Дорогой Вячеслав! Огромное Вам спасибо за тёплые слова! Лето сложилось «с переменным интернетом», я и сейчас доживаю летние (наконец-то!!!) деньки в своём любимом Подмосковье без компьютера!)) Простите, что не выразила Вам благодарность раньше, а читала и радовалась Вашему отзыву раньше!))) Вдохновения Вам! Самое главное – с Успением!
Важный момент, Юрий!.. Ты говоришь: "Тезка, ты несомненно прав, прав на все 100%. Но я все-таки о стишке. Его декларативность и фальшь я ощущал всегда, но не сразу сумел оформить свои ощущения словами". А знаешь ли ты, что мы слышим только то в других людях, что в нас наличествует... Актер на шоу дивным образом донес, не взирая на суету сует и всяческую суету, нечто важное - Что никогда не служит суете! - Априорную непреходящую красоту, говорящую тихо, но убедительно настолько, что не услышать ее голоса - большая беда!.. Прости, если не оправдал твоих надежд!.. А таки не оправдал!.. С Праздником Успения Пресвятой Богородицы!
С Праздником, Ольга!.. Радуюсь созвучию пониманий вещей, которые и через столетия будут объединять людей разных дарований, по весьма и весьма простой причине, наличествующей в них с преизбытком!..
Юрию Садовскому Да, Юрий, это достойный плод большого замысла. Стихотворению три четверти века (да больше даже), а оно живет и находит отклик до сих пор именно потому, что в нем дан кодекс чести поэта. Думаю, он, пока жив интерес к поэзии, будет востребован, как и Пушкинский, к которому тут прямая аллюзия:
Вера, как Вы правы. И экспромт Ваш не просто милый, а очень даже и верный. Что-то стоило бы и в топку побросать... ) Она-то всегда под рукой. Только вот рука не всегда поднимается. А надо бы почаще... ) Спасибо Вам! С уважением, К.
По первому эпизоду: в данном случае из оригинала Вы также вряд ли вынесете больше смысла, если прочтёте только одну эту строку и остановитесь, думая о ней и только. Всё-таки надо читать дальше сразу, и «картинка нарисуется». Очевидно, П.К. и не хотел очень открытых фраз. В этом (имхо) мне видится его поэтическая утончённость / деликатность…
Это строку, безусловно, трудно понять сразу – не читая дальше. Патрик вообще часто не говорит «открытым текстом». Но читая ст-ние дальше, становится ясно, о чём идёт речь (кмк).
Во втором случае абсолютно согласен с Вашим замечанием. Я, похоже, «войдя в стих» отпустил этот момент из виду. И так у меня дальше мысль и потекла… Но здесь всё исправимо. Что я и сделал (слегка съехал, правда от точности). Но идея сохранилась...
По первому эпизоду: в данном случае из оригинала
Вы также вряд ли вынесете больше смысла, если прочтёте только одну эту строку и остановитесь, думая о ней и только. Всё-таки надо читать дальше сразу, и
«картинка нарисуется». Очевидно, П.К. и не хотел очень открытых фраз. В этом
(имхо) мне видится его поэтическая утончённость / деликатность…
Это строку, безусловно, трудно понять сразу – не
читая дальше. Патрик вообще часто не говорит «открытым текстом». Но читая ст-ние
дальше, становится ясно, о чём идёт речь (кмк).
Во втором случае абсолютно согласен с Вашим
замечанием. Я, похоже, «войдя в стих» отпустил этот момент из виду. И так у
меня дальше мысль и потекла… Но здесь всё исправимо. Что я и сделал (слегка съехал,
правда от точности). Но идея сохранилась...
Боюсь, Александр, только эта фраза и останется. Дальше нескольких песен "Ада", похоже, никто и не читает. "Чистилище" одолевают немногие, а уж "Рай" осваивают вообще единицы из числа специалистов. А в наше время, сдается мне, и специалисты не читают, не говоря уже о простых читателях.
Константин,
позвольте пошутить: что-то я уж слишком серьёзна и скучна, как Вы только меня
терпите?
Маленький
юмористический экспромт на первую строчку Вашего стихотворения, которое в общем
и целом мне понравилось.
