Кстати, по поводу базара на иврите: Брит Ходаша на иврите более правдоподобен и убедителен, впрочем, и на церковном тоже ничего... Я про Новый Завет... А насчет "кончать" в таком контексте, имеет ли смысл, друг мой? Ваш Дмитрий.
Это стихотворение безупречно во всех отношениях, и об этом много можно говорить. И важное достоинство (но вовсе не главное!), что вот стихи, а все понятно, все на русском языке! С искренним уважением.
"в почерневшей воде рыбы небо едят вперемешку
с тиной, илом и без… "
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Олежка, всегда восхищает твое умение видеть. Спасибо, родной!
С любовью, я
Здравствуйте, землячка!
Есть такой жанр в литературоведении - медленное чтение: строчка за строчкой, шаг за шагом, троп за тропом читаешь, вникаешь. постигаешь ... Вот так несколько раз я прочла Ваше стихотворение. Но у меня возник ряд неразрешимых вопросов - нужна Ваша помощь.
Итак, в стихотворении разные грани, лики Родины, они показаны через какую-то характерную деталь : "снега дорожный всхлип" (мне этот образ знаком и памятен : мокрый снег "всхлипывает" (именно всхлипывает!) под шинами или полозьями. "Простывшие деревеньки".
Затем образ весенний : "стоны ржаных полей в ожидании первой пахоты" - образ поля, готового и ждущего. Немного смущает амбивалентность эпитета "ржаных" - это цвет поля или готовность быть вспаханным именно под рожь.
Затем образ России летом - "стук колёс". Так передано движение лирического героя, который вглядывается в Русь, проезжая по ней.
И это в целом хорошо!
Но в стихотворении есть и нравственный облик Родины : "это стыд от бесстыдных слёз, что в кабацких тенётах мечутся" (эпитет "кабацкий" вместе с предыдущими образами уводит воображение от сегодняшней России, а вернее, выстраивает образ
России вневременной, он (образ) одинаково может быть отнесён ко дню вчерашнему, с меньшим основанием - ко дню сегодняшнему. Очевидно, эта амбивалентность так и задумывалась, потому что уже дальше Россия сравнивается с каликой (само слово для современного словаря УСТАРЕЛОЕ, народно-поэтическое (цитирую словарь). Противоречие, о котором я упоминала, в том, что, с одной стороны, Ваш герой "бросил Отечество", а с другой - Родина - это "калика". То есть "странник", ""нищий, чаще слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов" (снова цитирую словарь).
Очевидно, я чего-то не поняла. Ольга, не сочтите за труд, проясните,пожалуйста, Вашу мысль.
Ася Сапир.
Не Демьян, который Бедный;
Не Максим, который Горький -
Просто Горько-Бедный О.
Несусветный помело!
Назовись бы Куцый-Бледный,
Или, скажем, Бочка-с-Горки...
И катился б веселО -
"О!" да "а!" на всё село.
Лика!
Интересно, что в моём сборнике идут слова:
"Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик".
(сборник "Русская лирика. 19 век", 1981 г.)
А в Вашей цитате: "Не фетиш".
Интересно!
Оказывается наборщики могут вносить своё?
Душою и сердцем чувствую всякое слово лирики Вашей.
