Андрей!
"painted cowls", мне кажется нужно бы перевести не как "пёстрые кровы", а как "крашеные капюшоны". Можно бы и "капоты", но это уже будет к.м.к. излишне технический термин.
Я понимаю "пёстрый" - как разноцветный, чуть ли не пятнистый. В то время, как и сами крыши этих хмелесушек и их характерные конические завершения (не знаю точного названия) окрашены в один тон (коричневый, серый).
Но именно эти "конуса - капюшоны", заметно возвышающиеся над крышами сушилок хмеля и солода (oasts), являются отчётливыми приметами подобных построек, что можно было бы выделить в переводе. Кстати, не слишком употребляемое слово "солодовня" не сразу воспринимается на слух, да ещё и в форме родительного падежа мн.ч. - "солодовен".
Ну, может быть записать хотя бы: "солодовен пёстрый ряд".
Все-таки Бродский - постмодернист, а постмодернизм не создает новых смыслов, удоволетворяясь обстебыванием любого из уже имеющихся. Это перевёртыш, который может быть перевернут, как угодно. Перевёртыш не имеет задачи что-либо сообщить, наоборот - обесценить смысл любого сообщения.
Действительно, блестяще. Абсолютно, совершенно "не моё", не созвучное моему мировосприятию, но при этом великолепно исполненное стихотворение, где форма и идея максимально соответствуют. И работают. И очень достоверно отражают определенное "имеющее место быть" состояние души.
Здравствуйте, Виталий!
Создан такой образ Холода (да, непременно с заглавной!) - всеобъемлющего, пронизывающего, жестокосердного ко всему живому, что становится неуютно даже в тепле.
Стихотворение сродни графике: те же контрастные краски, тот же внешне скупой, но насыщенный рисунок, те же линии, тот же символ - на белом фоне "ворон с чёрными крылами".
И то же стремление к преодолению. Графика - всегда преодоление.
И всё узнаваемо
Сердечное спасибо!
А.М.
Да, горькие яблоки познания добра и зла. Но ведь добра в первую очередь , правда?
Очень понравилась вечная любовная игра моря и лунного света.
Вслух Ваши стихи звучат удивительно . Их надо читать медленно, певуче.
Вот когда попадаются ТАКИЕ стихи, думаешь, правда "краткость - сестра таланта", а когда читаешь Бродского или Цветаеву - думаешь, что хорошо бы писать длиннее... :))
Спасибо, тёзка!
Анатолий, симпатичная картина получилась, вот только
морской рангоут и клавесин, показались чужеродными тексту.
Есть придирки и помельче, если захотите :)
Замечательные образы, Анатолий, настоянные...
И глухонемой чердак, и забор, ужаленный крапивой, и крыши, как штопанный платочек. Так явно ожила бабушкина деревня.
Спасибо.
Большинство людей "совершенством" выбирают - финансовое или властное (или известность), но это всё не выходит за пределы одной жизни, потому и помнить о прошлых жизнях не возникает нужды. Хотя, те проблемы, что мы успешно завершили в прошлых жизнях, просто не появляются в этой. Т.е. мы здесь повторяем только нерешённые, в прошлом, задачи.
К омментарии
Нет слов, чтобы выразить ощущения...
Истинный гнев Лилит в Ваших стихах! А эти оргии кошачьих в душе... Эх, знакомо, Юлия)
Андрей!
"painted cowls", мне кажется нужно бы перевести не как "пёстрые кровы", а как "крашеные капюшоны". Можно бы и "капоты", но это уже будет к.м.к. излишне технический термин.
Я понимаю "пёстрый" - как разноцветный, чуть ли не пятнистый. В то время, как и сами крыши этих хмелесушек и их характерные конические завершения (не знаю точного названия) окрашены в один тон (коричневый, серый).
Но именно эти "конуса - капюшоны", заметно возвышающиеся над крышами сушилок хмеля и солода (oasts), являются отчётливыми приметами подобных построек, что можно было бы выделить в переводе. Кстати, не слишком употребляемое слово "солодовня" не сразу воспринимается на слух, да ещё и в форме родительного падежа мн.ч. - "солодовен".
Ну, может быть записать хотя бы: "солодовен пёстрый ряд".
Все-таки Бродский - постмодернист, а постмодернизм не создает новых смыслов, удоволетворяясь обстебыванием любого из уже имеющихся. Это перевёртыш, который может быть перевернут, как угодно. Перевёртыш не имеет задачи что-либо сообщить, наоборот - обесценить смысл любого сообщения.
Действительно, блестяще. Абсолютно, совершенно "не моё", не созвучное моему мировосприятию, но при этом великолепно исполненное стихотворение, где форма и идея максимально соответствуют. И работают. И очень достоверно отражают определенное "имеющее место быть" состояние души.
Удивительно нежно и романтично. Особенно понравилось:
Иногда по луже звонкой
Пишет веточкой лесною:
Пахнет сон арбузной коркой
"Бей! Пластай! А вот душу - не тронь!"
