Аркадий, спасибо! Это его таёжно-партийное прозвище. Даже история за ним есть. Соглашусь, на современного Дерсу походит) А на мой дилетантский взгляд - любой, кто в живой близости тайги вырос и живёт - немного Дерсу)
Здравствуйте, Владимир. Очень милые строки. Только показалось, что само по себе "не запрети" из-за отрицания требует уточнения (например, ты только не запрети), либо другой формы или вида. Решать Вам, но на всякий случай предложу "кто же запретит".
Аркадий, очень... Третье так очень-очень. И немного печальный юмор последних строк четвёртого отлично вписался в общую картину. Даже жалко, что они циклом. Каждое богато. Спасибо! p/s А Вы думали поэтически переводить собственные тексты на английском?
''на раз читает тайгу и
объясняет её на пальцах''… Притягательный персонаж, этот Ваш Скиф, Екатерина! Славно иметь
такого друга. Чем-то похож на Дерсу. Удачи в ваших путешествиях. Спасибо.
Прекрасно, спасибо! Так же затерялись в сети чудесные переводы из Р. Блая, где «сегодня в городе весна, и вряд ли вы его найдете», и польские, одно из Ивашкевича про волка в деревне и другое более современное, обращение к покойному товарищу.
Не открывается, Сергей. Если это отсыл к Зазеркалью - тогда всякая реальность нашего пиксельного мира - чья-то игра, не более.. От кэрроловских ломких миров сразу вспоминается вводная - Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя. Ещё эта - ..всё равно - куда идти. Куда -нибудь обязательно придёшь.. У нас пустые рекламные щитки в подземке этим обклеены. Да много чего вспоминается. Бармаглот у меня был Бракалюкой.. https://poezia.ru/works/144204 Думаем...
Сергей, как бы ужасно это не звучало, как бы мерзко не выглядело - это их выбор! Можно бесконечно рассуждать о причинах выбора. Рассуждать о социальных условиях ставшими причиной такого выбора... Это их выбор. Окружающие могут только дистанцироваться, но помочь - увы... Могут попытаться изолировать детей парочки, но где гарантия, что в приюте дети не лишатся тех крох любви, которые они, может быть, имеют. Помочь человек может только сам себе. Только сам. Можем ли мы судить, что они несчастливы? Может быть это и есть их счастье? Ужасное для взгляда со стороны, но это их выбор. Написано талантливо. Затронута очень важная и серьёзная тема. Спасибо!
Не послушать - не грузится. А то бы сразу сказал. Потому что все сюжеты шекспировские. Потому что все - про любовь. На Галича ещё похоже. У ребятни узнаю - как теперь на Ютуб попасть. Спасибо, Сергей. Думаем.
Привет, Влад! Да конечно ничего тут сложного нет. И не только по первому плану, а и в подтексте. Интересные зарисовки про Ваших соседей) Вам бы надо самому это оформить в сценарий, насколько я знаю, Ленфильм еще жив. И в отличие от моих умозрительных, Ваши будут честными. Расскажу короткую историю. Одна барышня, когда послушала песню на этот стих сказала: фу какая гадость. Или что-то в этом роде, уже не помню. Ну там шлюха, гопник и тд - понятно, гадость. А я её спросил: а ты поняла, про что это? Она стала пересказывать сюжет. А я ей взял да и сказал, про что. И спустя несколько дней вдруг выяснилось, что она это переслушивает, и уже не важны все непоэтические слова и бытовая жуть. Мне очень интересно, догадается кто-нибудь или нет. Понятно, что это не для обсуждения здесь, но мне казалось, что я не так глубоко спрятал тему. Спасибо, Влад! Привет любимому Питеру!
Екатерина, спасибо, как раз искала, что бы посмотреть (а то посоветовали мне "Подземелье вкусностей", нуу, на любителя;). благодарю Вас за сочувствование, что может быть дороже при погружении. конечно, космос в микрокосме, великое в малом, все уже есть в день двойной (тройной) восьмерки, нужно только верить. доброго!
