К омментарии

Дата и время: 01.11.2016, 11:18:46

Замечательные все три пародии!

Дата и время: 01.11.2016, 10:20:28

Согласен. Но когда я заметил эту особенность, мне захотелось ее передать. Стоило это делать или нет, другой вопрос.

Дата и время: 01.11.2016, 10:03:16

Может Вы и правы. Просто для французов рифмовка таких слов как sol и aureole не так резко отличается в звучании, как рифмовка копыт и метеорита в русском. Звучание несколько непривычное.




Дата и время: 01.11.2016, 09:27:19

Спасибо и на этом! :)

Дата и время: 01.11.2016, 06:25:14

Хвалят юмористов редко, но их присутствию всегда рады!

Я понимаю, Ирина,  что нарисовать бесконечность да ещё в детском понимании трудно. Но надо!

А.М.

Дата и время: 31.10.2016, 22:58:37

Спасибо, Рута!

Дата и время: 31.10.2016, 19:26:52

Едва ли найдёшь равноценную "концовочную интонацию"! 

Да не морочься, мне видится это удачей — когда последняя строка… эмоция.

Дата и время: 31.10.2016, 18:36:44

Спасибо большое, Рута Максовна. Помнится, в сердцах написала это стихотвореньице, придя с кладбища. Еще жутче было: «Ржавым ножом на могиле режу под горло цветы». Ножик, и правда, был ржавый – цветочница одолжила, а он у нее в тазу с водой лежал. Потом смягчила. А теперь и вовсе странно – чего завелась? Еще раз спасибо за понимание ))) Лина.

Дата и время: 31.10.2016, 17:55:30

У меня и так чередование мужских и женских рифм. Я же говорю о графическом начертании.


1 строфа

De ses quatre pieds purs faisant feu sur le sol,

S’éploie en un vivace et mystérieux vol.

2 строфа

Il monte, et la crinière éparse en auréole

Orion scintillant à l’air glacé d’Éole.


1 строфа

La Bête chimérique et blanche s’écartèle,

Et son vierge poitrail qu’homme ni dieu n’attelle

2 строфа 

Du cheval décroissant fait un astre immortel

Qui resplendit dans l’or du ciel nocturne, tel


Эту графику я и воспроизвел. По-моему, вышло неплохо. Хотя и пропал Эол.

Дата и время: 31.10.2016, 17:33:33

Не совсем понял о рифмополе??  Я прослушал произношение всех рифмующихся слов на французском. Разница звучания между словами  auréole и sol на французском не очень заметная. Намного меньше, чем между копыт и метеорита в русском. Но как хотите, Ваше право. Я бы оставил 4 рифмовку для более звучного александрийского стиха. С чередованием женских и мужских рифм, как принято.



Увы, Уважаемый!

Эта очевидность, очевидно,

доступна только Вашим очам.

Поделитесь же  о т к р о в е н и я м и  Ваших очей.

Дата и время: 31.10.2016, 16:47:50

Спасибо, Александр. А Вы присмотритесь к рифмополю оригинала. Я воспроизвел не только его звучание, но и графическое начертание. Оно ведь не случайно сделано автором именно таким. А Эола, конечно же, жалко.

Дата и время: 31.10.2016, 16:13:35

А как тебе последняя строка? Хочется ее заменить, но не знаю на что.

Что касается "помышляю", то ты, скорее всего, прав, но меня почему-то не дергает.


И еще: есть некоторая существенная разница между плачем и покаянным псалмом. Это стихотворение больше прилегает к последнему, хотя не вполне в трафарет умещается.

И на разбор этого тратят ныне столько времени наши мастера. Раньше на такие вирши никто не обращал внимания, ибо слабость поэтического текста очевидна. Господи, куда катятся Наследники!