Друг мой! Прошу прощения, опять сипур с моей стороны: хорошее стихотворение, сильное, но напоминает бисерометание... А теперь конкретно: огромную часть своей жизни я провел на Ярославщине, в Рыбинске... Там был прекрасный актер местного драматического театра Михаил Абрамович Кублановский. Его сын, прекрасный поэт, Юрий Кублановский, в свое время его оценил Иосиф Бродский, при личной беседе фактически отрекся от него и везде хвалил Солженицына, а теперь заявляет себя его другом. Когда я ему задал вопрос об убийцах Александра Меня, который крестил его, в его словах промелькнула фраза:"жиды тут ни при чем, это другие сделали"... Он вальяжничал и пил, витийствовал в квартире местного литератора, а потом сказал, что Бродский- не поэт, Ахмадулина совсем спилась, Лиснянская чуть лучше,а вот Солженицын-это гений... Вы очень убедительны, но стоит ли таким что-то доказывать? А про Михалкова? Поют-то его гениальный гимн, а не чей-то другой, хотя фальшиво и противно, хотя кому-то это, видимо, очень выгодно. Ваш Дмитрий
"Пип" я, конечно, воспроизводить не стану. Но именно он глушил то слово, что вырвалось из меня после прочтения. Обидно, что стихотворение, осененное таким выраженным поэтическим чувством, так бездарно с позиции языка.
Что за "дорожный всхлип"? Семантически не оправдано ни на грош. И далее эта ошибка начинает тиражироваться, нигде не переходя в приём, что, впрочем, было бы не менее спорно.
Всхлип тренькает - кошмар на улице Вязов. Кстати, вяз - отличнейшее дерево. Так и видится мощь его узловатого ствола и крепость ветвей (на самом деле вяз не такой, но не суть).
Ибо "липа" тоже не "такая". Нету у неё "мудрости". В русском языке "липа" - в лучшем случае нечто легкомысленное, в остальных же - фейк, подделка, грубо сделанная работа = ложь.
Я допускаю, что сдесь имеет место быть параллелизм с "каликой" - мол, калики (бичи по нашему) - "липовые" поэты и мудрецы. Что, конечно же, правда. Сейчас их возят по вагонам в инвалидных креслах цыгане, а сами они уже никуда не ходят, не "перехаживают", ибо водка приводит всегда - по Венечке Ерофееву - на Курский вокзал.
"Простывшие деревеньки" - трюизм на грани банальности.
Далее. По сюжету на дороге мокрый снег. Значит и в поле тоже должен быть. Почему же поле "стонет" под снегом, ведь для него ничего ещё не успело измениться? На дороге то быстрей тает, разбиваем полозьями саней и копытами коней. Не зря же дворники-таджики (и не-таджики) разбрасывают снег весной по всему двору с обочин. Я не знаком с технологиями "пахоты", но - говорят - сохой пахали. Поэтому приходилось по некскольку раз что ли поле перепахивать? Ну, да - вроде. Тогда ясно, почему "пахота" - первая.
Это как первый секс у девушки. Щас -по слухам - многие невесты делают себе операции по восстановлению девственности. Поэтому вы сравниваете заснеженное, испуганное сохой ( старый конь борозды не портит) поле с простынью. Тогда это понятно.
Про липкие сети кабака я уже говорил - применительно к каликам. "Слёзы мечутся"? Поздняк метаться.
Уже в качестве шутки - нынче из "Отечества" улетают на самолётах и не только летом. Сами понимаете - "стук колёс".
Далее написано "здесь". Где, - спрашиваю я? Среди всех этих "всхлипов", "мудрых лип" и "простыней" что ли?
Нашёл только одно физиологическое ощущение, когда "виски знобит". Знаете, это когда "волосы дыбом встают".
Ольга, чувственные и прочувствованные стихи, но вот с
"висками, которые по утрам знобит" не могу согласиться.
Но как то это неправильно: если уж знобит, то усё тело разом.По отдельности только болит и жжёт.
хорошо. Чётко. Вот названиие второго стихотворения лучше оставить так
Параскева, или Приготовление
Слово Параскева (греческое) - используется в религии. Параскева-Пятница - так и называется этот день у нас. Есть церковь Параскевы-Пятницы в Великом Новгороде.
"Где Лавры возвышаются шеломы
Над лаврами возлюбленных теней…" - написал я так, подразумевая тень (могилу) именно его, Дельвига, в некрополе Александро-Невской лавры, могилу, над которой когда-то записал А.С.: "les morts m’en distraient" (что-то вроде: "мёртвые занимают мои мысли"). Вот и у Вас, в "подражании" Дельвигу: "Пойду навстречу вам, любимые мной тени"... У самого Дельвига я тагого образа не встречал, а откуда он возник - не помню.
