спасибо Вам за такое погружение в тему. Действительно, биографические данные
помогают нам лучше понять творчество поэта.
Роберт Николс был на фронте всего несколько недель до контузии, но этих
впечатлений ему хватило на всю оставшуюся жизнь. Его причисляют к окопным
поэтам, эти двадцатилетние парни с хорошим образованием были ввергнуты в огонь
Первой мировой. Многие погибли, а те, кто выжили, всю жизнь испытывали чувство
вины. Это т.н. «потерянное поколение». У окопных поэтов нет пафоса, их стихи
натуралистичны в описании страшных картин войны.
Спасибо, что Вы обратили внимание на слово «Мальчик», олицетворяющие целое
поколение. А наши мальчики навсегда для нас такими и останутся, я Вас очень
хорошо понимаю.
У Николса есть разные стихи, есть классические сонеты о любви, но они также
пронизаны чувством обречённости и конечности человеческой жизни.
Я случайно 13 лет назад наткнулась на стихи Р.Н. и была удивлена, что нет
ни одного перевода его стихов на русский язык.
Это и стало для меня стимулом, чтобы начать его переводить. У меня чуть
больше десятка его стихов. Многие нуждаются в правке.
Есть какая-то несправедливость в том, что некоторых поэтов запереводили до
дыр, а другие неизвестны русскому читателю.
Даже если они и не очень гениальны.
Что меня ещё привлекает, это то, что не надо оглядываться на чьи-то
переводы.
Ух ты ж! Заманчиво-то как : Семинар профессора Р (Рудольфа?) Лебеденского "ЛЕВЫЙ АНГЕЛ"! (условное рабочее название). Представление (и защита?) участниками (школярами?) проектов диссертации на тему "Язык и стиль поэзии бригАнтов"... Принимается! Й. К. ... А кто темы-то будет сочинять (формулировать)? - вопрос на засыпку... )
Кстати. В этот подвал добираться очень трудоёмко. Перенестись бы с обсуждением куда-нибудь повыше. Может быть, имеет смысл открыть отдельное окно - (OkNo) - "Посиделки у Профессора"... Хм... Жанр? - "эссе". Или - "стихотворение в прозе"... , - как думаешь?
хм.. А может, начать проводить эти встречи в подвальных гостиных уже обжитых нами же когда-то домов... эх, профессор, где мы только со школярами не скитались... ведь есть же, что вспомнить? - есть... Первую встречу - для знакомства с Вами - и не только - предлагаю провести здесь :
Ух ты !! Как интересно . И козы интересные . Stur по - немецки - упрямый. . Косуля тоже созвучно с имением Рена . Насчёт профессора .. заманчиво . Но не знаю . Профессор Рэна . Забавно звучит . Профессор Одуванчик ...а вот Профессор Лебеденнский ! Это круто . Берём . Не знаю, как теперь звание оправдывать.
Материала много . Задумка с размахом . Здесь можно не одну диссертацию написать ..
Виктор очень любил классическую музыку. Отсюда и запредельная чувственная насыщенность материи его стиха, в котором сосуществуют философия и музыка. Он глубоко чувствовал и понимал всю её божественную природу и силу воздействия - "спасибо музыке небесной за возносящие крыла". И хоронили его, по его желанию, под Адажио Альбинони. Дорогая Надя, спасибо тебе за твоё чуткое сердце, за память о дорогом поэте. Обнимаю. Нина.
Я из Тарасовки, а в разных концах Мытищ учился в разное время - в Лестехе и в Кооперативном, да и после школы работал в «Химволокне»))) Большой, разнообразный, красивый город.
К омментарии
Мой поклон, Нина!
Возможно она в связи с лесом и появилась. А в общем и целом, думаю, так же, как везде
Чётко.
объём. фокус. ракурс... )
+
кубик рубика в собранной позиции.
редкость. удача.
)
Вера, здравствуйте,
спасибо Вам за такое погружение в тему. Действительно, биографические данные помогают нам лучше понять творчество поэта.
Роберт Николс был на фронте всего несколько недель до контузии, но этих впечатлений ему хватило на всю оставшуюся жизнь. Его причисляют к окопным поэтам, эти двадцатилетние парни с хорошим образованием были ввергнуты в огонь Первой мировой. Многие погибли, а те, кто выжили, всю жизнь испытывали чувство вины. Это т.н. «потерянное поколение». У окопных поэтов нет пафоса, их стихи натуралистичны в описании страшных картин войны.
Спасибо, что Вы обратили внимание на слово «Мальчик», олицетворяющие целое поколение. А наши мальчики навсегда для нас такими и останутся, я Вас очень хорошо понимаю.
У Николса есть разные стихи, есть классические сонеты о любви, но они также пронизаны чувством обречённости и конечности человеческой жизни.
