Слава, забавный эксперимент) По-моему, получилось. Стилистически - рэп стопудово)) Единственное что... Мне кажется, у настоящих рэперов с мыслью как-то всегда убого. Они обычно берут какую-то одну банальную мысль и ее всячески обсасывают, ну или я мало слышал. А у тебя тут глубоко и разнообразно. В общем, мегапрофессиональный образчик мегаинтеллектуального рэпа. И поэзии конечно у тебя тут гораздо больше, чем у стандартных рэперов.
СпасиБо, Александр Владимирович! Да, герриковское инверсия дала мне основания применить подобную. Да и рифма взамен-Бен сыграла свою роль... Не думал, что лавр во второй строке может восприниматься венком после того, как я в первой строке сказал о дереве. Придётся, видимо, принять Ваше предложение... Было: Отныне лавр... с БУ, сш
СпасиБо, Александр! Вообще, в первой строке написано: "Ты дерево прими венка взамен:", поэтому меня удивляет, что лавр во второй строке Вы восприняли как венок. Наверное, придётся принять предложение Александра Владимировича – чтобы уже никаких сомнений не оставалось. Инверсия, кмк, не портит стих. К тому же теперь Бен написан именно так, как Вы в прошлый раз хотели!:) с БУ, сш
Да, тревога за будущее не покидает сердца тех, у кого не выветрилась из судьбы память прошлого. Вся эта политическая свистопляска так чем-то напоминает годы перед ВОВ.
Спасибо, Константин! Почему анестезиолог? - это, как бы, разговор-обращение к врачу, к анестезиологу (который порой пытается избавить людей от боли) Жму твою руку!
Согласна с предыдущим резензентом: это нечастое проявление высшего пилотажа. На ожеледь более чем отрадно поглядеть (даром, что это ледяная кора). Единственно (сразу оговорюсь, что это на мой личный вкус), уменьшительно-ласкательной интонации чуть-чуть излишек: снежок, тишком, шубейки.
Всего две строчки, и Вы умудрились такую явную инверсию придумать.:) венка взамен:
И смысл Вы не передали.
Отныне лавр тебя венчает, Бен
так и раньше Бен был увенчан лавровым венком. Суть в том, что вместо лаврового венка, Геррик предлагает Джонсону всё лавровое дерево, чтобы только один Бен был увенчан лаврами
Иван Михалыч, мило, но не допекли-с. Явно поспешил. Улыбнуло, но как-то кисленько. Знаю, Вы способны на большее. То что я лох, я и сам знаю. А Ваша "догадка" в этом катрене выглядит пионерской. Но, как говорится "дарёному коню..." С уважением, Спасибо и на этом! К.
Дышит ст-ние! Много ароматов - ярких, по-летнему ностальгических - чувствуется Август. ? А почему бы не: А в Успение спелость и спех- (поставить союз "и" в слово вместо "ь")
- жизнь поменялась и мы обновимся на раз, хватит о скверах, яллах, о цветах и прибое, мы возродим боевые листки, и стенгаз, снова перо приравняем к штыку для убоя...
Может быть и лучше. Решать в любом случае Вам, Аркадий. Я же старался уложиться в размер и подстроиться под ритм предыдущих строк: ' - ' - ..... Солнечных дней в душе, дома и на улице! с БУ, сш
Вячеславу Егиазарову Очень ценно и знаменательно, что появляются такие стихи, как у Вас: полные неравнодушных и обоснованных мыслей о веке, что уже прожит, и о том, что покамест всё ещё в начале. И хочется верить в будущее, но на душе опять тревожно. ВК
К омментарии
Комментарий удален
Слава, забавный эксперимент) По-моему, получилось. Стилистически - рэп стопудово)) Единственное что... Мне кажется, у настоящих рэперов с мыслью как-то всегда убого. Они обычно берут какую-то одну банальную мысль и ее всячески обсасывают, ну или я мало слышал. А у тебя тут глубоко и разнообразно. В общем, мегапрофессиональный образчик мегаинтеллектуального рэпа. И поэзии конечно у тебя тут гораздо больше, чем у стандартных рэперов.
СпасиБо, Александр Владимирович! Да, герриковское инверсия дала мне основания применить подобную. Да и рифма взамен-Бен сыграла свою роль...
Не думал, что лавр во второй строке может восприниматься венком после того, как я в первой строке сказал о дереве. Придётся, видимо, принять Ваше предложение...
Было: Отныне лавр...