Спасибо, Владлен! Я, трусиха, каждый день старательно избегаю этих мыслей, а Вы пишите, кто-то должен писать. Это очень больно и очень красиво, до слез.
Спасибо
К омментарии
Кстати, по поводу базара на иврите: Брит Ходаша на иврите более правдоподобен и убедителен, впрочем, и на церковном тоже ничего... Я про Новый Завет... А насчет "кончать" в таком контексте, имеет ли смысл, друг мой? Ваш Дмитрий.
Да уж! Емельян Ярославский отдыхает.
Это стихотворение безупречно во всех отношениях, и об этом много можно говорить. И важное достоинство (но вовсе не главное!), что вот стихи, а все понятно, все на русском языке! С искренним уважением.
Почему же за упрямство
Называют всех ослами?
Может, это постоянство,
Скверно понятое нами?
"в почерневшей воде рыбы небо едят вперемешку
с тиной, илом и без… "
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Олежка, всегда восхищает твое умение видеть. Спасибо, родной!
С любовью, я
Здравствуйте, землячка!
Есть такой жанр в литературоведении - медленное чтение: строчка за строчкой, шаг за шагом, троп за тропом читаешь, вникаешь. постигаешь ... Вот так несколько раз я прочла Ваше стихотворение. Но у меня возник ряд неразрешимых вопросов - нужна Ваша помощь.
Итак, в стихотворении разные грани, лики Родины, они показаны через какую-то характерную деталь : "снега дорожный всхлип" (мне этот образ знаком и памятен : мокрый снег "всхлипывает" (именно всхлипывает!) под шинами или полозьями. "Простывшие деревеньки".
Затем образ весенний : "стоны ржаных полей в ожидании первой пахоты" - образ поля, готового и ждущего. Немного смущает амбивалентность эпитета "ржаных" - это цвет поля или готовность быть вспаханным именно под рожь.
Затем образ России летом - "стук колёс". Так передано движение лирического героя, который вглядывается в Русь, проезжая по ней.
И это в целом хорошо!
Но в стихотворении есть и нравственный облик Родины : "это стыд от бесстыдных слёз, что в кабацких тенётах мечутся" (эпитет "кабацкий" вместе с предыдущими образами уводит воображение от сегодняшней России, а вернее, выстраивает образ
России вневременной, он (образ) одинаково может быть отнесён ко дню вчерашнему, с меньшим основанием - ко дню сегодняшнему. Очевидно, эта амбивалентность так и задумывалась, потому что уже дальше Россия сравнивается с каликой (само слово для современного словаря УСТАРЕЛОЕ, народно-поэтическое (цитирую словарь). Противоречие, о котором я упоминала, в том, что, с одной стороны, Ваш герой "бросил Отечество", а с другой - Родина - это "калика". То есть "странник", ""нищий, чаще слепой, собирающий милостыню пением духовных стихов" (снова цитирую словарь).
Очевидно, я чего-то не поняла. Ольга, не сочтите за труд, проясните,пожалуйста, Вашу мысль.
Ася Сапир.
Не Демьян, который Бедный;
Не Максим, который Горький -
Просто Горько-Бедный О.
Несусветный помело!
Назовись бы Куцый-Бледный,
Или, скажем, Бочка-с-Горки...
И катился б веселО -
"О!" да "а!" на всё село.
Лика!
Интересно, что в моём сборнике идут слова:
"Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик".
(сборник "Русская лирика. 19 век", 1981 г.)
А в Вашей цитате: "Не фетиш".
Интересно!
Оказывается наборщики могут вносить своё?
Душою и сердцем чувствую всякое слово лирики Вашей.
С теплом и искренним сочувствием -
Лариса.