Я случайно 13 лет назад наткнулась на стихи Р.Н. и была удивлена, что нет ни одного перевода его стихов на русский язык.
Это и стало для меня стимулом, чтобы начать его переводить. У меня чуть больше десятка его стихов. Многие нуждаются в правке.
Есть какая-то несправедливость в том, что некоторых поэтов запереводили до дыр, а другие неизвестны русскому читателю.
Даже если они и не очень гениальны.
Что меня ещё привлекает, это то, что не надо оглядываться на чьи-то переводы.
Я рада, что эта вещь отозвалась у Вас.
Спасибо ещё раз!
Шумел Тырмандыр.
В степи ковыль качался.
Ночь была темна.
Я гол как сокол.
В платье вечернем жена.
Слушает сказки
Поехал крышей.
Повисел на сосульке.
Весна, однако…
В душе льдом покрыт.
Где горячая вода?
ЖКХ соловьём поёт.
Банальна рифма.
Тетрадь в том не виновата
А кто ответит?
А начиналось
С калош на тонкой шпильке…
В ногу с прогрессом.
Вернулась домой.
А там муж и с ним двое.
Все в икебану.
Зарянки бомжам поют:
Сдавайте сердца в приют.
Шумит волна.
Плывёт луна.
Весной коробочка полна.
Ехал грека через Оку -
сунул руку -
вынул хокку.
Пьёшь утром мокку -
и всё по хокку...
Хокку мглист -
думал глист- хоккуист -
где же лист..
Рефлексия без рефлексии. Когда внутреннее состояние передается через внешние образы. Спасибо, Евгений, что обратили внимание!
Ух ты ж! Заманчиво-то как : Семинар профессора Р (Рудольфа?) Лебеденского "ЛЕВЫЙ АНГЕЛ"! (условное рабочее название). Представление (и защита?) участниками (школярами?) проектов диссертации на тему "Язык и стиль поэзии бригАнтов"...
Принимается!
Й. К.
... А кто темы-то будет сочинять (формулировать)? - вопрос на засыпку... )
Кстати. В этот подвал добираться очень трудоёмко. Перенестись бы с обсуждением куда-нибудь повыше. Может быть, имеет смысл открыть отдельное окно - (OkNo) - "Посиделки у Профессора"...
Хм... Жанр? - "эссе". Или - "стихотворение в прозе"... , - как думаешь?
хм.. А может, начать проводить эти встречи в подвальных гостиных уже обжитых нами же когда-то домов...
эх, профессор, где мы только со школярами не скитались... ведь есть же, что вспомнить? - есть...
Первую встречу - для знакомства с Вами - и не только - предлагаю провести здесь :
МУЗЫКА МИРОВ : Эллинский джаз. Поэзия.ру
Проходите... )
И не забыть бы что-нибудь предложить в копилку тем для будущих диссертаций... ))
Саша, спасибо! Принято!
Ух ты !! Как интересно . И козы интересные .
Stur по - немецки - упрямый. .
Косуля тоже созвучно с имением Рена .
Насчёт профессора .. заманчиво . Но не знаю .
Профессор Рэна . Забавно звучит . Профессор Одуванчик ...а вот Профессор Лебеденнский ! Это круто . Берём .
Не знаю, как теперь звание оправдывать.
Материала много .
Задумка с размахом .
Здесь можно не одну диссертацию написать ..
Виктор очень любил классическую музыку. Отсюда и запредельная чувственная насыщенность материи его стиха, в котором сосуществуют философия и музыка. Он глубоко чувствовал и понимал всю её божественную природу и силу воздействия - "спасибо музыке небесной за возносящие крыла". И хоронили его, по его желанию, под Адажио Альбинони.
Дорогая Надя, спасибо тебе за твоё чуткое сердце, за память о дорогом поэте.
Обнимаю.
Нина.
Слышал эту поговорку от защитников Челюскинского леса.
Светлая память прекрасному поэту, который слышал "пенье гармонии здесь на земле" и воплотил это в замечательные стихи..
А я рядом с Лестехом живу. В Тарасовке часто бываю. Поговорку - закон кончается там, где начинаются Мытищи - знаете?
Я из Тарасовки, а в разных концах Мытищ учился в разное время - в Лестехе и в Кооперативном, да и после школы работал в «Химволокне»))) Большой, разнообразный, красивый город.
Прекрасное стихотворение, и страшное!
Цветочками по –
лучше чем тором в лицо.
Мир нашему дому
))
Японамама!
Над Фудзиямой солнце.
Ниндзя в тумане
Представь дерево.
Спилили. Сколько колец...
Закончился счёт.
Спасибо, Евгений, за доброжелательный комментарий, рад, что Вы бывали в наших палестинах