер семи раз мне - в обрез!
Нервы правят лишь трепетом тел.
Ощущаю давно, как губителен стресс.
Отличаю зерно от плевел!
Я не знаю, найду ли ответ.
Я не знаю, постигну ли сам
Отчего, как вселенский, пронзительный свет
Маргариты летят к Мастерам?
Но извольте признать: этот код, что не нами записан,
Разгадать не судьба… Ну, никак человеку…а млеко
Это звездное Млечное млеко пока не прокисло.
Что же? Я подхвачу, подпою и сегодня, и присно
Белой вьюги и звезд печальную песню о краткости века.
Снегопада недомолвки
В середине декабря.
Ветер рваный воет волком,
Светофоры теребя.
С шипом хрустнет шинный полоз,
Заползая в сонный двор.
Светофора гладиолус
Источает триколор.
Полночь, кошкой под окошком,
Трет об угол гибкий торс.
Медведиха поварешкой
Разливает звездный морс.
Владлен, пишу не для того только, чтобы похвалить.
Фасад Ваших построений настолько искуссно отделан, что покоряет с первого взгляда.
Предлагаю одну маленькую поправку в детали убранства:
...у финна и у эстонца...может быть "и" "у" заменить на "или", чтобы разделить четыре рядом стоящих гласных, что вызывает некоторую шероховатость на слух, по моему скромному мнению.
С Новым Годом!
:)
СпасиБо всем! Поправил.
С БУ,
СШ
Спасибо, Лариса! Светлая память...
С теплом,
Александра.
Очень интересное стихотворение! Идея, действительно, схожа с моим. Видимо, один взгляд на мифологию.
Замечательно, Марк. Заставили улыбнуться с утра...
ЛЛ
Вечная память...
Замечательно. Давно уже не читал ничего подобного по силе и мастерству.
Экспрессивно, динамично. Впечатляет. Особенно "озноб песчаных стен" и роса в плену у звездочетов. Но каков итог? Страх перед "бездонным смехом"?
Марине Новиковой
Ваш перевод сделан хорошо. Ясно, точно, чётко. Даже длинный
филистимлянин удобно разместился в своей строке. Но всё-таки
почувствовал что, повидимому, в стихотворении есть какой-то порок, может быть уже в самом английском оригинале. И впрямь. У автора на войне погиб друг.Казалось бы должна прозвучать скорбная нота. Я её не нашёл. Удивление перед мощью Голиафа. Описание дерзкой самонадеянности и храбрости Давида. А грусти, как будто, и нет. Если я неправ, то, пожалуйста, растолкуйте мне в чём. Что желал высказать в своих стихах Грэйвз ? Совпадает ли это с тем, что сказали Вы ? Либо у Вас изложена трагедия, либо фарс и
злорадство (ВОТ КАК ЕМУ ВСЫПАЛИ !)
ВК
Ну вот, вишь ты, Палестины у него...
под Новый год случились.
:о)bg
PS
Под Рождество, в смысле...
Александр, "брадатого" - как-то не очень.
Может быть, строку
"Брадатого нет стража у ворот"
заменить на
"Здесь с бородой нет стража у ворот" ?
И ещё:
"С душой открытой, с полными руками"
Может, стоит заменить:
"С душой открытой, с щедрыми руками" ?
Александр, примите мои поздравления с Новым Годом и наступающим Рождеством!
Здоровья Вам, Радости, Жизни, насыщенной Вдохновением и Творчеством!!!
С теплом и симпатией,
Замечательные поэтические Палестины...
Игорь, примите мои поздравления со всеми Новогодними праздниками!
Здоровья Вам, новых Впечатлений и Вдохновения!!!
Передавайте поздравления и новогодние пожелания Ирине.
С теплом и симпатией,
Надя, шлю Вам свои поздравления с Новогодними праздниками - наступившими и наступающими!
Пусть для Вас играет и играет гаммы природа и с прежней щедростью дарит вдохновение в любые дни!
С теплом и симпатией,
Я думаю это лишнее...
Христа пожалеть, в смысле...
ибо жаление прерогатива именно евонная .
Затейно!
Согласен с автором насчет "зарисовки".
Свои смыслы каждый волен извлекать самостоятельно.
Хочется надеяться, что "рисунку" они будут соответствовать.
