Автор: Лика
Дата: 25-08-2008 | 23:17:57
" Душа моя - Элизиум теней...."
Ф.Тютчев
Блажен, кто за предел возлюбленных полей
Ногою не шагнет, душой не унесется.
Кто с доброй совестью и милою своей
Как счастливо заснет, так счастливо проснется.
Кто в праздник, как и в будни, в холод, в зной
Столь безотрадною тоскою не томился,
Кто может просто быть самим собой
И круг земной замкнуть там, где родился.
Мой век бессмысленный...... он мчится кое-как
И тает между тем, шагренью исчезая,
И уж Она грядет с улыбкой на устах,
Как новых, (лучших?) дней предвестница благая..
Прочь - ропот, пени, сожаленья пустоты.
Пойду навстречу вам, возлюбленные тени !
Одно лишь жаль - любимые цветы
Не зацветут по мне - ни ландыш, ни сирени.
Лика, 2008
Сертификат Поэзия.ру: серия 645 № 64098 от 25.08.2008
0 | 6 | 2685 | 17.11.2024. 14:31:50
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Ну вот и слава богу. И Вы, Лика, вернулись.
Но не утратит память
За давностью времён
Желания прославить
Друзей родных имён.
Спасибо Вам!
С теплом,
Володя
Дорогая Лика, если бы Дельвиг так писал , он бы конкурировал с Пушкиным, а не с Кюхельбекером. :)))
Лика!
Жизнь - шагрень, но искусство вечно.
"Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик -
В ней есть душа..."
(Фёдор Тютчев)
В душе - порода
и благодарности язык!
И всё, конечно, не безлико,
когда перо в руках у Лики!!
От Бунина - к истокам и корням...
Мира и любви вашему дому.
Искренне, душевно написано.
С благодарностью -
Лариса.
Лика! Каждое твое слово пропустила через сердце... Стихи - прекрасные! Рада слышать твой голос, рада встрече с настоящей поэзией.
Обнимаю,
Надя
Светло, чисто и ... очень грустно.
Хотя задумываемся мы все об этом.
Хорошо!
Вячеслав
Тема: Re: Подражание Дельвигу Лика
Автор Александр Питиримов
Дата: 26-08-2008 | 01:34:51
Забавно так иногда перекликнутся строчки.
"Где Лавры возвышаются шеломы
Над лаврами возлюбленных теней…" - написал я так, подразумевая тень (могилу) именно его, Дельвига, в некрополе Александро-Невской лавры, могилу, над которой когда-то записал А.С.: "les morts m’en distraient" (что-то вроде: "мёртвые занимают мои мысли"). Вот и у Вас, в "подражании" Дельвигу: "Пойду навстречу вам, любимые мной тени"... У самого Дельвига я тагого образа не встречал, а откуда он возник - не помню.