Лика! Каждое твое слово пропустила через сердце... Стихи - прекрасные! Рада слышать твой голос, рада встрече с настоящей поэзией.
Обнимаю,
Надя
Такое все светлое, зримое и даже пахучее.
Геннадий
однажды кузнечик, ой,
взлетел в небо свечкой..
упал он. и встал с синяком.
теперь наш кузнечик
летает без свечек.
и светится он светлячком
%.)..
забавные стихи
Не прибрежный бульвар, приглядишься – прибежище ветра,
осень брезжит едва, платит мытарю медной листвой.
Тишина, загустев, вдруг взорвётся обвалами с веток ,
камнепадами птиц над тяжелой усталой водой. -
прекрасно, Олег, - живо, мечено узнавемой авторской интонацией лиризма, наполнено терпковатым воздухом,
настоем на мудрости лет и дум.
Спасибо тебе!
Привет, Олег! Слышно все! От"росчерка ласточки в поднебесье", до дождя, бубнящего алфавит. Это твои "Времена года"?
С теплом,
Костя.
Друг мой! Прошу прощения, опять сипур с моей стороны: хорошее стихотворение, сильное, но напоминает бисерометание... А теперь конкретно: огромную часть своей жизни я провел на Ярославщине, в Рыбинске... Там был прекрасный актер местного драматического театра Михаил Абрамович Кублановский. Его сын, прекрасный поэт, Юрий Кублановский, в свое время его оценил Иосиф Бродский, при личной беседе фактически отрекся от него и везде хвалил Солженицына, а теперь заявляет себя его другом. Когда я ему задал вопрос об убийцах Александра Меня, который крестил его, в его словах промелькнула фраза:"жиды тут ни при чем, это другие сделали"... Он вальяжничал и пил, витийствовал в квартире местного литератора, а потом сказал, что Бродский- не поэт, Ахмадулина совсем спилась, Лиснянская чуть лучше,а вот Солженицын-это гений... Вы очень убедительны, но стоит ли таким что-то доказывать? А про Михалкова? Поют-то его гениальный гимн, а не чей-то другой, хотя фальшиво и противно, хотя кому-то это, видимо, очень выгодно. Ваш Дмитрий
Понравилось.
Особенно про обрез пространства под ветром-плугом.
"Пип" я, конечно, воспроизводить не стану. Но именно он глушил то слово, что вырвалось из меня после прочтения. Обидно, что стихотворение, осененное таким выраженным поэтическим чувством, так бездарно с позиции языка.
Что за "дорожный всхлип"? Семантически не оправдано ни на грош. И далее эта ошибка начинает тиражироваться, нигде не переходя в приём, что, впрочем, было бы не менее спорно.
Всхлип тренькает - кошмар на улице Вязов. Кстати, вяз - отличнейшее дерево. Так и видится мощь его узловатого ствола и крепость ветвей (на самом деле вяз не такой, но не суть).
Ибо "липа" тоже не "такая". Нету у неё "мудрости". В русском языке "липа" - в лучшем случае нечто легкомысленное, в остальных же - фейк, подделка, грубо сделанная работа = ложь.
Я допускаю, что сдесь имеет место быть параллелизм с "каликой" - мол, калики (бичи по нашему) - "липовые" поэты и мудрецы. Что, конечно же, правда. Сейчас их возят по вагонам в инвалидных креслах цыгане, а сами они уже никуда не ходят, не "перехаживают", ибо водка приводит всегда - по Венечке Ерофееву - на Курский вокзал.
"Простывшие деревеньки" - трюизм на грани банальности.
Далее. По сюжету на дороге мокрый снег. Значит и в поле тоже должен быть. Почему же поле "стонет" под снегом, ведь для него ничего ещё не успело измениться? На дороге то быстрей тает, разбиваем полозьями саней и копытами коней. Не зря же дворники-таджики (и не-таджики) разбрасывают снег весной по всему двору с обочин. Я не знаком с технологиями "пахоты", но - говорят - сохой пахали. Поэтому приходилось по некскольку раз что ли поле перепахивать? Ну, да - вроде. Тогда ясно, почему "пахота" - первая.
