К омментарии

...

Да, это важные акценты, Алексей.

Спасибо!

Дата и время: 21.12.2016, 02:28:44

Красота самодостаточна. Она и есть главная составляющая эстетической функции, кмк, включая "красивость"... Спасибо, Нина! Вы очень добры

С почтением, Алексей

Как это красиво...

+++++

В смысле хорошем: прозрачной ясности, цельности и убедительности вывода.

А усомнились Вы, наверное, потому, что я неточно выразилась: надо было сказать не "хрестоматия", а "хрестоматийное"...

)

Мне тоже очень нравится этот поэт - по вашим переводам. Однако, в оригинале есть рифмовка!

необыкновенное стихотворение, Нина Владимировна, цепляет, как роза своими шипами и завораживает возвратами, не отпуская :)

like

Дата и время: 20.12.2016, 23:28:27

Вот-вот. Ваш перевод говорит нам, что Суинбёрн - великий английский поэт. Которого очень мало на русском, хотя переводить его стали ещё до Революции.

Владимир, приятные переводы, хотя поэтически для меня образец - Дубровкин. Это великан. 


Не надо, переводя символистов, использовать русско-советские бытовые слова и сокращения, всякие уменьшения и разговорную речь и т.д. типа, аккурат, штукарь, оплошка и т.д. Такая разностилица уменьшает вообщем хорошее впечатление от Вашей огромной работы над французскими поэтами середины и конца 19 века.

Спасибо, Владимир! Мне тоже всегда (и это не то, что "кукушка хвалит петуха") нравятся Ваши переводы: они берут за душу, кроме того, что они еще и стильные :) Но т.к. чаще всего я не знаю, как выразить своё восхищение, поэтому молчу.
С уважением, Александр

Александру Скрябину

Александр !   Мне отрадно, что не я один штурмую эти высокие и

достойные стены.  Желаю дальнейшего неизменного успеха.

ВК

Эхолюции-эхолоции...

Побродил, Нина. Строго и стройно. И высоко.

Отпустим Слово в буйный пляс,

Притихнем в час его моленья..

Пусть всё содеется без нас,

Без божества... без вдохновенья...

Спасибо, Нина.

Занятно. Именно об этом я сейчас пишу).

Люблю стихи, которые заставляют задуматься. Спасибо! 

Спасибо. Нина, за эмпатию. :)

Дата и время: 20.12.2016, 18:56:55

Вы правы оказались, как-то и меня эта спина щекотать стала, поправил...

Нам не дано управлять ветром,

но у нас есть выбор:

отражать или отражаться.

"Себя - творчеству" это неплохо. Но и прерафаэлит может свернуть со своей альтруистической дорожки ради славы и (или) гонораров, как то случилось с Милле...

То, что "каждый по себе" - золотые слова. Одному нужно формы или, даже, свою личность создавать, другому растворять, и тп. Каждый приходит в этот мир со своими задачами.

Автор Ася Сапир
Дата и время: 20.12.2016, 17:41:37

Спасибо, Аркадий, принимается.

А.М.

В любом случае встает вопрос "в какой форме".  Мы, похоже, давно определились: в форме творчества. Следовательно, себя - творчеству. А творчество... тут пути Господни неисповедимы. Пусть сами выбирают, "каждый по себе".

Дата и время: 20.12.2016, 17:22:18

Спасибо!

В каком смысле? 

Дата и время: 20.12.2016, 16:58:20

Оно так). Вот только надо определиться, кому себя отдавать.. "Люди" - это слишком абстрактно. Надеюсь, мне не поставят диагноза антропофобии)).

Как ни крути, всё равно вернёмся к формулировке классика - "цель творчества - самоотдача, а не..."

Дата и время: 20.12.2016, 14:44:57

Нина, на мой взгляд, путей намного больше). Можно, например, обращаться и не к людям, а к силам надчеловеческим. Пример - древние славления богов. Можно самовыражаться и так, и эдак для того, чтоб понять себя ("Человек, познай самого себя"). 

В любом случае, погибать не стоит, конечно)) Но для меня нести что-то только лишь людям - это путь в никуда. Люди всеядны, и с одинаковым аппетитом слопают как миражи от героина (см. Уильяма Берроуза), так и чьи-то самозабвенные и аскетические духовные поиски.

Наши люди.