Мне малоросский говор сладок, хотя москаль навряд поймет.
Он на английский больше падок. Но вкусен смысла перемёт.
Вот только может грузный гетман... подряд он грешен аж два раза!
Простите, пристаю наверно, снедает критики зараза...
Владимир!
Мой отзыв после отзыва Лилианы как утренняя (для меня) перекличка уральцев, живущих кто где.
И мне понравился Ваш июль. Мне нравится, когда привычные вещи или явления описываются непривычно.
Но вот предпоследняя строка "как БЫ в наследство оставляя..." не нравится.
Я почти никогда не "правлю" чужих стихов, но эту строчку поправила бы так: "Как послевкусье оставляя..." Во-первых, строка выиграла бы, так как исчезло бы "БЫ", ставшее неожиданно ударным и словно выпирающим из строки прежде. Во-вторых, "послевкусье" больше отвечает смыслу строк, чем "наследство"
Но это по-моему, а по-Вашему может быть иначе.
И ещё: в первой строфе по сравнению с остальными другой способ рифмовки (в ней только женские окончания, в то время как в остальных - женская и мужская рифмы чередуются). Это упущение или замысел?
Вы играли в индейцев, наёмники и патриоты?
Вы искази врага так что кровь закипала по кожей?
Ваши деды служили в одной погибающей роте,
Ваши дети готовы: друг-другу ножами по роже
Вот война превращается в ярость сплетения судеб
Не судья нам не бог и не мать и не сын , не страна.
Вы снимаете скальп с человечества, счастья не будет.
И сгниют в сараюшке не нужные плуг, борона.
Виртуальны игры, эффекты 5D подготовят!
Что рогатки и палки, теперь замочить как поссать.
Только вырвет в реале от запаха гнили и крови
И ночные кошмары предложит воякам кровать.
Радуюсь появлению каждого Вашего стихотворения.
Текст:
А эти бычьи, песьи, козьи тени,
с присосками ничтожного ума, -
суть бесовщина местного значенья.
И потому им имени - нэма!
Здесь я - с Вами.
А Слово - Бог. Не говор - ДОГОВОР!
Вот именно!
У меня тоже есть строки о Гоголе. Пожалуй, вдохновлюсь Вашим примером и вскорости опубликую на сайте.
.. и действительно, не отсюда..
Дима, но мне кажется, что я почти понимаю эти стихи %.)...
во всяком случае, метафора - крутая (или закрученная), размер крутой (почти что: отмстить неразумным хазарам))),
закольцовка тоже крутая! и вообще, - впечатляет.
Сергей!
Помните, я как-то сказала Вам, что Ваши стихи обретают новое качество?
Это стихотворение подтверждает мою мысль вполне.
В стихах прежняя красочность и щедрость слова. Только чуть-чуть скупее.
Та же глубина и мудрость, но прибавилось горчинка.
Может, это полоса такая, а может - страшно сказать! - возраст. Но всякий читающий понимает, что это не литературная игра или поза, а мудрое приятие жизни такой, какова она есть.
Во многой мудрости много печали.
Но Вы по-прежнему бесстрашны в поисках ответов на "жгучие" вопросы. Поэтому особое впечатление на меня произвёл сравнение-образ, заключённый в последней строке.
Мудрый и горький.
Спасибо!
А.М.
Олег!
Снова моё внимание привлекло Ваше стихотворение.
На этот раз потому, что стихотворный размер упорно "сопротивляется" отчаянию. напротив, это волевое усилие и преодоление отчаяния, а не покорность ему.
Очень интересно!
А.М.
В прошлом году в Москве в издательстве Эвелины Ракитской вышел сборник моих стихов " Просвет в календаре ". Работая над ним, я часто переписывался с Эвелиной , которая затем безвозмездно представляла мою книгу на различных книжных ярмарках и т.п. С ней было исключительно интересно общаться,но к своему стыду я не знал ничего о ее творческой судьбе. И вот узнал. Хочется прилюдно поклониться ей душой за все ее ипостаси. И Вам спасибо,Михаил,за то,что открыли для меня заново Эвелину Рактискую. А.Р.
Олег Озарянин. Отчаяние. Три О. Помнится, меня дедушка учил, что у Гончарова три романа начинаются на букву "О".
Но это так, отступление. Я представляю, как это стихотворение читает мужской голос, читает медленно, чеканя слова. И от этого сила воздействия достигает своего максимума...