Это как первый секс у девушки. Щас -по слухам - многие невесты делают себе операции по восстановлению девственности. Поэтому вы сравниваете заснеженное, испуганное сохой ( старый конь борозды не портит) поле с простынью. Тогда это понятно.
Про липкие сети кабака я уже говорил - применительно к каликам. "Слёзы мечутся"? Поздняк метаться.
Уже в качестве шутки - нынче из "Отечества" улетают на самолётах и не только летом. Сами понимаете - "стук колёс".
Далее написано "здесь". Где, - спрашиваю я? Среди всех этих "всхлипов", "мудрых лип" и "простыней" что ли?
Нашёл только одно физиологическое ощущение, когда "виски знобит". Знаете, это когда "волосы дыбом встают".
Вася, хорошие стихи.
Только ты не подводи итоги-то, ещё не вечер! :))
Твой Саша.
Оля, Вы такая молодая, почему же Вы такая мудрая?))) Но две последние строчки можно сделать так:
Беды, собранные в снопы,
Позабытой калики - Родины.
Не могу себе представить калику, вяжущую снопы.:. Но оценка - высшая.
Ольга, чувственные и прочувствованные стихи, но вот с
"висками, которые по утрам знобит" не могу согласиться.
Но как то это неправильно: если уж знобит, то усё тело разом.По отдельности только болит и жжёт.
С ув.
ЛМ
"То в дождевой воде кадушки"
:(
"И меду с яблоком в горсти"
:(
"То рыжей кошкой на подушке
Я солнце спящее найду"
!!!
"Душистый август, сладкий август,
Который не с кем разделить"
!!!
Horosho!
:)
Лика!
Жизнь - шагрень, но искусство вечно.
"Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик -
В ней есть душа..."
(Фёдор Тютчев)
В душе - порода
и благодарности язык!
И всё, конечно, не безлико,
когда перо в руках у Лики!!
От Бунина - к истокам и корням...
Мира и любви вашему дому.
Искренне, душевно написано.
С благодарностью -
Лариса.
Дорогая Лика, если бы Дельвиг так писал , он бы конкурировал с Пушкиным, а не с Кюхельбекером. :)))
Люда! Хорошие стихи, интересное определение творчества.
Геннадий
Ну вот и слава богу. И Вы, Лика, вернулись.
Но не утратит память
За давностью времён
Желания прославить
Друзей родных имён.
Спасибо Вам!
С теплом,
Володя
Валер.
хорошо. Чётко. Вот названиие второго стихотворения лучше оставить так
Параскева, или Приготовление
Слово Параскева (греческое) - используется в религии. Параскева-Пятница - так и называется этот день у нас. Есть церковь Параскевы-Пятницы в Великом Новгороде.
С БУ
АЛ
Забавно так иногда перекликнутся строчки.
"Где Лавры возвышаются шеломы
Над лаврами возлюбленных теней…" - написал я так, подразумевая тень (могилу) именно его, Дельвига, в некрополе Александро-Невской лавры, могилу, над которой когда-то записал А.С.: "les morts m’en distraient" (что-то вроде: "мёртвые занимают мои мысли"). Вот и у Вас, в "подражании" Дельвигу: "Пойду навстречу вам, любимые мной тени"... У самого Дельвига я тагого образа не встречал, а откуда он возник - не помню.
Спасибо, Владлен! Я, трусиха, каждый день старательно избегаю этих мыслей, а Вы пишите, кто-то должен писать. Это очень больно и очень красиво, до слез.
Спасибо
Интересно.
Геннадий
Сладко и печально...
Игорь, я заворожен Вашим стихотворением.
Геннадий