Замечание не принимается. "Течет в голове моей быстрая речка, минута пройдет - и вода в ней иная" - это метафора. Плохо, что Вы в данном случае не воспринимаете метафоричности. К тому же метафора философски значимая, отражающая процесс мышления, который напоминает течение реки - да-да, именно той, в которую невозможно войти дважды. Мышление может течь медленнее, может быстрее, но отрицать наличие в нем течения невозможно - так устроен мозг. Об этом, кстати, очень интересно сказано у Рудольфа Штейнера: интеллект, которым современный образованный человек привык гордиться, вдруг оказывается слишком слаб, чтобы глубоко постичь реалии внутренней, душевной жизни. Например, он даже не способен СОЗНАТЕЛЬНО удерживать какое-то время одну мысль или конкретный образ (пусть самый простой - например, домашнего кота). И я с ним совершенно согласна. Сомневаюсь, что утверждавший это Штейнер страдал водянкой или каким-либо психическим заболеванием - это всемирно известный ученый, вовсе не больной, а деятельный, энергичный, создавший великое множество философских трудов.
Маргарита,
стихотворение не ранило меня своей сложностью,
но запрос на розги выполняю. :)
Строки
"Течёт в голове моей быстрая речка:
минута пройдёт - и вода в ней иная."
звучат автопародийно, не требуя дополнительного интерпретатора.
Дело в том, что наличие воды в голове - это заболевание,
гидроцефалия, или водянка, которое, бывает, задевает и психику.
Детей лечат кавинтоном.
Со взрослыми сложнее...
Поэтому все дальнейшее философствование в тексте
уже воспринимается с улыбкой...
Случается, что автор, конструируя образ,
не видит его под иными углами зрения.
Здесь, похоже, такая ситуация.
Просила воли? На, держи!
Чего ещё тебе? Не знаю.
Я уступаю рубежи,
я, удивляясь, отступаю.
Что для тебя мой ярый суд?
Твоя любовь хитра, как ссуда.
Ведь ты – вода! Вошла в сосуд
и форму приняла сосуда!
Но вот опять волна с волной
схлестнулись, небо потрясая,
и разрыдались чаек стаи,
и расшвыряло нас с тобой!
Ну что же, если в суть глядеть,
то много ли иль мало соли,
волна была и будет впредь
водой, оставшейся на воле.
Беги, волна, бесчинствуй, пой!
Пусть не со мной, но всё же рядом,
кипела ты живой водой,
дарящей горести и радость…
Ася Михайловна, бывает, что и волны встречаются!
Моя помельче, поскольку морская.
А Ваша + 10!
Ася Михайловна, стихи природные, естественные, живые. А вот и замечательная строфа:
Он могуч и велик - Океан.
Нашей жизнью конечною - вечен,
нашей малостью - он бесконечен,
нашей слабостью - он великан.
Есть один момент царапающий. "Усилий - пересилить" - тут дело не в самой рифме, а в том, что рифмуются однокоренные, слишком уж близкие, родственные слова. Это на мой взгляд.
С уважением
Здравствуйте, Ася Михайловна!
Очень удачная работа, начиная с заглавия. Такое название не только раскрывает глубинную тему текста, но и определяет внутреннюю музыку(конструкцию в данном случае). На примере первой строфы: первые три стиха начинаются с глагола(динамизм), что служит самой верхней точкой волны. Далее "волна" уходит, успокаиваясь.
Приём очень симпатичный.
И таких тонкостей и находок в тексте множество, к счастью.
Идейно - тематический уровень (как говаривали раньше) не обсуждаю, мне до этого надо и вырасти, и выстрадать.
Спасибо Вам!
Дорогая Ася Михайловна! В ваших строках я действительно увидел океан, а не море или другое водное пространство. Великолепна предпоследняя строфа - что ни строка, то афоризм. Спасибо. Кланяюсь Вам - Александр.
Да, Генриетта,
Вы правы, если иметь в виду круговорот в природе, то есть реальность.
В моём же стихотворении менее всего речь идёт о круговороте в природе. Метафорический смысл выстраивает иные отношения между суммой и слагаемым, между океаном и волной.
С уважением
А.М.
"Свернёшь в декабрь – заносит на ухабах,
вглядишься вдаль – и позвонок свернёшь" ...
Это ж как надо вгядеться вдаль, чтобы свернуть позвонок?
:)
Вот если бы порядок в строчках поменять - тогда вполне "свернимо":
вглядишься вдаль - заносит на ухабах( ровной-то дороги и не предвидется),
свернёшь в декабрь – и позвонок свернёшь.