спасибо, Геннадий, кулинарная тема близка каждому (благодарю за высокие оценки!), сон, любовь и еда -- наиважнейшие потребности кроме творчества, и еще не известно, которая из них важнее )) с кит. ресторанами понятно, они вынуждены сохранять баланс, как и японские, к примеру. хотя суши и гораздо популярнее, и не все научились пользоваться палочками (как и я). надеюсь, и мне удалось сохранить баланс. что заказывать? ну например: Утка по-пекински ...
Сяо лун бао, или Шанхайские пельмени на пару ...
Китайская лапша ...
Свинина в кисло-сладком соусе ...
Ма По Тофу или Острый соевый творог ...
Китайские рулетики ...
Китайский суп-лапша ...
Баклажаны и овощи в кисло-сладком соусе... и т.д. :) насчет Вашего имени, легко: 根纳季 фамилия -- можно так: 米和令.
Добрый день, Сергей. А что тут сложного... Живут много лет. А дети маленькие . Детей трое. Понятно - от гопника боязно рожать. Сосед.. Бывает. Я вырос в коммуналке, где сосед - отсидевший власовец - по всякому запою вешался. И ведь удавится. И сын его повесится тоже. И в остальном недостатка не было. Потому что соседей было много. Были разные. Может, это и не очень-то лирика, но рассказано честно. Бывает ли жизнь страшнее смерти... По мне - нет. То, что, кроме людей, жизнь никто не испоганит - никому никакой не секрет. А Вы напишите хороший сценарий. Сделайте великий фильм... Это я так раньше к Илье Рубинштейну приставал. А он говорит - Да, есть у меня. Есть.. - И где?.. - А никому не нужен. - Как?... - Распил... Благодарно, В.К.
Добрый день, Геннадий. Какие-то значки я расставляю для удобства считывания (можно сказать - для себя). Я ведь зашёл на Поэзия.ру - как переводчик, у которого не было переводов даже для регистрации. А как бы иначе меня сюда пустили... И разбирался я самостоятельно. Что-то спрашивал у Редактора. Дело давнее. Кто-то из авторитетных авторов заметил, что недоумок недозначки подрисовывает. Это я ещё сглаживаю текст. Поэтому я их рисую поныне. А ребят этих мне, может, теперь и не хватает - да где их взять.. На Фабуле - те, кто живы. Ещё где-то дублируют свои переводы. Стихирь этот. Я не дублирую. Я всё показывал здесь. Если что-то растащилось - у меня брать можно. Самим. И по сути. Точка - понятно - значок законченности. Многоточие - недосказанности. Две точки - недосказанности скорого конца. Но есть и вариации толкования. Спасибо, Геннадий. Немножко улыбнули. Ну, и посмелей. В Поэзии запретного мало.
Катя, привет! А зачем стирать? Я прочёл коммент, в нём ничего нет плохого. Тема не моя, да. Но вот накрыло в какой-то момент, и стихи сами выскочили. Я их не стыжусь. Другое дело, что пока мало кто понял [ну или стесняются сказать] о чём это на самом деле)
Всегда увлекала меня романтика кранов, городских, портовых... Есть в них какая-то тайна созидательная. Вы и передали это ощущение. Очень люблю портовую тему. С ней замечательно сочетается любая другая.
Алёна, вчера читала стихотворение и погрузилась в гастрономическую медитацию. Но нашла только упомянутую ранее свинину Дунпо (не помню, обсуждали мы с Вами сериал "Шеф Хуа", или нет)
В общем, всё здесь про "Великое в малом" (как говорил великий Цзи Юнь, сидящий в маленькой хижине)). Мне сложно оторваться от Вашего перевода. Потому что в нём нечто гораздо большее простой на вид истории.
Передана какая-то важная эмоция, поддерживающая и даже жизнеобеспечивающая. Поэтому благодарю Вас очень.
К омментарии
Аркадий, спасибо! Это его таёжно-партийное прозвище. Даже история за ним есть. Соглашусь, на современного Дерсу походит) А на мой дилетантский взгляд - любой, кто в живой близости тайги вырос и живёт - немного Дерсу)
Здравствуйте, Владимир. Очень милые строки.
Только показалось, что само по себе "не запрети" из-за отрицания требует уточнения (например, ты только не запрети), либо другой формы или вида. Решать Вам, но на всякий случай предложу "кто же запретит".
Аркадий, очень... Третье так очень-очень. И немного печальный юмор последних строк четвёртого отлично вписался в общую картину. Даже жалко, что они циклом. Каждое богато.