Дата и время: 31.10.2016, 14:27:17

А почему у Вас рифмы не четверные, как в оригинале, а какие-то странные, половина мужские, половина женские?  Ведь sol, vol, auréole, Éole -  окончания звучат как ОЛЬ. е на конце не читается. И в других рифмах тоже. Надо бы просто копыт, метеорит, парит, облит


Orion scintillant à l’air glacé d’Éole.  Здесь пропал мифологический образ Эола - бога ветров. Орион, мерцающий в ледяном воздухе Эола. Какой красивый образ!!


А так сонет хорошо звучит, конечно.

Вам спасибо!


Успехов!

Замечательно!

Жизненный опыт - дорогого стоит!

Умный стих. Спасибо, Евгений!

Дата и время: 31.10.2016, 01:35:12

Ну вот!

Теперь в список жанров можно торжественно вносить ещё один:

ПЛАЧ.


ВикипедиЯ:

Плач — один из древних литературных жанров, характеризующийся лирико-драматической импровизацией на темы несчастий, смерти и т. п. Может оформляться как в стихах, так и в прозе. Жанр известен ещё в литературе древнейшего Ближнего Востока (шумерские «Плач об Уруинимгине» и «Плач об Уре»). Стилистика плача использована, в частности, в некоторых текстах Библии — одна из книг Ветхого Завета целиком представляет собой образец жанра («Плач Иеремии»), — а также в гомеровских поэмах. Плач (коммос) — обязательная часть античной трагедии.


P.S.

Гена!

Через три строки вновь явленное, концевое "помышляю", убедительно не поддержанное, как стилистический приём повтора, извиняюсь: близоруким взглядом моим воспринимается как "проглядка".


Хорошо им было, простите за выражение, Геннадий Евсеевич, шумерам там всяким: рассядется на ласковом осеннем солнышке и плачется пред Господом, плачется — измором берёт, неотступностью! Будь спокоен, своего добьётся! Настырный, доложу я вам, народец! Шумерами, за просто так, не назовут!


)

Дата и время: 30.10.2016, 19:24:13

Читаю, чувствуя подтекст,

и соглашаясь!


С пожеланием Добра


Р.М.

Дата и время: 30.10.2016, 19:07:49

Простите, Лина, что оставила без ответа такой актуальный для меня сегодня комментарий!


С благодарностью

Р.М.

Да, я попробовал другой вариант:


В последнем бою, где бился Артур,  был воин прекраснейший,
Он вернулся домой, а с ним – сильнейший и безобразнейший,

Кроме этих троих никто не вернулся с поля кровавого.

Пред прекраснейшим, преклонясь, дрожали римские воины,
Пред сильнейшим смешались ряды, по полю рассыпались,

Пред безобразнейшим с криками вдаль понеслись, как угорелые.



Дата и время: 30.10.2016, 17:16:38

Рада, Геннадий, что вам понравилось, благодарю)

Дата и время: 30.10.2016, 17:08:47

Спасибо, Елизавета. Замечательно!

Точно, так вкусней!

Дата и время: 30.10.2016, 16:12:45

Чтобы достигнуть цели, искомый -  путь дуэли!



L!


Рута

Нина, спасибо, сейчас поправлю!


Дата и время: 30.10.2016, 15:54:48

Дорогая Вера,  бОльшая часть моих стихов здесь - давние. Я и сейчас не прекращаю  попыток  создать что-то , кажущееся мне  удачей. Но   всё чаще мне это не удаётся.

Возраст!

Спасибо большое  за комментарий и добрые пожелания!

Рута

Дата и время: 30.10.2016, 15:40:32

Читателю интересно лишь то, что было интересно автору. И невозможно делиться тем, что сам считаешь 

своей неудачей...

А сейчас, к сожалению - всё больше тщетных попыток...

А Вам, дорогой Владислав, спасибо от всей души!

Рута

Дата и время: 30.10.2016, 15:18:51

А вот это, кмк, не получилось. Ненужные "былинные" инверсии, кроме того, желательно сохранить структуру 2-го, зачины в каждой строке.