"и, в медную чеканку перекован" - мне, человеку далёкому от технологии обработки металла, кажетя, что "перековать в чеканку" - не совсем точно.
Согласен с предложением ОБГ( морковка -е.ч., морковь - м.ч.)
"Уж глянец солнца в сумерки запущен " - тут вкусовое, как бы от ужа избавиться?
Может неологизмом? Например "проглянец" - и солнце зимой чаще проглянет, чем светит, и будущий глянец в "про"(хотя намёк на США не одобрят)?
"И тянется тяжёлое веселье
столетьями сугробными в умах,
и небо между звёздами и елью
на голову надето впопыхах."
Последняя строчка, КМК, не совсем сочетатется с первыми двумя - веселье тянется столетьями, а небо надето впопыхах.
Хотя в другом контексте "небо надетое впопыхах" - находка.
Всего Вам хорошего, Эдуард, и в "послеконцасветную" эпоху.
К омментарии
Да, не своё, но сказано-то вовремя. И не только вовремя, а именно в наше паскудное время. Оценка — высшая.
Замечание не принимается. "Течет в голове моей быстрая речка, минута пройдет - и вода в ней иная" - это метафора. Плохо, что Вы в данном случае не воспринимаете метафоричности. К тому же метафора философски значимая, отражающая процесс мышления, который напоминает течение реки - да-да, именно той, в которую невозможно войти дважды. Мышление может течь медленнее, может быстрее, но отрицать наличие в нем течения невозможно - так устроен мозг. Об этом, кстати, очень интересно сказано у Рудольфа Штейнера: интеллект, которым современный образованный человек привык гордиться, вдруг оказывается слишком слаб, чтобы глубоко постичь реалии внутренней, душевной жизни. Например, он даже не способен СОЗНАТЕЛЬНО удерживать какое-то время одну мысль или конкретный образ (пусть самый простой - например, домашнего кота). И я с ним совершенно согласна. Сомневаюсь, что утверждавший это Штейнер страдал водянкой или каким-либо психическим заболеванием - это всемирно известный ученый, вовсе не больной, а деятельный, энергичный, создавший великое множество философских трудов.
Маргарита,
стихотворение не ранило меня своей сложностью,
но запрос на розги выполняю. :)
Строки
"Течёт в голове моей быстрая речка:
минута пройдёт - и вода в ней иная."
звучат автопародийно, не требуя дополнительного интерпретатора.
Дело в том, что наличие воды в голове - это заболевание,
гидроцефалия, или водянка, которое, бывает, задевает и психику.
Детей лечат кавинтоном.
Со взрослыми сложнее...
Поэтому все дальнейшее философствование в тексте
уже воспринимается с улыбкой...
Случается, что автор, конструируя образ,
не видит его под иными углами зрения.
Здесь, похоже, такая ситуация.
Ю.К.
ВОЛНА
Просила воли? На, держи!
Чего ещё тебе? Не знаю.
Я уступаю рубежи,
я, удивляясь, отступаю.
Что для тебя мой ярый суд?
Твоя любовь хитра, как ссуда.
Ведь ты – вода! Вошла в сосуд
и форму приняла сосуда!
Но вот опять волна с волной
схлестнулись, небо потрясая,
и разрыдались чаек стаи,
и расшвыряло нас с тобой!
Ну что же, если в суть глядеть,
то много ли иль мало соли,
волна была и будет впредь
водой, оставшейся на воле.
Беги, волна, бесчинствуй, пой!
Пусть не со мной, но всё же рядом,
кипела ты живой водой,
дарящей горести и радость…
Ася Михайловна, бывает, что и волны встречаются!
Моя помельче, поскольку морская.
А Ваша + 10!
С неизбывным уважением.
Вячеслав.
ЗдОрово!
В.А.
Самому себе - неподражаемо!
Очень сильно и мне близко. Прекрасные стихи.
В.А.
Ася Михайловна, стихи природные, естественные, живые. А вот и замечательная строфа:
Он могуч и велик - Океан.
Нашей жизнью конечною - вечен,
нашей малостью - он бесконечен,
нашей слабостью - он великан.
Есть один момент царапающий. "Усилий - пересилить" - тут дело не в самой рифме, а в том, что рифмуются однокоренные, слишком уж близкие, родственные слова. Это на мой взгляд.
С уважением
Здравствуйте, Ася Михайловна!