"Сердце трепещет то влево, то вправо" -
очень опасен подобный размот:
клетку грудную пробьёт, так бывало!
Чёрт его знает, куда понесёт?
Надеюсь, что
Вам хватит чувства юмора, чтобы воспринять эту безделушку с улыбкой.
Всегда полна
внимания к Вашим стихам и переводам. Маленький совет: не перегружайте стих
иноязычной или слишком
"интеллектуальной", впечатляющей, на первый взгляд, лексикой. Всё
хорошо в меру. Если откровенно, переводы
нравятся больше. Дружески. Вера.
Да, Константин,
спасибо: мне "везёт" на подобные перипетии. "И каждому отведено пройти свою дорогу". Я согласна
и с дорогой, и с временами, только вот никак не могу смириться с хамством, с
пренебрежением к человеческому достоинству, особенно по отношению к тем людям,
которые не в чинах и не богаты по нашим теперешним советско-российским меркам.
Издержки
дикого капитализма или наше привычное отечественное пойло, которым нас
потчевали во все времена? Нашему молодому капитализму уже около 30 лет, но ситуация
только ухудшается во всех сферах жизни. Мы постоянно сталкиваемся с чиновничьим
произволом, волокитой, прблемами ЖКХ, с бытовым и общественным хамством,
унизительным чинопочитанием и пр. пр. в любом, даже малом, деле. Неужели и у
Вас то же самое? Я, конечно, не очень люблю американские привычки: при каждом
удобном случае всячески выказывать своё превосходство, причём грубо и навязчиво.
Но это проблемы этики, и было давно. Лет
20 тому назад. Неужели с тех пор ничего не изменилось?
Старушка
Европа, на мой взгляд, добропорядочнее. Это видно даже по европейским фильмам,
которые я люблю (не все, конечно) гораздо больше американских. Точнее,
американские совсем не люблю. Возможно, я их не очень хорошо знаю.
Замутила я
Вам голову своими рассуждениями, хотя и понимаю, что Вы не можете быть со мной
предельно откровенным: мы живём в разных мирах, хотя рамки нашего общего
существования предельно сузились.
Если бы где-нибудь в названиях или текстах песен можно было бы встретить другое написание - то ничего. :о) Кстати, вспомнилась вывеска над магазинчиком, примерно 30-летней давности: "RASHEN'S SUVENIRS". Тоже ничего, вполне себе нормально. Всем всё понятно. А ведь именно это главное, не так ли? :о)
Вадим, исправлять или нет - это право Автора. Но и Читатель имеет право (раз уж сочинение опубликовано) высказать своё мнение. Например, что такое написание - это проявление неуважения к памяти адресата. Да и зачем тогда говорить, что "просмотрел много источников, но везде по-разному", если этого не было? :о)
Вера, почему же неожиданно? Как вариант, вполне возможно. Особенно, если хозяин собаки вдруг не захочет её отдавать. :о) Тоже не воспринимайте всерьёз и буквально. :о)
Да бросьте, Сергей, - неужели на это стоит тратить время? Меня больше волнуют русские слова, над которыми сегодня издеваются... Например, слово "договор" и его производные даже юристы не могут правильно произнести! А это стихотворение я написал довольно давно, и исправлять его уже точно не буду)
К омментарии
Вам это удалось...))
С Успением!!!
Удалось ли поехать в Печоры на престольный праздник???
Наденька!
Спасибо!!!))))
Живу мечтой о новой встрече с Псковщиной – там душа обновляется!
Будьте там все здоровы и счастливы!!!
Дорогой Александр Владимирович!
Сердечно, хоть и очень запоздало, Вас благодарю и поздравляю с праздником – Успением Божией Матери!
С уважением,
Ольга.
Спасибо, Сергей!)
С Праздником!
Лепетань – неологизм!))))
Если бы!))
Виктор, с поклоном за добрые слова!
Простите за поздний ответ, я вне нормальной сети долгое время.
С Праздником!
Ольга
Дорогой Вячеслав!
Огромное Вам спасибо за тёплые слова!