с БУ,
сш
СпасиБо, Александр! Вообще, в первой строке написано: "Ты дерево прими венка взамен:", поэтому меня удивляет, что лавр во второй строке Вы восприняли как венок. Наверное, придётся принять предложение Александра Владимировича – чтобы уже никаких сомнений не оставалось.
Инверсия, кмк, не портит стих. К тому же теперь Бен написан именно так, как Вы в прошлый раз хотели!:)
с БУ,
сш
- не переводи стрелки, Фараоныч… :о))) - я давным-давно уже пацифист... так что - начинайте без меня...
- да ладно... :о)) - зачем уже на себя-то наговариваете?.. а лир. герои - они и не такое вытерпят...
Добрый день, Александр!
Да нет, текст давнишний, по мотивам Коппе...
Альба - не только расставание любовников на рассвете; это ещё и ряд других моментов: пение птиц, восход и, как правило, вмешательство сторожа...
У "русской абады" есть ещё не очень позитивное значение...
Спасибо!
Комментарий удален
Спасибо, Константин!
Почему анестезиолог? - это, как бы, разговор-обращение к врачу, к анестезиологу (который порой пытается избавить людей от боли)
Жму твою руку!
Комментарий удален
У Кормана есть. Вот бы собрать всё вместе:)
Наверное занимается, но я как-то отбилась от Века - по причинам жизненного свойства :)
Согласна с предыдущим резензентом: это нечастое проявление высшего пилотажа. На ожеледь более чем отрадно поглядеть (даром, что это ледяная кора). Единственно (сразу оговорюсь, что это на мой личный вкус), уменьшительно-ласкательной интонации чуть-чуть излишек: снежок, тишком, шубейки.
А у Витковского нет таких переводов? Вернее, у его переводчиков. Никто больше не занимается Коппе?
Спасибо, Александр Викторович. Не знаю, скоро ли - я в этом направлении совсем не думала.
Это - Коппе. И текст, и стиль, и настрой. Скоро можно издавать:)
Всего две строчки, и Вы умудрились такую явную инверсию придумать.:) венка взамен:
И смысл Вы не передали.
Отныне лавр тебя венчает, Бен
так и раньше Бен был увенчан лавровым венком. Суть в том, что вместо лаврового венка, Геррик предлагает Джонсону всё лавровое дерево, чтобы только один Бен был увенчан лаврами
That henceforth none be laurel-crown'd but thee..
В этом изыск двустишия, который Вы не передали.
Как всегда, замечательно. Редко у нас появляются такие хорошие стихи.
Спасибо, тёзка!
Иван Михалыч, мило, но не допекли-с. Явно поспешил. Улыбнуло, но как-то кисленько.
Знаю, Вы способны на большее. То что я лох, я и сам знаю. А Ваша "догадка" в этом катрене выглядит пионерской. Но, как говорится "дарёному коню..."
С уважением,
Спасибо и на этом!
К.
Дышит ст-ние! Много ароматов - ярких, по-летнему ностальгических - чувствуется Август.
?
А почему бы не: А в Успение спелость и спех-
(поставить союз "и" в слово вместо "ь")
С уважением,
К.
- позабытая страница,
и один из многих лох,
не сумел я превратиться
в то, что думал сделать Бог...
Очень хорошее, Вадим! Сильно! Всё верно, и вопросы в самую точку:
Может, люди хотят погибать?
Может, к этому стоит привыкнуть?..
Только с названием я как-то не связал. Почему именно "Анестезиолог"?
С благодарностью и уважением,
К
- пропали мои вещички,
не так, и не с теми жил,
хлопочут в окне синички,
а мне доживать нет сил...
И да воздастся каждому уповающему и каждой страждущей душе в её неиссякающем стремлении к истокам Замысла!
С благодарностью и признательностью!
- жизнь поменялась и мы обновимся на раз,
хватит о скверах, яллах, о цветах и прибое,
мы возродим боевые листки, и стенгаз,
снова перо приравняем к штыку
для убоя...
Может быть и лучше. Решать в любом случае Вам, Аркадий. Я же старался уложиться в размер и подстроиться под ритм предыдущих строк: ' - ' - .....
Солнечных дней в душе, дома и на улице!
с БУ,
сш
Вячеславу Егиазарову
Очень ценно и знаменательно, что появляются такие стихи, как у Вас: полные неравнодушных и обоснованных мыслей о веке, что уже прожит, и о том,
что покамест всё ещё в начале. И хочется верить в будущее, но на душе опять тревожно.
ВК