Очень удачная работа, начиная с заглавия. Такое название не только раскрывает глубинную тему текста, но и определяет внутреннюю музыку(конструкцию в данном случае). На примере первой строфы: первые три стиха начинаются с глагола(динамизм), что служит самой верхней точкой волны. Далее "волна" уходит, успокаиваясь.
Приём очень симпатичный.
И таких тонкостей и находок в тексте множество, к счастью.
Идейно - тематический уровень (как говаривали раньше) не обсуждаю, мне до этого надо и вырасти, и выстрадать.
Спасибо Вам!
ого-го...
:о)bg
PS
похоже
набирая текст
вы изрядно нервничали?..
Дорогая Ася Михайловна! В ваших строках я действительно увидел океан, а не море или другое водное пространство. Великолепна предпоследняя строфа - что ни строка, то афоризм. Спасибо. Кланяюсь Вам - Александр.
Эдуард, без лишниз слов - блестяще! Спасибо за настоящую зиму в настоящих стихах. Обнимаю - Ваш Александр.
увидишь, как на русских снежных бабах
весь мир стоит, пронзительно хорош.
Классный образ,Эдуард! И стихи. +10!
Да, Генриетта,
Вы правы, если иметь в виду круговорот в природе, то есть реальность.
В моём же стихотворении менее всего речь идёт о круговороте в природе. Метафорический смысл выстраивает иные отношения между суммой и слагаемым, между океаном и волной.
С уважением
А.М.
Прочтёшь первый раз - здорово!
Повторно прочтёшь - задумаешься.
А на третий раз - есть вопрос для Вас.
"Свернёшь в декабрь – заносит на ухабах,
вглядишься вдаль – и позвонок свернёшь" ...
Это ж как надо вгядеться вдаль, чтобы свернуть позвонок?
:)
Вот если бы порядок в строчках поменять - тогда вполне "свернимо":
вглядишься вдаль - заносит на ухабах( ровной-то дороги и не предвидется),
свернёшь в декабрь – и позвонок свернёшь.
"и, в медную чеканку перекован" - мне, человеку далёкому от технологии обработки металла, кажетя, что "перековать в чеканку" - не совсем точно.
Согласен с предложением ОБГ( морковка -е.ч., морковь - м.ч.)
"Уж глянец солнца в сумерки запущен " - тут вкусовое, как бы от ужа избавиться?
Может неологизмом? Например "проглянец" - и солнце зимой чаще проглянет, чем светит, и будущий глянец в "про"(хотя намёк на США не одобрят)?
"И тянется тяжёлое веселье
столетьями сугробными в умах,
и небо между звёздами и елью
на голову надето впопыхах."
Последняя строчка, КМК, не совсем сочетатется с первыми двумя - веселье тянется столетьями, а небо надето впопыхах.
Хотя в другом контексте "небо надетое впопыхах" - находка.
Всего Вам хорошего, Эдуард, и в "послеконцасветную" эпоху.
...понапрасну на запад я дую
тока воздух колеблю
впустую...
:о)bg
PS
"Страсть не люблю оценок без слов"...
(Ася Сапир)
Закончу твой опус типа сонетом
...потому сидишь в холодной будке
сторожа хозяйское добро ты...
что мечтая о варёной утке
пренебрег тобо тот
без работы...
Но у вас немало общих бед
воробья он жарит
на обед...
Учись, сынок...
:о)bg
Пусть тёмные вёрсты пророчит декабрь,
Но будет крутится Земля, как и встарь!
Декабрь вышел на загляденье. )
Круто, но "морковь"
я заменил бы "морковкой"...
даже настоятельно рекомендую...
:о)bg
Класс!
Вот и я, - городской океан,
Неглубокий, в асфальтовом ложе,
Но зато ни один хулиган
В дождь меня переплюнуть не может.
:(
Главное - себя не потерять, путешествуя в других "человеках".
Пронзительная пейзажная ирония...)
Океан состоит из капель
Наших жизней. Таков расклад.
Убери хоть одну - он канет...
Всё исчезнет - и рай, и ад.
хорошее стихо, Андрей!
Душа молчит, но это значит: снова
Придёт гроза, дождём прольётся слово!
Чудненько! Постоянство амвона судеб - наша стезя. )
"Гимн Ялте", прямо-таки, Вячеслав.
Под гитару, наверное, очень хорошо :))
Когда перед глазами великий образец, то и лучше получается у самого :-) Неплохо, по крайней мере - грамотно.
Длинно...
Зато - широко!
+10!