К омментарии

Дата и время: 14.03.2025, 12:01:24

выколи глаз вечера -?
хорошие стихи. Есть робертфростовские образы. "Судьба, не вызывающая жалости у осени, бредущей по дрова." Вы наверное живёте очень близко к природе. Точные наблюдения - не охотника и лесника, а поэта.
Спасибо! 
 

Звуки плыли, плыли, плыли
Под напевы тишины
Стрелки ангелы свинтили –
Не понять зачем – с луны.

И с тех пор не наблюдали
Ни часов и ни минут:
Два смычка  летели в дали,
И всё ждали, и всё ждали,
Что назад их зовут)

Спасибо, Владимир!
У Вас, как всегда, живые, независимые ,
свободные от всего, кроме поэзии, ассоциации )


понятно, спасибо. 

...в последнее время... Этому переводу лет пять.
Белли пытался письменно имитировать звучание римского диалекта 

Дата и время: 14.03.2025, 11:04:30

Спасибо, Сергей Станиславович, за прекрасные стихи!
Я думаю, что этот цикл - один из лучших, а может быть, и лучший в своём роде, какие мне только приходилось читать. Можно многое сказать о высокой технике стихов, об удивительной гармонии и слиянии  в них пейзажного и философского жанра, о следовании традициям русской классики с её высокой духовностью...
Но прежде всего это поэзия.

шкала Вашей эрудиции для меня слишком обширна. Но я исправлюсь). Всё дело в специфике. Я итальянского не знаю. Отсюда и пробелы.
Не могу же я плюсовать, если ни бельмеса не понимаю))). А Вы в последнее время стали прозрачнее писать.
Интересно, эти множественные дубли букв в итальянском - читаешь, такое впечатление, что человек заикается. bbianca - bianca - белая. Дубль b - это как понимать? Просторечие?

O! Натали! Утро доброе!
Ваш плюс я помещу в шкатулку самых ценных реликвий (для передачи потомкам).
Про кваттрино - да, упустил, но меня оправдывает тот факт, что я упоминал эту пятую часть байокко в примечаниях к доброй сотне сонетов...

Доброе утро! Клерк, видимо, итальянец, но не понимает простонародного?)) 
Хочу отметить, что текст перевода стройный, понятный. Возник вопрос по кваттрино, но в словаре есть. Итальянская мелкая монетка. Плюсую.

Знакомы ли были вы с транстеверянами, то есть жителями по ту сторону Тибра, которые так горды своим чистым римским происхождением. Они одни себя считают настоящими римлянами. Никогда еще транстеверянин не женился на иностранке (а иностранкой называется всякая, кто только не в городе их), и никогда транстеверянка не выходила замуж за иностранца. Случалось ли вам слышать язык их и читали ли вы знаменитую их поэму Il meo Patacca, для которой рисунки делал Pinelli? Но вам, верно, не случалось читать сонетов нынешнего римского поэта Belli, которые, впрочем, нужно слышать, когда он сам читает. В них, в этих сонетах, столько соли и столько остроты, совершенно неожиданной, и так верно отражается в них жизнь нынешних транстеверян, что вы будете смеяться, и это тяжелое облако, которое налетает часто на вашу голову, слетит прочь вместе с докучливой и несносной вашей головной болью. Они писаны in Lingua romanesca, они не напечатаны, но я вам их после пришлю.

 

 

Н.В. Гоголь - М. П. Балабиной
<Апрель 1838> Рим, м<еся>ц апрель, год 2588-й от основания города

Дата и время: 14.03.2025, 09:52:27

Проникновенно...

Прямо вижу Вас, Владимир, у каменного моста с большой виолой да гамба... И себя за компанию. Луна весело светит
огромным ярким циферблатом - полночь. Два рабочих ангела без страховки отвинчивают и уносят зачем-то полуночные стрелки. Удивлённо оглядывается Андромеда.
Три кобры под аккомпанемент виолы поют неслыханное трио...

Знаете, Глеб, если вы ещё смотрите письма с этого адреса, до меня только сейчас дошло, что вы по прочтении как-бы делите стихотворение на две части. Я сие со временем только увидел, когда заметил :-) лирическую составляющую текста, всегда думал, что написал реальную эпитафию.

Дата и время: 13.03.2025, 18:17:09

ну так а что, всякое же бывает! :)

да, жизнь она такая штука,
ты ей всегда конечно рад, но
вкусишь сполна из ейных рук, а
вся радость просится
обратно..
%.)..

Дата и время: 13.03.2025, 18:09:35

Благодарю Вас, Нина.

Дата и время: 13.03.2025, 17:42:53

Деревня Пучки, Московская область. Колхозник Иван Терехин шел по улице со своей женой Полиной. Несколько немецких солдат схватили Полину и на глазах у мужа поочередно изнасиловали, а затем убили. Ивана, пытавшегося защитить жену, застрелили.

Из Отчета об ущербе от оккупации:

Расплата за протест – смерть

а) В деревне Пучки Х.И.Минакова взялась за ручку самовара, который тащил мародер – пристрелили.

б) Комсомолка Т.Морозова невежливо ответила – расстрел.

