Покуда нисходит ручьями с кудыкиных гор
никчемная трель воробьев в полузябкий уют,
целует вдова понарошку друзей и врагов,-
неважно, на север лететь или ехать на юг. -
Асе Михайловне в зоркости и конкретике - не откажешь, замечательные замечания.
А цикл этот твой, Элин, я уже душевно присвоила, размах внушает, думаю, ты со своей дотошностью ещё не раз ещё его пересмотришь, но по мне - такие хорошие стихи...
Такая лёгкость стиха и простодушие интонации. Оригинал несколько тяжелее, но он источник образов, всё таки. Русская поэзия получила нового автора в свою копилку :)
К омментарии
"Мафусаила эскимо"... Сразу же представил старика на лавочке с мороженым и задумчивыми глазами... Пошёл гулять и таки увидел!
Доброго урожая, Олег!
Грядущего с грядок!
Покуда нисходит ручьями с кудыкиных гор
никчемная трель воробьев в полузябкий уют,
целует вдова понарошку друзей и врагов,-
неважно, на север лететь или ехать на юг. -
Хорошо, богато-насыщенно лексически.
Спасибо, Дмитрий.
Снежана, все стихи хороши, и в каждом есть своя творческая находка в финале.
Геннадий
Получил удовольствие от этого стиховорения настолько оно ясное и "вертикальное", как Эйфелева башня.
Геннадий
И до нельзя одуревшая,
Обжигая телеса,
Все затмила, догоревшая,
Чёрным дымом небеса.
:)
И у нас в Москве своя Башня,
Вертикальная, как день вчерашний.
А пока что, извини, Игорь,
В Интернете есть свои игры.
:)
Великолепно,Игорь! Поздравляю! Искренне-Александр.
Отличный перевод - и дух, и буква. И герой симпатичнейший - такому можно все отдать :)
Прекрасный стих...
Всё хорошо, а третий стих меня просто сразил...
Спасибо, Сергей!
В поле поёт трактор,
Землю вздымая влюблено,
Весна это главный фактор
Чтоб жить продолжать опалённым.
Это нечто )))
Принимается безоговорочно...
Удачные строки...
Согласен...
Мне понравилось. Просто, изящно - и без банальностей.
С уважением, В.А.
напряжение стихотворных строчек растет вплоть до высоковольтного разряда, ощутимо и пронизывающе;
необыкновенное впечатление!
спасибо, Вадим.
"Это жало в сотни три метров,
Раздражало..." - замечательно!
В.П.
Чтоб у Вас, Сергей, вся жизнь была бы сплошной удачей!
Пока оно, кажется, так и есть, но все же боюсь
сглазить. :))) И со святым днем нашей Победы!
Рита, славно! Свяжись с Орлянским. Он просит твой материал доработать. Я буду в университете с 11 по 13 на конференции русистов. Женя в курсе.
Блеск!
И это прелестное: село Зимовенька... Очень ёмкие стихи и глубинные ассоциации. Мне глянулось.
Л.С.
Саша, сложно промолчать,
есть какое ощущение соприсутствия, что ли.
Асе Михайловне в зоркости и конкретике - не откажешь, замечательные замечания.
А цикл этот твой, Элин, я уже душевно присвоила, размах внушает, думаю, ты со своей дотошностью ещё не раз ещё его пересмотришь, но по мне - такие хорошие стихи...
Утром ещё прочла. Они не то что бы детские, Элин, но ощущения тепла и нежности, ностальгии оставляют.
Я на такую лирику (память, война) совершенно не умею откликаться, всё, что не напишешь, кажется фальшивым
..
Юрий Арменакович, была-читала, добрых дней Вам
Хороший перевод!
Оригинал - просто гениальный стих. Настолько сильный и красивый. Недаром Шекспир общался с Саутвелом и внимал его таланту.
Успеха,
АЛ
Хорошие стихи, Маргарита.
Богатые и лексикой, и мелодикой,
и полинным чувством.
С уважением, С.Ш.
Замечательно!
Такая лёгкость стиха и простодушие интонации. Оригинал несколько тяжелее, но он источник образов, всё таки. Русская поэзия получила нового автора в свою копилку :)
Ваш,
АЛ
Владимир,
отличные стихи. Конечно, немного вольные, но слог прекрасный. Даже лучше оригинала звучит:) А почему сразу так много? Квота закончилась?
Успеха,
АЛ