Лето сложилось «с переменным интернетом», я и сейчас доживаю летние (наконец-то!!!) деньки в своём любимом Подмосковье без компьютера!)) Простите, что не выразила Вам благодарность раньше, а читала и радовалась Вашему отзыву раньше!)))
Вдохновения Вам!
Самое главное – с Успением!
Важный момент, Юрий!.. Ты говоришь:
"Тезка, ты несомненно прав, прав на все 100%. Но я все-таки о стишке. Его декларативность и фальшь я ощущал всегда, но не сразу сумел оформить свои ощущения словами".
А знаешь ли ты, что мы слышим только то в других людях, что в нас наличествует... Актер на шоу дивным образом донес, не взирая на суету сует и всяческую суету, нечто важное - Что никогда не служит суете! - Априорную непреходящую красоту, говорящую тихо, но убедительно настолько, что не услышать ее голоса - большая беда!..
Прости, если не оправдал твоих надежд!.. А таки не оправдал!..
С Праздником Успения Пресвятой Богородицы!
есть перевод этого стихотворения
М. Басманова
* * *
С Праздником, Ольга!..
Радуюсь созвучию пониманий вещей, которые и через столетия будут объединять людей разных дарований, по весьма и весьма простой причине, наличествующей в них с преизбытком!..
Юрию Лифшицу
Характерный пример того, что откровение могущему видеть и слышать может явиться хоть через последнего парию.
Юрию Садовскому
Да, Юрий, это достойный плод большого замысла. Стихотворению три четверти века (да больше даже), а оно живет и находит отклик до сих пор именно потому, что в нем дан кодекс чести поэта. Думаю, он, пока жив интерес к поэзии, будет востребован, как и Пушкинский, к которому тут прямая аллюзия:
Веленью Божию, о муза, будь послушна,
С Праздником Успения Пстй Бцы!
Спасибо, Сергей!
Из Международного путеводителя для юношей
http://www.stihi.ru/2014/08/19/7868
- мафия... коза ностра... они, не помолясь даже мухи не прихлопнут, а с молитовкой, да ради выгоды семьи, десяток единоверцев зарежут...
- я постарался, Джемали, токмо ради того, чтобы вас взбодрить... :о)bg
👍👍👍
Вера, как Вы правы. И экспромт Ваш не просто милый, а очень даже и верный. Что-то стоило бы и в топку побросать... ) Она-то всегда под рукой. Только вот рука не всегда поднимается. А надо бы почаще... )
Спасибо Вам!
С уважением,
К.
Елена, спасибо за отзыв!
По первому эпизоду: в данном случае из оригинала Вы также вряд ли вынесете больше смысла, если прочтёте только одну эту строку и остановитесь, думая о ней и только. Всё-таки надо читать дальше сразу, и «картинка нарисуется». Очевидно, П.К. и не хотел очень открытых фраз. В этом (имхо) мне видится его поэтическая утончённость / деликатность…
Это строку, безусловно, трудно понять сразу – не читая дальше. Патрик вообще часто не говорит «открытым текстом». Но читая ст-ние дальше, становится ясно, о чём идёт речь (кмк).
Во втором случае абсолютно согласен с Вашим замечанием. Я, похоже, «войдя в стих» отпустил этот момент из виду. И так у меня дальше мысль и потекла… Но здесь всё исправимо. Что я и сделал (слегка съехал, правда от точности). Но идея сохранилась...
… ну вот, как-то так, )
С уважением и благодарностью,
К.))... или вот так, Иван Михалыч -
https://www.youtube.com/watch?v=H5palHIa4EQ
)
Елена, спасибо за отзыв!
По первому эпизоду: в данном случае из оригинала Вы также вряд ли вынесете больше смысла, если прочтёте только одну эту строку и остановитесь, думая о ней и только. Всё-таки надо читать дальше сразу, и «картинка нарисуется». Очевидно, П.К. и не хотел очень открытых фраз. В этом (имхо) мне видится его поэтическая утончённость / деликатность…
Это строку, безусловно, трудно понять сразу – не читая дальше. Патрик вообще часто не говорит «открытым текстом». Но читая ст-ние дальше, становится ясно, о чём идёт речь (кмк).