в) Н.Дорожкин: «Мастер. Жили хорошо. Уходя, закрыли квартиру на замок. Возвратились: перины на полу, грязно, как в логове. Утащили одеяло, подушки, жакеты, туфли. Они не погнушались даже мылом, брючным ремешком, бритвой, не говоря о мясе и муке».

Награбленное немцы отправляли на родину.

Фашисты самым бесчеловечным образом измывались над женским достоинством, они изнасиловали много женщин и даже детей (14-летнюю Аню Д. и Тоню И.).

из материалов Т.Роговой - самого известного в городе Лобня краеведа. Почему-то она не пишет ни про какую Полину, может быть потому, что по улицам не гуляли никакие колхозники и температура была -25?


Дата и время: 13.03.2025, 16:47:28

"Восстание масс" уничтожило сначала наследственную аристократию, затем духовную и, наконец, взялось за одиночек...

Марк, может, и рождаются, но слишком много фонового шума у эпохи, чтобы они сами себя смогли услышать и понять.
Второй раз смотрю на стихи, всё равно слёзы. Особенно в финале.
Спасибо Вам

Дата и время: 13.03.2025, 16:31:09

Спасибо, Екатерина. Меня уже давно привлекал и интриговал образ этой гениальной женщины, в судьбе которой отразилась судьба целой страны. Но сегодня это уже некролог: Интернет сообщил о смерти Губайдулиной. Ушёл ещё один гений. А новые не рождаются.

Взаимно, взаимно)

"А чтобы привлечь внимание к статье А.В. Флори, не требовалось подобного контраста. Это же совсем разное." 
Действительно, совсем. Екатерина, "почти нет плохих стихов?")). Вы это серьёзно? Есть такое выражение "провальный". Провальных нет.

Взаимно, хорошего дня,
Плохой хороший человек)) 

Дата и время: 13.03.2025, 15:35:47

Прекрасные стихи, Марк. До слёз

Дата и время: 13.03.2025, 15:30:15

Я эту Юлу ещё до перестройки перевёл...

Ну.. немного криво :))


Надышит утро перегаром.

Чуток

осталось жить. Исписан рвано

листок.

Разводит спирт тобою руки -

уволь…

Польются исповедь - со скуки

и боль.

Похмелье бродит по карманам,

блажит.

И строчки выблевал гортанно

на жизнь...

Да-да, Москва - это само время, его течение, преображение и объём.
Петербург менее подвижен - он монументален, холоден и "так дьявольски молод!" *))

*"Собачье сердце", слова пожилй пациентки профессора Преображенского по личному поводу)

Кстати, фамилия этого композитора с детства  ассоциирутся у меня... с камышами.
Повод для афористичных  красочных стихов о любви к природе).

Наталия, зачем не обращать ? Вы автор этого сайта. И хороший человек, по моим ощущениям. А чтобы привлечь внимание к статье А.В. Флори, не требовалось подобного контраста. Это же совсем разное.
Про собирательность. По замыслу - она не может и не должна быть без говорящего. Мы = я и кто-то ещё. Но приобрело т.н. нарицательную форму.
На П.ру почти нет действительно плохих стихов. Как-то я разговаривала с Александром Владимировичем про лайки. В прошлом году ещё. И выяснила, что отключить можно только в оба конца. То есть, я тоже не смогу оставлять реакцию. А так бы попросила отключить, тогда же, чтобы не смущать тех кого это иногда смущает.
Взаимно, хорошего дня!

Сердечное спасибо, очень рад, что Вам, Владимир, отозвалось, а через московскую Вашу судьбу как-то, наверно, и необъятной во времени Москве...

Екатерина, "в нас" - собирательное без меня). Не придавайте слишком большого значения хвале и клевете. Позвольте усомниться в том, что лайки всем без исключения виршам одного автора, вызывают смешок. Лично у меня. И ответные лайки аналогично. Мы (в данном случае собирательно) же здесь не слепые, в самом деле!))
Слепые конкурсы - хорошая вещь. Авторство угадывается, но не на все 100%. 
И зря Вы обращаете на меня внимание. Я же не авторитет для Вас. Пишите, творите, плюсуйте. 
Я же хотела обратить внимание на статью А.В.Флори, которая стоит того, чтобы её оценили по достоинству.
Всего.

Владимир, глубокое проникновение в московский дух::

 "Веет тонкими духами,
  напевают, напевают,
 снег московский ворохами,
  это было до трамваев"

И концовка просто замечательна:

 "и когда оттуда ветер,
 звук скрипичный, дух ямской,
 пахнет музыкой на свете,
 Даргомыжский? - был такой!"

.

И откуда в нас этот фейерверк эмоций по поводу описания венецианского рынка, и равнодушная реакция на великолепную статью о "Моцарте и Сальери"? Эти междусобойчики бесконечные.

"И откуда в нас"... Спасибо, Наталия. Мне очень приятно, что мой скромно-биографичный  рассказ о венецианском рынке затмил в Ваших глазах статью о Моцарте и Сальери.

А зверства были. Критическая ситуация есть катализатор для всего, чего когда-либо хотелось, но не моглось.