К омментарии

Дата и время: 09.02.2016, 03:57:19

Спасибо!

Very like!!!

Дата и время: 09.02.2016, 01:48:53

Спасибо, Татьяна!


Very like!!!

Вариант у меня был. Не очень соревновабельный, но удобно критикабельный. Но рифма - так рифма.


Смиренно не приемля свой черёд,
пусть бросит немощь гневно в час заката
свирепый пламень на померкший свод...

Так теософ, постигнувший исход
ушедшим в землю словом без раската,
смиренно не приемлет свой черёд...

Так праведник швыряет, кем щедрот
оплакана бесцельная растрата,
свирепый пламень на померкший свод...

Так и дикарь, кому солнцеворот
за воспеванье идола расплата,
смиренно не приемлет свой черёд...

Так мученик швыряет, вслед невзгод
не видящий спасенья от изврата,
свирепый пламень на померкший свод...

Отец... Молю: бушуй как сумасброд -
проклятьями греми, лей слёзы свято;
смиренно не приемля свой черёд,
брось ярый пламень на померкший свод.

Благой, в Вашей первой строфе, считывается обращением.

Предшественником мудрого и доброго.

Пей взахлёб луч гаснущий... Это у Томаса так?...
Бессилен слов пожар- пусть.. А вот это мне очень -

Кто добрым был - ныряет в вал седой,

спеша раздать последний жизни дар,

и пьёт взахлёб луч гаснущий дневной!

На корм рыбам себя, что ли?...

Кто зол - гонял по небу диск блажной,

но понял, что нанёс ему удар... 

Гонял блажной диск... потом ударил... потом понял...

Это я о чём.. Об отсебятине..

Вы, Санна, очень свободно пользуете привнесённый образ.

Иногда с комическим эффектом.

А читается нормально. Рифма - штучка простая всегда.

Потому - гениальная.



Дата и время: 09.02.2016, 00:49:14

Спасибо, Семён!  Всё так!!!-:)))

Дата и время: 09.02.2016, 00:47:52

Спасибо, Марк!   Я рад  такому отклику!  На это и рассчитываю!!!-:)))

Нич-ч-ч-ч-чево не понимаю: и комменты, и мои ответы послетали...

Ладно.

Благодарю, Серёж. 

Мы с тобой, слава Богу, во многом совпадаем взглядами...

Дата и время: 08.02.2016, 23:17:21

Надежда, согласен, умирает последней, Мария...  :)))

Дата и время: 08.02.2016, 21:27:46

Так кто даст, Привратник или Антея ?  И куда?  В какой позе, если склонившись?

Но что значит слово -  Withstanding?   Кажется Антея совсем напротив с помехами..Или Привратник?

Стихи не резиновые!  По каждой версии на переводчика, это слишком много! Попробуйте прочитать  это стихотворение не с позиции женского календаря, а  ушами человека Возрождения!

Спасибо, Санна. В хорошем переводе треть отсебятины.

Просто у авторитетных авторов она не бросается в глаза (глаза на неё закрываются). И этот не исключение. Он из той же игры - найдём двадцать пять отличий. Вообще-то приятный комментарий.

Иные авторы критикой деликатно намекают на свой образцовый перевод. Немножко озадачу - в моём творчестве нет тенденций.

Всё под раздачу, под самочувствие. Но всегда есть варианты.

С благодарностью, В.К.

Здравствуйте, Алёна.


Очень красиво, но куча вопросов...


Расходятся яшмовые лепестки,

                                      как шелковый пояс реки.


Правильно ли я поняла, что здесь у Вас распускающийся бутон сравнивается с  рекой, которая разливается весной? Лично меня "пояс реки" сбивает с толку, т.к. это географическое понятие.


瘦觉玉肌罗带缓


Я понимаю так: сжатая яшмовая плоть (цветка) распустила свой шелковый пояс. Неправильно? Если правильно, то я бы перевела:


Вот яшмовый красный бутон-кулачок

                                               ослабил шелков/тугой  поясок/узелок


Подняться и в дали смотреть тяжело


А можно ли смотреть в дали, во мн. числе?
М.б. лучше "Смотреть в ароматную даль тяжело" ?

А вообще по поводу

望极不来芳信断。

音书纵有争如见


Последняя строчка понимается сетевыми комментаторами так: 有书信也不如见到她啊!Makes sense.

