Порадовала(сь), называется.
Конечно, будут жить.
Меня тоже удивляет иногда, когда вижу свой "трудно доставшийся" в каком-нибудь весёленьком блоге с весёленькой же иллюстрацией, но что поделаешь с ними...
Привет, хорошая моя.
Нравится мне пропадать в Ваших стихах, Саша,
вчера читала в таком утопическом настроении, сегодня - чуть повеселей, но всё равно - в тон и в такт Ваше повествование пришлось.
На редкость живописно и именно в манере Ван Гога - он ведь писал так корпусно - мазок чуть не в палец...
И типично его колорит контрастов - сине-фиолетовый и жёлто-рыжий...
Ну и отсылка к "Подсолнухам" конечно...
ЗдОрово!
И рефрен
*Сам Ван Гог Ваш
Рефрен вообще характернейшая черта не только фр. песни, но и фр. поэзии (откуда собственно и вся фр. песня, а не наоборот).
Интересное свойство твоих стихов: ты не просто вводишь в них земные предметы, образы, ощущения - ты их препарируешь, открывая тончайшие оттенки.
"Всё, что ты видишь: дрогнувший блик в листве,
молниеносный росчерк вспорхнувшей птицы –
всё это канувший мир, разорённый свет,
нейронная живопись мозга".
Мне очень понравилось стихотворение. Оно не простое - приходится перечитывать, думать, разгадывать таинственные образы и ассоциации. Но когда разгадаешь, убеждаешься в их точности, тонкости, красоте. И эта мелодичность, музыкальность - такая восточная, глубоко традиционная.
С уважением, В.А.
Слова порой как лёд, одышка да икота,
Порой - надменный блеск царапает в груди.
Но всё же тишина - не меньшая работа,
От слов своих её попробуй сохрани.
:)
С добром!
Ирина! Обычно к переводчикам не хожу - ну что делать в Третьяковке слепому? А тут как-то само щёлкнуло...
Понятное дело ни о каких оценках и речи быть не может, но вот
15.
в контексте рус. яз. и лит. традиций во всём многообразии аллюзий...
очень, надо сказать, провоцирует разночтение... Или разнозрение...
Эти ovos...
Наверное я страшно испорченный тип, простите, Ирина!...
Эдуард, так смешно получилось - сперва открыл пародию на тебя Шведова - но там-то 3 строки, оторванные от контекста... (классический приём пародистов...)
А вот прочёл оригинал - искренне даю десятку (можно не отдавать :))
Ох, надо будет до этого Шведова добраться и что-нибудь ему оторвать от контекста!...
:)))))
Ух, здорово! Как человек, живущий на Украине, я просто в восторге от такого поэтического двуязычия. Получилось умно и иронично! Ценю и приветствую.
С уважением - Маргарита.
К омментарии
Невозможно остаться равнодушной: их глаза теперь - перед глазами.
Спасибо за приятную экскурсию, сэр Миша.
:) с удовольствием прогулялась
Серёжа, и вновь прикасаюсь к Вашим стихам, любуюсь, перечитываю. Спасибо за поэзию
Прими моё восхищение.
Тепло и близко, Юрий.
поэзия простоты...
Порадовала(сь), называется.
Конечно, будут жить.
Меня тоже удивляет иногда, когда вижу свой "трудно доставшийся" в каком-нибудь весёленьком блоге с весёленькой же иллюстрацией, но что поделаешь с ними...
Привет, хорошая моя.
Нравится мне пропадать в Ваших стихах, Саша,
вчера читала в таком утопическом настроении, сегодня - чуть повеселей, но всё равно - в тон и в такт Ваше повествование пришлось.
Успехов
Певучее такое, Мари,
и сочетание "беспомощно-мудра" задевает
по-женски
Вы, для Ваенги, простите не пишете?..
прям чё-то наподобие...
:о)bg
Вот вам и сам Букер...
где он, кстати?..
:о)bg
Сэр, "вежды" это вроде бы как в е к и?
но тем не менее десяточку
п р о с т а в л ю...
:о)bg
больше рассказать могла бы
но ведь я всего лишь
баба (д а м а)...
:о)bg
Мечтать не в`гедно
в`гедно не мечтать...
о)bg
На редкость живописно и именно в манере Ван Гога - он ведь писал так корпусно - мазок чуть не в палец...
И типично его колорит контрастов - сине-фиолетовый и жёлто-рыжий...
Ну и отсылка к "Подсолнухам" конечно...
ЗдОрово!
И рефрен
*Сам Ван Гог Ваш
Рефрен вообще характернейшая черта не только фр. песни, но и фр. поэзии (откуда собственно и вся фр. песня, а не наоборот).
Напевность, медитативность, движение вглубь раздумья.
"И естественная жажда красоты и гармонии"...
Спасибо, Мариян.
Интересное свойство твоих стихов: ты не просто вводишь в них земные предметы, образы, ощущения - ты их препарируешь, открывая тончайшие оттенки.
"Всё, что ты видишь: дрогнувший блик в листве,
молниеносный росчерк вспорхнувшей птицы –
всё это канувший мир, разорённый свет,
нейронная живопись мозга".
Геннадий
Много смелых образных пассажей. В целом интересно.
Геннадий
Юрий, это твоя огромная удача. Замечательное стихотворение.
Геннадий
Захватывающее чтение! Спасибо!
В.А.
Мне очень понравилось стихотворение. Оно не простое - приходится перечитывать, думать, разгадывать таинственные образы и ассоциации. Но когда разгадаешь, убеждаешься в их точности, тонкости, красоте. И эта мелодичность, музыкальность - такая восточная, глубоко традиционная.
С уважением, В.А.
Слова порой как лёд, одышка да икота,
Порой - надменный блеск царапает в груди.
Но всё же тишина - не меньшая работа,
От слов своих её попробуй сохрани.
:)
С добром!
Ирина! Обычно к переводчикам не хожу - ну что делать в Третьяковке слепому? А тут как-то само щёлкнуло...
Понятное дело ни о каких оценках и речи быть не может, но вот
15.
в контексте рус. яз. и лит. традиций во всём многообразии аллюзий...
очень, надо сказать, провоцирует разночтение... Или разнозрение...
Эти ovos...
Наверное я страшно испорченный тип, простите, Ирина!...
"С лица ползет размокшим гримом
Мое изношенное « Я»."
Хорошо!
И остальные ваши стихи мне понравились.
С уважением, В.А.
Эдуард, так смешно получилось - сперва открыл пародию на тебя Шведова - но там-то 3 строки, оторванные от контекста... (классический приём пародистов...)
А вот прочёл оригинал - искренне даю десятку (можно не отдавать :))
Ох, надо будет до этого Шведова добраться и что-нибудь ему оторвать от контекста!...
:)))))
А вот и 8-й, Юрий!...
*Не бессмертные люди
о вечных вещах говорят.
Безупречно.
"Тучи готовы к путчу" - хороший образ!
Маргарита.
И в зябкое небо впет
горячий густой мотив -
прекрасно!
С уважением - Маргарита.
Ух, здорово! Как человек, живущий на Украине, я просто в восторге от такого поэтического двуязычия. Получилось умно и иронично! Ценю и приветствую.
С уважением - Маргарита.
Я никогда не писал музыку,но Ваши стихи подталкивают к этому. Блюз великолепен! А.Р.
Людочка,стихи понравились,но огорчили их печаль и примесь писсемизма. Всё будет хорошо,я с Вами! Сердечно - А.Р.