Спасибо!
p/s А Вы думали поэтически переводить собственные тексты на английском?
Nächtens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müßte sagen: Eden brennt
Meinen Mund will ich zu ihm erheben,
hart wie einer, welcher nicht begehrt.
Und der Engel spräche: Ahnst du Leben?
Und ich müßte sagen: Leben zehrt
Wenn er jene Freude in mir fände,
die in seinem Geiste ewig wird, –
und er hübe sie in seine Hände,
und ich müßte sagen: Freude irrt
24.08.24 вариант:
Радость, он, найди во мне, на диво,
ту, с которой вечность он постиг, -
и, с ней руки вскинет он правдиво,
и мой долг сказать: Вся радость - миг
31.08.24 так же изменения в английской версии, ранее было:
If he finds that joy in me that nicely
his eternal soul could celebrate, -
he would raise his hands with it precisely,
I should answer: Joy is falsy state
10.09.24 так же изменения в английской версии, ранее было:
If he finds some joy in my creation,
which eternal soul will not forsake -
he will raise his hands in selebration,
I should answer: Joy is a mistake
''и рук твоих незавершенный жест''… Прекрасное стихотворение, Игнат! Спасибо!
Спасибо большое за отзыв.
Спасибо! Хорошая мысль. Было бы обидно забыть.
Стало симпатичнее! ))
Согласен, Владимир! Не совсем… Спасибо за улыбку! ))
''на раз читает тайгу и объясняет её на пальцах''… Притягательный персонаж, этот Ваш Скиф, Екатерина! Славно иметь такого друга. Чем-то похож на Дерсу. Удачи в ваших путешествиях. Спасибо.
Здравствуйте, Аркадий!
Спасибо, рад Вам!
Нет, надо иначе, наверно.
Здравствуйте, Владимир! Симпатичный этюд. М.б. ''Запер бы я лето''? Очень субъективно.
Кто нанёс на сердце рану…
Валерианы, валерианы!
Замечательно, Аркадий, пусть даже и не совсем детское.
В ближайшее время поставлю.
Прекрасно, спасибо!
Так же затерялись в сети чудесные переводы из Р. Блая, где «сегодня в городе весна, и вряд ли вы его найдете», и польские, одно из Ивашкевича про волка в деревне и другое более современное, обращение к покойному товарищу.
Отыскал! И ставлю на ленту. :)
Не открывается, Сергей.
Если это отсыл к Зазеркалью - тогда всякая реальность нашего пиксельного мира - чья-то игра, не более..
От кэрроловских ломких миров сразу вспоминается вводная -
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя. Ещё эта - ..всё равно - куда идти.
Куда -нибудь обязательно придёшь.. У нас пустые рекламные щитки в подземке этим обклеены.
Да много чего вспоминается. Бармаглот у меня был Бракалюкой..
https://poezia.ru/works/144204
Думаем...
Сергей, как бы ужасно это не звучало, как бы мерзко не выглядело - это их выбор! Можно бесконечно рассуждать о причинах выбора. Рассуждать о социальных условиях ставшими причиной такого выбора... Это их выбор. Окружающие могут только дистанцироваться, но помочь - увы... Могут попытаться изолировать детей парочки, но где гарантия, что в приюте дети не лишатся тех крох любви, которые они, может быть, имеют. Помочь человек может только сам себе. Только сам. Можем ли мы судить, что они несчастливы? Может быть это и есть их счастье? Ужасное для взгляда со стороны, но это их выбор. Написано талантливо. Затронута очень важная и серьёзная тема. Спасибо!
Шуткуешь, Сань)) Версия принимается))
Это про то, как москвичей испортил квартирный вопрос, Сережа.
Вот тут наверное попроще будет: https://vk.com/id72483635?w=wall72483635_105
Не послушать - не грузится.
А то бы сразу сказал.
Потому что все сюжеты шекспировские.
Потому что все - про любовь.
На Галича ещё похоже.
У ребятни узнаю - как теперь на Ютуб попасть.
Спасибо, Сергей. Думаем.