Да и мне показалось, что тут ЛГ мужчина, а вестей не приходит от женщины.  Вспомнилась бабочка Чжуанцзы.


А моё  "- Ку?!" - к Вашей фразе "- Мы овощщи, вощще!" -

(я подумала, что Вы отсылаете к комедийной антиутопии Георгия Данелия "Кин-дза-дза"...)

... разве мечтатель Василия - не в "ту степь" направляет свои мысли?..
... но может быть, для  н ы н е ш н и х  мечтателей (планеты Земля) такие притчи уже не являются "интеллектуальной подпиткой"?

неизменно с уважением,
Н.Е.

Видимая легкость изложения в столь сложном произведении восхищает и вдохновляет.

Успехов, Марк! Спасибо Вам)

Дата и время: 08.02.2016, 19:04:49

Александр, пишите на почту, адрес указан)))))

«Не говорите мне «он умер». Он живёт!
Пусть жертвенник разбит — огонь ещё пылает,
Пусть роза сорвана — она еще цветёт,
Пусть арфа сломана — аккорд ещё рыдает!..» *


Да, это моё любимое ст-ие Надсона.  Последние дни жизни Надсон провёл в Ялте. В  ней и умер. На ул. Бассейной стоит дом с мемориальной доской, приятный дворик с бассейном...

Спасибо, Марк.  Что я думаю о твоих венках сонето, я уже написал в прежних отзывах. Всё в силе. Ты не ответил на мои отзывы, а молчание - знак согласия...-:)))

Сильные и необыкновенные венки сонетов, посвященные необыкновенным в своём творчесте  поэтам.

Спасибо!

Дата и время: 08.02.2016, 18:42:59

"И, как в неслыханную веру, 
Я в эту ночь перехожу..." - мне кажется Пастернаку тоже не чужды язычники.
"трупы слов" вырваны из контекста, "эхо воскрешает трупы слов".
Разве не чудо воскрешение произнесенного?! Разве не возникает аллюзия с Лазарем?
Спасибо, Светлана, за ваше любопытство!
 

Дата и время: 08.02.2016, 18:06:39

Благодарю, Сергей, за отклик!

Дата и время: 08.02.2016, 18:04:47

Спасибо, Надежда!
Рад, стихотворение Вам понравилось!
С уважением,
Юрий.



С одной стороны, радует, что здесь Вы обошлись без неуместных  анахронизмов. Опять же, беретесь за такие сложные вещи - chapeau. Но отсебятины, увы, многовато. Удачные строчки и катрены чередуются с явно провальными. Почти как пчелкин муаровый рисунок, но с перебоями. В целом у меня впечатление - скорее положительное, учитывая общую наметившуюся тенденцию в Вашем творчестве (или мне это показалось?) на более бережное отношение к оригиналам. 

А вот, Олег, стукнуло в голову собрать немного из того, что как бы "не белозерское" в одну кучу. Обратную сторону.

А читать - даст Бог ещё будем читать друг друга. Надеюсь. Да и вот шрамики на пузе заживут, так, чтоб нагнуться без боли было, может, снова жить начнём...

Дата и время: 08.02.2016, 17:27:37

Моё "ку-ку" относилось к строчке про растенья!

"Торописа не надо!"

Я зашел, глянул, ответа нет, дай, думаю, посткриптум напишу, вчера-то забыл. А там и второй появился!

О чём это говорит? О том, что я наплевательски не отношусь к замечаниям коллег, - ведь так?..-:)))

Жду ответа, как огонька сигарета!..-:)))

- Ку?

Дата и время: 08.02.2016, 16:46:53

Цензор удалил мой комментарий, но я надеюсь почта вам его донесла. Латайте дыры, г-н Иванов. 

Дата и время: 08.02.2016, 16:45:27

Браво, Слава!!!


Столько моря иметь и таких удивительных гор

Может только земля, очень чем-то угодная Богу.

Дата и время: 08.02.2016, 15:55:50

Какие там растенья -  мы овощщи, вощще!

Дата и время: 08.02.2016, 15:41:12

Они такие:) Благодарю за внимание и отклик!

Дата и время: 08.02.2016, 15:40:47

Вдохновенно и искренне! Особенно понравилась первая часть.

Хотел было ответить, а тут постскриптумы. Пока обожду, вдруг еще что-нибудь появится. :)