Добротная работа над словом, на совесть и весомо проделанная. 5-ти, 6-ти слоговые слова укладываются в строки, как паркетные доски в пол. И - гладко выходит! :) ("медведей" поправте, там очепятка:))
Александр!
Помните ли Вы стихотворение А.Твардовского "Как не спеша могильщики работают..." Оно из цикла стихов, посвящённых его матери.
Лирический герой Т. готов задержать эти тягостные мгновения, это тщание, потому что ему кажется, что тем самым он задерживает прощание с матерью.
У Вас акцент другой, но тоже философский и ... грустный.
Привычная и не очень тщательная работа "копалей" подводит
итог человеческого существования. Копали придут с того света на этот, а вот те, кому копали, нет. Трудно с этим живому смириться.
Спасибо за стихи и за те воспоминания, которые они вызвали.
"А у снежинок, попавших в яму..." - здесь, мне кажется, явственнее сбой в ритме, чем в аналогичных строчках ранее.
К омментарии
Мне малоросский говор сладок, хотя москаль навряд поймет.
Он на английский больше падок. Но вкусен смысла перемёт.
Вот только может грузный гетман... подряд он грешен аж два раза!
Простите, пристаю наверно, снедает критики зараза...
Сергей, очень симпатично.
Но - по-сучьи куковать??? Или не по-сучьи... Как это?
Комментарий удален
Владимир!
Мой отзыв после отзыва Лилианы как утренняя (для меня) перекличка уральцев, живущих кто где.
И мне понравился Ваш июль. Мне нравится, когда привычные вещи или явления описываются непривычно.
Но вот предпоследняя строка "как БЫ в наследство оставляя..." не нравится.
Я почти никогда не "правлю" чужих стихов, но эту строчку поправила бы так: "Как послевкусье оставляя..." Во-первых, строка выиграла бы, так как исчезло бы "БЫ", ставшее неожиданно ударным и словно выпирающим из строки прежде. Во-вторых, "послевкусье" больше отвечает смыслу строк, чем "наследство"
Но это по-моему, а по-Вашему может быть иначе.
И ещё: в первой строфе по сравнению с остальными другой способ рифмовки (в ней только женские окончания, в то время как в остальных - женская и мужская рифмы чередуются). Это упущение или замысел?
А.М..
Вы играли в индейцев, наёмники и патриоты?
Вы искази врага так что кровь закипала по кожей?
Ваши деды служили в одной погибающей роте,
Ваши дети готовы: друг-другу ножами по роже
Вот война превращается в ярость сплетения судеб
Не судья нам не бог и не мать и не сын , не страна.
Вы снимаете скальп с человечества, счастья не будет.
И сгниют в сараюшке не нужные плуг, борона.
Виртуальны игры, эффекты 5D подготовят!
Что рогатки и палки, теперь замочить как поссать.
Только вырвет в реале от запаха гнили и крови
И ночные кошмары предложит воякам кровать.
Радуюсь появлению каждого Вашего стихотворения.
Текст:
А эти бычьи, песьи, козьи тени,
с присосками ничтожного ума, -
суть бесовщина местного значенья.
И потому им имени - нэма!
Здесь я - с Вами.
А Слово - Бог. Не говор - ДОГОВОР!
Вот именно!
У меня тоже есть строки о Гоголе. Пожалуй, вдохновлюсь Вашим примером и вскорости опубликую на сайте.
Луг волною разноцветья ласкал,
А вдоль берега грустил краснотал
По тому кто не придёт, не споёт...
Он над лугом оборвал свой полёт....
Здравствуй, Володя,
понравился мне твой июль.
Если не секрет, в какую сторону от Волги нацелена двустволка - на восток или на запад? (Из текста непонятно)
Нет, я не Пушкин - Гринберг, братцы!
Точней - зелёная гора.
Ему за мною не угнаться:
пишу я с ночи до утра
:))
Всё так...
Марина,
эк, куда Вас кинуло, за Енисей! Да и за Волгу тоже…
А может быть скоро всё это вспомнится на китайско-эстонской границе? :)
А.К.
.. и действительно, не отсюда..
Дима, но мне кажется, что я почти понимаю эти стихи %.)...
во всяком случае, метафора - крутая (или закрученная), размер крутой (почти что: отмстить неразумным хазарам))),
закольцовка тоже крутая! и вообще, - впечатляет.
Грустная философия. Спасибо, Саша.