Привет, Влад! Да конечно ничего тут сложного нет. И не только по первому плану, а и в подтексте. Интересные зарисовки про Ваших соседей) Вам бы надо самому это оформить в сценарий, насколько я знаю, Ленфильм еще жив. И в отличие от моих умозрительных, Ваши будут честными.
Расскажу короткую историю. Одна барышня, когда послушала песню на этот стих сказала: фу какая гадость. Или что-то в этом роде, уже не помню. Ну там шлюха, гопник и тд - понятно, гадость. А я её спросил: а ты поняла, про что это? Она стала пересказывать сюжет. А я ей взял да и сказал, про что. И спустя несколько дней вдруг выяснилось, что она это переслушивает, и уже не важны все непоэтические слова и бытовая жуть.
Мне очень интересно, догадается кто-нибудь или нет. Понятно, что это не для обсуждения здесь, но мне казалось, что я не так глубоко спрятал тему.
Спасибо, Влад! Привет любимому Питеру!
Екатерина, спасибо,
как раз искала, что бы посмотреть (а то посоветовали мне "Подземелье вкусностей", нуу, на любителя;).
благодарю Вас за сочувствование, что может быть дороже при погружении. конечно, космос в микрокосме, великое в малом, все уже есть в день двойной (тройной) восьмерки, нужно только верить.
доброго!
спасибо, Геннадий,
кулинарная тема близка каждому (благодарю за высокие оценки!), сон, любовь и еда -- наиважнейшие потребности кроме творчества, и еще не известно, которая из них важнее ))
с кит. ресторанами понятно, они вынуждены сохранять баланс, как и японские, к примеру. хотя суши и гораздо популярнее, и не все научились пользоваться палочками (как и я).
надеюсь, и мне удалось сохранить баланс.
что заказывать? ну например:
Утка по-пекински ...
и т.д. :)
насчет Вашего имени, легко: 根纳季
фамилия -- можно так: 米和令.
Добрый день, Сергей.
А что тут сложного...
Живут много лет. А дети маленькие . Детей трое.
Понятно - от гопника боязно рожать.
Сосед.. Бывает.
Я вырос в коммуналке, где сосед - отсидевший власовец - по всякому запою вешался. И ведь удавится. И сын его повесится тоже. И в остальном недостатка не было.
Потому что соседей было много. Были разные. Может, это и не очень-то лирика, но рассказано честно.
Бывает ли жизнь страшнее смерти... По мне - нет.
То, что, кроме людей, жизнь никто не испоганит - никому никакой не секрет.
А Вы напишите хороший сценарий. Сделайте великий фильм...
Это я так раньше к Илье Рубинштейну приставал.
А он говорит - Да, есть у меня. Есть..
- И где?..
- А никому не нужен.
- Как?...
- Распил...
Благодарно, В.К.
Добрый день, Геннадий.
Какие-то значки я расставляю для удобства считывания (можно сказать - для себя). Я ведь зашёл на Поэзия.ру - как переводчик, у которого не было переводов даже для регистрации.
А как бы иначе меня сюда пустили...
И разбирался я самостоятельно. Что-то спрашивал у Редактора. Дело давнее. Кто-то из авторитетных авторов заметил, что недоумок недозначки подрисовывает. Это я ещё сглаживаю текст.
Поэтому я их рисую поныне.
А ребят этих мне, может, теперь и не хватает - да где их взять..
На Фабуле - те, кто живы. Ещё где-то дублируют свои переводы. Стихирь этот.
Я не дублирую. Я всё показывал здесь. Если что-то растащилось - у меня брать можно. Самим.
И по сути.
Точка - понятно - значок законченности.
Многоточие - недосказанности.
Две точки - недосказанности скорого конца.
Но есть и вариации толкования.
Спасибо, Геннадий. Немножко улыбнули.
Ну, и посмелей. В Поэзии запретного мало.
Катя, привет! А зачем стирать? Я прочёл коммент, в нём ничего нет плохого. Тема не моя, да. Но вот накрыло в какой-то момент, и стихи сами выскочили. Я их не стыжусь. Другое дело, что пока мало кто понял [ну или стесняются сказать] о чём это на самом деле)
Всегда увлекала меня романтика кранов, городских, портовых... Есть в них какая-то тайна созидательная.
Вы и передали это ощущение. Очень люблю портовую тему. С ней замечательно сочетается любая другая.