Сергей, сегодня, когда вот такое кофейное общение из-за суматошной жизни становится событием, твои стихи злободневны, а главное - художественно убедительны.
Всё , что сказал каждый (без преувеличения только) частично я разделяю. Понимание (герменевтику) слова "первоначальный" рассматриваю с точки зрения эпохи и преобладающего типа сознания. Недостатки поправимы, если не сердиться на их заметивших. Более всего солидарна с Алёной. Но есть у меня ( я переводила грузинскую поэзию в живом диалоге с поэтами) замечание к самой сильной стороне перевода,к ритмической. Я бы о ритме подумала. Не такой он уж и грузинский. Там больше силлабика.Тут Пастернак ближе к оригиналу.Ближе внутренней энергетикой. Я не сторонница нобелевского принципа в оценивании творчества. Он и так проявиться, без ярлыков. В ярлыках - вкус всё-таки больше проявляется.
С уважением, ВШ.
Я сходил на сайты производителей валенок. Там пишут, что валенки гарантируют сохранение тепла при температурах до -45 градусов. Выгонять детей на такой мороз недопустимо!!!
Олег, надеюсь, ты не сомневаешься в моём отношении к твоим стихам. "Аста ла виста" - одно из самых-самых любимых. Книжки твои лежат на письменном столе, ещё я беру их с собой в дальние поездки. Мало пишу отзывов, т.к. редко бываю в Интернете. Таковы обстоятельства жизни.
Позволь дать маленький совет - не принимать близко к сердцу виртуальные отношения. Бери пример с меня - я потеряла к этой стороне жизни всяческий интерес, особенно, к так называемой "критике" недругов. А ты более других знаешь, что мне досталось за несколько лет пребывания на поэтических сайтах. Пожалей этих людей, к ним всё вернётся бумерангом.
Здоровья тебе и уверенности в себе.
Роману Митину
Этот перевод наверняка нужно переделать. Муху - убрать.
Мышку - восстановить. У Аполлинера здесь заложен какой-то
смысл, какая-то связь событий. Человек повёл себя подобно мыши.
Впрочем, в этом я, может быть, и не прав. И всё-таки, лучше муху - убрать, а мышь - восстановить.
ВК
К омментарии
Меня особенно порадовала первая строфа.
Геннадий
Ася, Вы - настоящий лирик, а вплетаемая в лирику философия - это от жизненной мудрости и потребности высказаться. Хорошие стихи.
Геннадий
Сергей, сегодня, когда вот такое кофейное общение из-за суматошной жизни становится событием, твои стихи злободневны, а главное - художественно убедительны.
Геннадий
Алексей, стихотворение очень сильное!
Геннадий
Очень верные слова, Людмила! Спасибо.
Саня, спасибо! Славно!!!
Поэзия!- Южного полнокровного наполнения. Душа радуется. - Владимир, решпект.
С уважением.
ИльОль
Люда, мне очень понравилось. При том, что тема столь сложна, все у Вас точно и четко. Я бы сказал - чеканно.
Саша, а я люблю Вашу юношескую стилистику.
И ранние стихи.
Какое мощное стихотворение! Душу переворачивает. Выделяется даже на фоне других превосходных Ваших стихотворений, Александр. Спасибо Вам за него.
Алексей, стихО сильное, и отлично подумано.
С уважением,
ИльОль.
P.S. Письмо дошло?
Где ты, С. Данилов?
:о)bg
Людочка, всё тут есть. И эмоция мощная, и логика философская, и здравый смысл, и женское восклицание, и резюме, такое сродное (по Сковороде...).
В.
Перечитала несколько раз.
Потрясающий Вы поэт, Сергей
Ответьте, пожалуйста, получили ли Вы моё письмо? И выслали ли Вы мне свою книгу???
С уважением,
Всё , что сказал каждый (без преувеличения только) частично я разделяю. Понимание (герменевтику) слова "первоначальный" рассматриваю с точки зрения эпохи и преобладающего типа сознания. Недостатки поправимы, если не сердиться на их заметивших. Более всего солидарна с Алёной. Но есть у меня ( я переводила грузинскую поэзию в живом диалоге с поэтами) замечание к самой сильной стороне перевода,к ритмической. Я бы о ритме подумала. Не такой он уж и грузинский. Там больше силлабика.Тут Пастернак ближе к оригиналу.Ближе внутренней энергетикой. Я не сторонница нобелевского принципа в оценивании творчества. Он и так проявиться, без ярлыков. В ярлыках - вкус всё-таки больше проявляется.
С уважением, ВШ.
Такое третье, что сам бы хотел сочинить. Некую корреляцию словил.
И в том, что ты - поэт,
существенная выгода,
когда любой ответ
не оставляет выхода. -
замечательно точно и лаконично, Саша!
Семушка, спасибо! Славно! С любовью, я
Хорошо, Коля! Спасибо. Искренне, я
Читал уже, но еще раз... Кощунственно, вероятно, но приятно знать, как именно женщины переживают разлуку и какие при этом испытывают чувства.
Очень энергично, точно и лаконично.
Спасибо за живые стихи, Николай!
С уважением, С.Ш.
Верочка, давно Вас не читала. Пронизывающе, тонко и мудро.
С теплом, Таня.
Я сходил на сайты производителей валенок. Там пишут, что валенки гарантируют сохранение тепла при температурах до -45 градусов. Выгонять детей на такой мороз недопустимо!!!
Олег, надеюсь, ты не сомневаешься в моём отношении к твоим стихам. "Аста ла виста" - одно из самых-самых любимых. Книжки твои лежат на письменном столе, ещё я беру их с собой в дальние поездки. Мало пишу отзывов, т.к. редко бываю в Интернете. Таковы обстоятельства жизни.
Позволь дать маленький совет - не принимать близко к сердцу виртуальные отношения. Бери пример с меня - я потеряла к этой стороне жизни всяческий интерес, особенно, к так называемой "критике" недругов. А ты более других знаешь, что мне досталось за несколько лет пребывания на поэтических сайтах. Пожалей этих людей, к ним всё вернётся бумерангом.
Здоровья тебе и уверенности в себе.
С теплом и прежней симпатией,
"У тебя душа босая,
И тебе непросто с ней"...
Спасибо,Геннадий!
Ася, я тоже познакомилась с Вашими стихами.
И форма, и содержание замечательны.
Слышу колокола даже после прочтения...
Вера Н.
Вера, едва вспомнил:
Мы ищем правду там,
Где ложь всегда права...
Далее - забыто.
Короче говоря, совпало...
Виктор
Сёма, сверх похвалы!
Каждый стих замечателен!
В каждом есть некая логическая зацепка и неожиданная её обыгровка.
Твой Витя
Прочёл с Удовольствием!
С уважением,
Ю.С.
Роману Митину
Этот перевод наверняка нужно переделать. Муху - убрать.
Мышку - восстановить. У Аполлинера здесь заложен какой-то
смысл, какая-то связь событий. Человек повёл себя подобно мыши.
Впрочем, в этом я, может быть, и не прав. И всё-таки, лучше муху - убрать, а мышь - восстановить.
ВК