Удивительное ощущение от этих стихов. Вроде эпос, отвлеченные категории, надмирные масштабы, но при этом простые слова и жесткий, внятный, образный трагический реализм. Замечательно, Глеб!
Привет, Глеб! Интересная трактовка, неожиданная. Признаться, даже не думал в этом литературно-киношном направлении. Но, видимо, честно прожитое ощущение трансформируется в сознании в нужные образы. Спасибо! Пожал руку!
Привет, Сергей! Замечательно у Вас получилось! Это ведь чистейший Обломов, милый моему сердцу вечно рефлексирующий и сомневающийся Илья Ильич, в дивном исполнении Табакова. Жму руку с благодарностью.
Приветствую, Вячеслав! Про полудохлых овец и про это вот, валяющееся под стаей демонов- это просто отлично! И ещё там есть у Вас... Но, сколько ни прокручивай фильм из склеенных картинок Дали,- а проснуться всё равно придётся, хоть иногда и неохота. Завершающее четверостишие- как навершие на мече, без которого- никак. Спасибо!
Нет, правда, люблю такие стихи, без насупленности важной на лиризм-поэтизм, вроде бы милые пустяковатости (прости, господи, должна быть глуповата), но вот захотелось же перечитать...
большое спасибо, Аркадий! :) в общем и целом, согласна, и стараюсь переводить, чтобы понятно было и без пояснений. все же лирика. но вот есть и в этом жанре (цы) пласт подобных стихотворений: философского плана, с какими-то историческими или культурными реалиями (которые, в отличие от так называемой пейзажной лирики у нас переводили и переводят мало), которые без пояснений будут малопонятны. эти два стихотворения показались мне интересными именно своим историческим подтекстом. но и сам праздник Двойной Девятки - симпатичен своими культурными обычаями, и вообще, эта склонность (китайцев, японцев) к любованию природой: весенним цветением мэйхуа, сакуры; осенним цветением хризантем, кленов :)... жаль, у нас такого нет :)) спасибо!
Олег, браво - как всегда! Ты прости, что я тут малость расхнычусь. Потом уберу. Как бы поговорим.
Что ждёт нас дальше - честно, nem tudom*. Но на Покров - ни крови, ни погрома... Не осень, а весна, - грозы бы с громом, но грозы по весне у нас - пардон!
Пусть лебеди летают над прудом, пускай октябрь нас греет до истомы! Семья и дом укроют от Содома... но в будущее верится с трудом.
Да, анекдот хорош :)) Только Вам-то зачем читать, пусть теперь мы читаем :)) Вам теперь разве вслух, на людях. А всерьез - что хочу добавить к сказанному выше... Вот понимаете, я же не знал деталей вашей биографии, но уловил, что при всей детальности фактуры, поэма легко шагает за рамки Пскова и становится вполне универсальной, я узнал, скажем, некоторые детали, извивы трасс и повороты (в широком смысле) Тверской области, просто увидел какие-то картинки из моего детства. И, разумеется, все литературные игры читаются (а может еще не все я разгадал, всё впереди); а ситуация с как бы неживыми персонажами (машины, поезда, олень и т.д.) дает тончайший отсыл к гоголевской тройке. И условно, конечно, - чуется в этой ткани какая-то жизнь, параллельная человеческой. В общем, тут еще разгадывать и разгадывать. Словом, спасибо за яркие впечатления, Александр! Дальнейших успехов! Пожал руку!
Какая прекрасная грусть! Как здорово с Вами грустить, Алёна! : )) Очень интересные комментарии-пояснения. Как и в предыдущем переводе. Теперь можно грустить не отвлекаясь на вопросы. : )) (Надеюсь, это не только мои вопросы стали причиной пояснений к переводам.) А если от грусти тепло и уютно, нужны ей объяснения? Как и стихам. Они или трогают, или нет. Спасибо.
К омментарии
Удивительное ощущение от этих стихов. Вроде эпос, отвлеченные категории, надмирные масштабы, но при этом простые слова и жесткий, внятный, образный трагический реализм. Замечательно, Глеб!
Привет, Глеб! Интересная трактовка, неожиданная. Признаться, даже не думал в этом литературно-киношном направлении. Но, видимо, честно прожитое ощущение трансформируется в сознании в нужные образы. Спасибо! Пожал руку!
Привет, Сергей! Замечательно у Вас получилось! Это ведь чистейший Обломов, милый моему сердцу вечно рефлексирующий и сомневающийся Илья Ильич, в дивном исполнении Табакова. Жму руку с благодарностью.
Приветствую, Вячеслав! Про полудохлых овец и про это вот, валяющееся под стаей демонов- это просто отлично! И ещё там есть у Вас... Но, сколько ни прокручивай фильм из склеенных картинок Дали,- а проснуться всё равно придётся, хоть иногда и неохота. Завершающее четверостишие- как навершие на мече, без которого- никак. Спасибо!
- бывает падшим и ангел даже
легко безгрешных сбивать с пути,
судьба такая чернее сажи,
тех кто бессмертен,
нельзя спасти...