Во втором случае абсолютно согласен с Вашим замечанием. Я, похоже, «войдя в стих» отпустил этот момент из виду. И так у меня дальше мысль и потекла… Но здесь всё исправимо. Что я и сделал (слегка съехал, правда от точности). Но идея сохранилась...
… ну вот, как-то так, )
С уважением и благодарностью,
К.Забавно. В попсовой передаче попсовый актер попсово читает попсовый стишок. Весьма характерный пример.
Боюсь, Александр, только эта фраза и останется. Дальше нескольких песен "Ада", похоже, никто и не читает. "Чистилище" одолевают немногие, а уж "Рай" осваивают вообще единицы из числа специалистов. А в наше время, сдается мне, и специалисты не читают, не говоря уже о простых читателях.
Константин, позвольте пошутить: что-то я уж слишком серьёзна и скучна, как Вы только меня терпите?
Маленький юмористический экспромт на первую строчку Вашего стихотворения, которое в общем и целом мне понравилось.
"Сердце трепещет то влево, то вправо" -
очень опасен подобный размот:
клетку грудную пробьёт, так бывало!
Чёрт его знает, куда понесёт?
Надеюсь, что Вам хватит чувства юмора, чтобы воспринять эту безделушку с улыбкой.
Всегда полна внимания к Вашим стихам и переводам. Маленький совет: не перегружайте стих иноязычной или слишком "интеллектуальной", впечатляющей, на первый взгляд, лексикой. Всё хорошо в меру. Если откровенно, переводы нравятся больше. Дружески. Вера.
Да, Константин, спасибо: мне "везёт" на подобные перипетии. "И каждому отведено пройти свою дорогу". Я согласна и с дорогой, и с временами, только вот никак не могу смириться с хамством, с пренебрежением к человеческому достоинству, особенно по отношению к тем людям, которые не в чинах и не богаты по нашим теперешним советско-российским меркам.
Издержки дикого капитализма или наше привычное отечественное пойло, которым нас потчевали во все времена? Нашему молодому капитализму уже около 30 лет, но ситуация только ухудшается во всех сферах жизни. Мы постоянно сталкиваемся с чиновничьим произволом, волокитой, прблемами ЖКХ, с бытовым и общественным хамством, унизительным чинопочитанием и пр. пр. в любом, даже малом, деле. Неужели и у Вас то же самое? Я, конечно, не очень люблю американские привычки: при каждом удобном случае всячески выказывать своё превосходство, причём грубо и навязчиво. Но это проблемы этики, и было давно. Лет 20 тому назад. Неужели с тех пор ничего не изменилось?
Старушка Европа, на мой взгляд, добропорядочнее. Это видно даже по европейским фильмам, которые я люблю (не все, конечно) гораздо больше американских. Точнее, американские совсем не люблю. Возможно, я их не очень хорошо знаю.
Замутила я Вам голову своими рассуждениями, хотя и понимаю, что Вы не можете быть со мной предельно откровенным: мы живём в разных мирах, хотя рамки нашего общего существования предельно сузились.
Добра Вам и здоровья на долгие годы! Вера.
Если бы где-нибудь в названиях или текстах песен можно было бы встретить другое написание - то ничего. :о)
Кстати, вспомнилась вывеска над магазинчиком, примерно 30-летней давности:
"RASHEN'S SUVENIRS". Тоже ничего, вполне себе нормально. Всем всё понятно. А ведь именно это главное, не так ли? :о)
Вадим, исправлять или нет - это право Автора. Но и Читатель имеет право (раз уж сочинение опубликовано) высказать своё мнение. Например, что такое написание - это проявление неуважения к памяти адресата.
Да и зачем тогда говорить, что "просмотрел много источников, но везде по-разному", если этого не было? :о)
Вера, почему же неожиданно? Как вариант, вполне возможно. Особенно, если хозяин собаки вдруг не захочет её отдавать. :о)
Тоже не воспринимайте всерьёз и буквально. :о)
Да бросьте, Сергей, - неужели на это стоит тратить время? Меня больше волнуют русские слова, над которыми сегодня издеваются... Например, слово "договор" и его производные даже юристы не могут правильно произнести!
А это стихотворение я написал довольно давно, и исправлять его уже точно не буду)