Силён, Юрий Сергеевич!
Прерасная поэма! Страшная!
Спасибо!!!
"Как холодно и одиноко.
Округа – белого белей.
Вдали теряется дорога
Среди заснеженных полей."
Какой точный рисунок!
Точность - это вежливость королей!
Это мастерство!
Спасибо, Виталий!
+10!
Пронзает до глубины. Какую же силу имеет вера. Спасибо.
Комментариев нет. смотрю. А жаль.Сентенция стоит многого
Здравствуйте, Виталий!
Создан такой образ Холода (да, непременно с заглавной!) - всеобъемлющего, пронизывающего, жестокосердного ко всему живому, что становится неуютно даже в тепле.
Стихотворение сродни графике: те же контрастные краски, тот же внешне скупой, но насыщенный рисунок, те же линии, тот же символ - на белом фоне "ворон с чёрными крылами".
И то же стремление к преодолению. Графика - всегда преодоление.
И всё узнаваемо
Сердечное спасибо!
А.М.
Понравилось, откликнулось:
на земле нет святого места,
сад Эдемский разросся в Ад,
ты, юродивых лет невеста
замуж вышла за листопад…
облетающей жухлой веры,
и увядших сухих надежд,
нет России былой, химеры
к триколору манят невежд…
окна РОСТА давно забиты,
спамом нужных в быту вещей,
в гипермаркетах мегабиты
потребителей - овощей…
твой приход и уход сквозь двери,
беспросветного бытия,
и стремленье к чуть видной цели,
кто заметит, лишь ты да я…
ты поднимешься невесома,
и взлетишь высоко в зенит
я услышу: теперь я дома!
в шуме ветра в ветвях ракит…
память нить, что связала ноги
узелками привычных мест
уберется с твоей дороги
не мешая взойти на крест.
Так и видится острая вольтеровская усмешка. Славно!
Да, горькие яблоки познания добра и зла. Но ведь добра в первую очередь , правда?
Очень понравилась вечная любовная игра моря и лунного света.
Вслух Ваши стихи звучат удивительно . Их надо читать медленно, певуче.
P.S. Новая фотография - класс! Светлая ведьма)
Вполне возможно, очень скоро это вновь станет реальностью, только вместо жёлтой звезды будут пришивать георгиевские ленточки.
Вот когда попадаются ТАКИЕ стихи, думаешь, правда "краткость - сестра таланта", а когда читаешь Бродского или Цветаеву - думаешь, что хорошо бы писать длиннее... :))
Спасибо, тёзка!
Блеск и слёзы.
Такие стихи примиряют с "гражд. лирикой"...
Потому что настоящие.
Сильно, Саш. Написал на Клуб.
Поклон.
Дима
А кулаки-то по норам поди попрятались! Ужо вам! :)
Дорогие коллеги,
я благодарю всех вас, высоко оценивших стихотворение.
Искренне признательна.
А.М.
Анатолий, спасибо, очень понравилось стихотворение!
"Крапивою ужаленный забор" - !!!
"Морщинисто-мозолистые бревна
Как линии гаданий на руке." и др. повторятся не буду - Елена меня опередила )))
Удачи!
Хорошие стихи, Света.
Уверенное письмо.
Густые, сочные мазки.
Вдохновения и творческих удач.
Анатолий, симпатичная картина получилась, вот только
морской рангоут и клавесин, показались чужеродными тексту.
Есть придирки и помельче, если захотите :)
Замечательные образы, Анатолий, настоянные...
И глухонемой чердак, и забор, ужаленный крапивой, и крыши, как штопанный платочек. Так явно ожила бабушкина деревня.
Спасибо.
"С природой надо жить в ладу -
Она воспитывает душу."
+10!
Спасибо, Света! Бесспорная формула!!!
Я по лужам топать буду,
я обрызгаю простуду,
я у бабушки хороший -
в дождь всегда ношу галоши!
А промокну - ну и ну! -
всё равно не утону!
-:)))
+10!
Дождик - благодатная стихия для детских и взрослых стихов.
Дождик шел и перестал,
потому что очень мал.
Захотел на ручки
в небо к маме-тучке)
Семнадцать. Ялта. Лето.
Не помню всех штрихов.
Я жил тогда поэтом,
лишь не писал стихов...
Спасибо, Света!
-:)))
А было мне семнадцать (Вячеслав Егиазаров 2) / Стихи.ру
https://www.stihi.ru/2015/04/28/163
Большинство людей "совершенством" выбирают - финансовое или властное (или известность), но это всё не выходит за пределы одной жизни, потому и помнить о прошлых жизнях не возникает нужды. Хотя, те проблемы, что мы успешно завершили в прошлых жизнях, просто не появляются в этой. Т.е. мы здесь повторяем только нерешённые, в прошлом, задачи.
)
В прорезиненном плаще
Дождь не страшен вообще!