Александр,
длинно, но не скучно. Слишком много лакомств, от которых текут слюнки и блестят лица, как луна! Праздничный обед! Как раз в Новый Год!
лишь достоинства рука
...Построить может на века.
Достоинства рука? Может, достойная (умелая, искусная) рука? Других замечаний на беглый взгляд нет.
С БУ
ВС
Сергей,
ЗАКЛЯТИЕ – это ЗАРОК, ОБЕЩАНИЕ НЕ ДЕЛАТЬ….Ты имел в виду ЗАКЛИНАНИЕ?
Но здесь, наверно, лучше другое слово употребить. Например: МАГИЧЕСКИЙ РЕЦЕПТ.
У меня вот что получилось:
Прежде, милая невеста,
Положи-ка дрожжи в тесто,
Возложи на тесто крест –
Будет лучший хлеб окрест.
Или:
Осени крестом, и знай –
Будет лучший каравай.
С БУ
ВС.
Сергей,
я подправил на свой вкус, и вот что получилось. Может, пригодится.
Я приходил, чтоб к вам припасть,
Надеясь, что остынет страсть.
Омылся трижды, и, увы,
Меня не охладили вы.
Ваш пульс, как видно, схож с моим,
И жар для вас необорим;
Лечитесь, ибо вы, как я,
Кипите здесь, любовь струя.
С БУ
ВС
Влада, очень размыто, желательно наилучшее в стихотворении концентрировать. Это лишь частный совет. геннадий
Хорошо. Геннадий
Сергей,
1. правильно будет построить фразу так
"Я к вам с надеждой приходил,
чтоб охладить свой страстный пыл".
Ваша фраза не совсем корректна.
2. ОСТУДА ж. местн.
1. Охлаждение в отношениях; размолвка, ссора.
Геррик хочет погасить "страстный пыл". Это не просто "остуда". :)) Здесь нужно другое слово.
3. Так, так же от // любви, как я,
Прочтите несколько раз вслух "тактАкже", "тактАкже" и не сразу понимаешь о чём речь, да и звучание неважное. Повторение слов в оргинале совсем другое впечатление оставляет. Потому как там гласных много. Лучше написать
И так же от любви, как я,
4. Кипит, открылось мне, струя.
Чья струя? Лучше вместо "открылось мне" - это вспомогательная фраза, поставить личное местоимение "ваша струя", или ещё как. Чтобы грамматически стройней всё было.
Успеха,
С БУ
АЛ
Уважаемая Ирина, у Вас может получится очень хорошее стихотворение, если Вы уберете последние четыре строчки. Вот как оно могло бы звучать:
У еловой ветки
Появились детки –
Маленькие почки –
Дочки и сыночки.
Подросли малышки
Превратились в шишки!
Подумайте, мне кажется в таком виде стихотворение выглядит вполне законченным, а Новый год здесь - ни к чему.
С уважением - Лев Рахлис
Блестяще! Много интересных находок.
Успехов.
Борис.
Ну особой скорби нет, Лариса.Но конечно очень жаль человека.Мы одного выпуска 1953 года.А вы знаете сколько каждый день умирает хороших и талантливых людей, гибнет в катастрофах и от болезней? Актёр даже средненький всегда на виду - вот в чём секрет Полишенеля...Покойный актёр Дедюшко с семьёй жил в доме напротив меня. Я часто с ним здоровался у гаража, а потом увидел портрет его и его прекрасной семьи на подъезде в чёрной рамке. Это наверное единственный случай, когда я узнал о гибели артиста не из СМИ. Печально. Вот в нормальных странах публикуют листки поминовения и их вывешивают около храмов и в других местах...на специальных досках.Мементо мори.В Польше например.
P.S.Ну на многотомный ферганский мудрость Абдулов не похож.А вот NEXT был отменный - настоящий бандито. И про Голливуд вы загнули: там всегда хватало гениев сцены, например Дастин Хофман (Человек дождя), Джек Николсон ("Пролетая над гнездом кукушки") (1975)
Ух!
Как Вы здорово о таком!
И любимого мужчины - тоже...
Спасибо Вам, Борис, на досуге ещё немного побродила в Ваших кущах.
Лена, прими мои одобрямсы )) С Новым годом тебя!