Спасибо, Сергей!
Ну разве что для разнообразия, никак не для полемики)))
Ну уж и на мою! (чего бы и не поскромничать)))
Ну да, ты прав, неплохо получилось, чего тут скромничать)) И, кстати, я легко и с удовольствием признаю, что скакнул тут немножко на твою территорию)
Нет, правда, люблю такие стихи, без насупленности важной на лиризм-поэтизм, вроде бы милые пустяковатости (прости, господи, должна быть глуповата), но вот захотелось же перечитать...
Замечательно, Вячеслав Фааонович! Искренне, горячо, поэтично! Как говорится, очень лайк! :)
Спасибо, Слава! Не поверишь, сам выдохнул с облегчением ))
Каюсь, грешен, плавал там разок в юности. Ощущение было божественное))
А вот не надо было бассейн 'Москва' закапывать. ))
Ну ты даешь! Я еще глаза толком не продрал)) Ох, не хватает в Московии моря))
Спасибо, Серёжа! Очень, очень рад.
Если это для тебя 'утром рано', то ты тот ещё сибарит, я уже побегал и поплавал. ))
большое спасибо, Аркадий! :)
в общем и целом, согласна, и стараюсь переводить, чтобы понятно было и без пояснений. все же лирика.
но вот есть и в этом жанре (цы) пласт подобных стихотворений: философского плана, с какими-то историческими или культурными реалиями (которые, в отличие от так называемой пейзажной лирики у нас переводили и переводят мало), которые без пояснений будут малопонятны. эти два стихотворения показались мне интересными именно своим историческим подтекстом. но и сам праздник Двойной Девятки - симпатичен своими культурными обычаями, и вообще, эта склонность (китайцев, японцев) к любованию природой: весенним цветением мэйхуа, сакуры; осенним цветением хризантем, кленов :)... жаль, у нас такого нет :))
спасибо!
Начал читать, ну, думаю здорово, на чудной интонации взял разбег,
неуж дальше провалится? ан нет!
Молодец, одним словом!
Слава, класс! Точно, что "там, в полусне", именно! Очень здорово передано ощущение галлюцинирующего сознания. Рано утром говорю :))
Спасибо огромное, Валентин!
Очень рад Вашему отклику.
Спасибо, Александр!
Мне кажется, что "присели мимолётом" достаточно точно отражает Фростовское vagrant, seraphic look. Пунктуацию добавил.
Здравствуйте , Вячеслав! Наверное потому, что бьют они очень далеко, часы Ваши промежуткие звучат для меня сладкой музыкой!
С уважением,
В:-}Л
Спасибо, Наташа!
Поставьте солдатика в ДК,
мы его в обиду не дадим.
А.М.
Это так увлекательно написано,
жалко, я из-за астмы уже не тот нырец... ((
Спасибо, Олег!
Олег, браво - как всегда!
Ты прости, что я тут малость расхнычусь. Потом уберу. Как бы поговорим.
Что ждёт нас дальше - честно, nem tudom*.
Но на Покров - ни крови, ни погрома...
Не осень, а весна, - грозы бы с громом,
но грозы по весне у нас - пардон!
Пусть лебеди летают над прудом,
пускай октябрь нас греет до истомы!
Семья и дом укроют от Содома...
но в будущее верится с трудом.
*nem tudom - (венг.) не знаю.
Дорогие мои! Всех благодарю. Оригинал исправлю. Небрежность вызвана копированием по строфам.
Польщена предложением по ДК, Ася Михайловна!
Спасибо, Николай, на добром слове. Всегда рад общению с адекватным и внимательным собеседником. Желаю здравия и душевного покоя.
Да, анекдот хорош :)) Только Вам-то зачем читать, пусть теперь мы читаем :)) Вам теперь разве вслух, на людях. А всерьез - что хочу добавить к сказанному выше... Вот понимаете, я же не знал деталей вашей биографии, но уловил, что при всей детальности фактуры, поэма легко шагает за рамки Пскова и становится вполне универсальной, я узнал, скажем, некоторые детали, извивы трасс и повороты (в широком смысле) Тверской области, просто увидел какие-то картинки из моего детства. И, разумеется, все литературные игры читаются (а может еще не все я разгадал, всё впереди); а ситуация с как бы неживыми персонажами (машины, поезда, олень и т.д.) дает тончайший отсыл к гоголевской тройке. И условно, конечно, - чуется в этой ткани какая-то жизнь, параллельная человеческой. В общем, тут еще разгадывать и разгадывать. Словом, спасибо за яркие впечатления, Александр! Дальнейших успехов! Пожал руку!
Какая прекрасная грусть! Как здорово с Вами грустить, Алёна! : )) Очень интересные комментарии-пояснения. Как и в предыдущем переводе. Теперь можно грустить не отвлекаясь на вопросы. : )) (Надеюсь, это не только мои вопросы стали причиной пояснений к переводам.) А если от грусти тепло и уютно, нужны ей объяснения? Как и стихам. Они или трогают, или нет. Спасибо.