Классно, Жень!
Поднимает настроение)))
Я знаю того, кто твой зонтик нашёл,
И верю, что сложится все хорошо))))
!!!!!!!!!
Какая-то новая, иная поэтика...
И мысли вложены краеугольные:
*Что прожито подлинно, то до Суда - неподсудно.
*Но немое смириться
не сможет с собою.
А в Косноязычие появилась... явная суггестивность.
Раньше как-то не встречалась вроде.
В общем что-то нарождается иное...
Теперь вдвойне интересно дожидаться следующего.
Так мало строк, но так много образов...
И такое ощутимое настроение!..
Сергей!
Помните, я как-то сказала Вам, что Ваши стихи обретают новое качество?
Это стихотворение подтверждает мою мысль вполне.
В стихах прежняя красочность и щедрость слова. Только чуть-чуть скупее.
Та же глубина и мудрость, но прибавилось горчинка.
Может, это полоса такая, а может - страшно сказать! - возраст. Но всякий читающий понимает, что это не литературная игра или поза, а мудрое приятие жизни такой, какова она есть.
Во многой мудрости много печали.
Но Вы по-прежнему бесстрашны в поисках ответов на "жгучие" вопросы. Поэтому особое впечатление на меня произвёл сравнение-образ, заключённый в последней строке.
Мудрый и горький.
Спасибо!
А.М.
Олег!
Снова моё внимание привлекло Ваше стихотворение.
На этот раз потому, что стихотворный размер упорно "сопротивляется" отчаянию. напротив, это волевое усилие и преодоление отчаяния, а не покорность ему.
Очень интересно!
А.М.
Ага, как в старом добром анекдоте про попугая:
"- Хоть чучелом, хоть тушкой, но из этой страны надо сваливать!!!"
Очень понравилось!!! Ржу-немагу:)))
В прошлом году в Москве в издательстве Эвелины Ракитской вышел сборник моих стихов " Просвет в календаре ". Работая над ним, я часто переписывался с Эвелиной , которая затем безвозмездно представляла мою книгу на различных книжных ярмарках и т.п. С ней было исключительно интересно общаться,но к своему стыду я не знал ничего о ее творческой судьбе. И вот узнал. Хочется прилюдно поклониться ей душой за все ее ипостаси. И Вам спасибо,Михаил,за то,что открыли для меня заново Эвелину Рактискую. А.Р.
Интересно, кто у кого позаимствовал такой дольник, Гейне у Геббеля или Геббель у Гейне?
39
Ein Jungling liebt ein Madchen,
Die hat einen andern erwahlt;
Der andre liebt eine andre,
Und hat sich mit dieser vermahlt.
Das Madchen heiratet aus Arger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der Jungling ist ubel dran.
Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und sie just passieret,
Dem bricht das Herz entzwei.
Сонеты замечательные. Насчёт точности ничего не скажу, но русский стих - отменный:)
Автору косноязычие никоим образом не грозит. ) Блестяще, как всегда, Сергей!
Интересная переписка, особенно поразило признание Михаила, что за 28 лет он как поэт жил всего два вечера...
Олег Озарянин. Отчаяние. Три О. Помнится, меня дедушка учил, что у Гончарова три романа начинаются на букву "О".
Но это так, отступление. Я представляю, как это стихотворение читает мужской голос, читает медленно, чеканя слова. И от этого сила воздействия достигает своего максимума...
Добротная работа над словом, на совесть и весомо проделанная. 5-ти, 6-ти слоговые слова укладываются в строки, как паркетные доски в пол. И - гладко выходит! :) ("медведей" поправте, там очепятка:))
Очень сильная вещь, Александр!..
Спасибо!
Александр!
Помните ли Вы стихотворение А.Твардовского "Как не спеша могильщики работают..." Оно из цикла стихов, посвящённых его матери.
Лирический герой Т. готов задержать эти тягостные мгновения, это тщание, потому что ему кажется, что тем самым он задерживает прощание с матерью.
У Вас акцент другой, но тоже философский и ... грустный.
Привычная и не очень тщательная работа "копалей" подводит
итог человеческого существования. Копали придут с того света на этот, а вот те, кому копали, нет. Трудно с этим живому смириться.
Спасибо за стихи и за те воспоминания, которые они вызвали.
"А у снежинок, попавших в яму..." - здесь, мне кажется, явственнее сбой в ритме, чем в аналогичных строчках ранее.