К омментарии

Дата и время: 27.06.2021, 07:47:37

Петтинг не предполагает такой страстной вовлеченности. Тут явное парафилическое расстройство, как говорят наши друзья-психотерапэуты..

Дата и время: 27.06.2021, 07:37:12

- вот именно... или занялись бы петтингом...

Дата и время: 27.06.2021, 06:59:33

Довели пожилого человека. Поздравляю. Не знаю, что более отвратительно - моббинг среди пионеров или среди пенсионеров. Лучше бы козла забивали с соседями во дворах.
Вот Вам на посошок: мое отношение к вам всем и к происходящему:

https://www.youtube.com/watch?v=GbfeH6Q8PzY

    Константин! Ставлю лайк за первые двенадцать строк. Далее - на любителя. Наверное, для живущего вне Родины вполне возможно сравнение языка и Шевардинского редута. Тут неясно,  зачем редут пришёл к Наполеону.  Вообще, почти каждое Ваше стихотворение привлекает подкупающе-верной интонацией, и сильным началом, но потом, зачастую, не доводится до совершенства, видимо из-за дефицита времени: Вы словно стремитесь его скорей закончить на мастерстве и начать новое. Но это - субъективный взгляд с моей колокольни. Всегда читаю Вас с интересом.

Дата и время: 27.06.2021, 01:10:25

Ринг - праздник! Честный бой! Но юность сдулась.
Во мне поэт проснулся. Да, поэт.
А здесь: слегка болото колыхнулось
и квакнули жильцы его в ответ.

P.S. 
Вань, спасибо за ЛАЙКу. Твою я теперь узнаю по масти.

Пожалуй, не всегда. Эпиграф может и показывать, что именно помогло/повлияло на собственное сочинение. Особенно при выборе размера, ритма. Не говоря уже о каких-то сюжетных совпадениях. :о)

- умом, умом надо выделяться, внушал "браток"волосатому неформалу, стуча по своему лысому черепу... :о))bg

Дата и время: 27.06.2021, 00:38:58

Междусобойчик шевельнулся.  Видно, каждый
себя узнал. А мы того хотим!
Как хорошо, что мало этих граждан,
затюкать правду не удастся им!

- "...но как вы спелись..."...

Всё же эпиграф призван обозначать основную мысль произведения, которая в данном случае к стихотворению Заболоцкого отношения не имеет. Мне кажется, что я честен перед читателем, искушён он или не очень. 

Вот именно - авторские переживания прочувствовать, как свои! Всё чаще анализирую, какие стихи меня цепляют? Ведь совершенно разные и по стилистике, и по темам, но они в любом случае как-то переплетаются с моим жизненным опытом, с моей историей, моими мыслями. То, что близко - отзывается. А бывает, написано технически безупречно, красиво, интересно, но не тронет внутренних струн совершенно. Спасибо за дискуссию, всегда очень ценю Ваши отзывы!

Прочитав в юности книжку Ф.Кривина "Несерьёзные архимеды", влюбился в него окончательно и бесповоротно. И даже далёкий Ужгород стал как-то ближе. :о)

Сергей, спасибо.
Не скажу, что было легко, но картинка оригинала стояла перед глазами. На плохие стихи сочинять пародии гораздо проще, чем на те, которые нравятся.
:о)

Алеся, Вам спасибо. Скажу больше: мироощущения читавшего и написавшего редко совпадают. Поскольку каждый из них руководствуется своим личным опытом, переживаниями, ощущениями и т.д. Хотя могут быть похожи. А ещё - и это, нмв, важнее - когда Автор будит в Читателе переживания. Не свои, а его. Пускай и воображаемые. И тут, конечно, главная "ответственность" лежит на сочинителе. Чтобы читатель авторские переживания как свои прочувствовал, не просто представив, а тоже пережив (пускай и только в воображении).
Не обессудьте за сумбурность. Ну, как получилось.
:о)

Дата и время: 26.06.2021, 21:49:01

Спасибо за отзыв.

Дата и время: 26.06.2021, 21:46:28

Отлично получилось, я посмеялся. Добавляю стих к своему.

Лично за Вас и за верующих я очень рад - хорошо когда всё понятно. А мне вот лично вообще нифига не понятно, поэтому я и вопрошаю, вернее мой мозг-птенец. Воспринимайте этот стих как скороговорку, не более.

Я имел в виду, что читатель не всегда искушён и прозорлив. Поскольку помнил финал этого стихотворения, а вот начало - тоже не помнил.
И хорошо бы, чтобы читатель не чувствовал себя неловко. Это мешает искреннему, а не показному сопереживанию.
А здесь как раз искреннее сопереживание, нмв, и было проявлено читателями.
Но, разумеется, решение - всегда за Автором.
:о)

Сергей, спасибо большое за отзыв! Иногда мироощущения читающего и написавшего не совпадают, может это несовпадение мужского и женского восприятия? Почему же "обнимают" выглядит вынужденным? Разве Вас в счастье никогда не преследуют мысли о его конечности? Меня - да. С возрастом всё больше хочется тишины, душевного покоя, всё больше радуешься простым вещам и всё чаще думаешь, что земная жизнь с каждым днем убывает. А похожесть действительно не раздражает, в ней наоборот некое умиротворение. Еще раз спасибо!

Евгений, рад, что Вам пришёлся по душе этот вариант.
Когда я пришёл в студию "Среда обетованная", её руководителем был Давид Яковлевич Лившиц. Бывший зам. гланого редактора журналов "Урал" и "Уральский следопыт". Он учил нас, не получивших филологического образования "архитектуре текста". 
В те времена там было много ярких имён: Феликс Кривин, Елена Аксельрод, Рената Муха. Было у кого учится. 

Сергей, благодарю за размышления и идею. Всегда интересно и приятно обсудить разные моменты ст-ния, когда это по-доброму и конструктивно. В данной фразе всё же ключевое слово "передний", и поэтому лучше я пожертвую "флангом" ). Тем более "правый" в этой строке будет в некоторой степени влиять на само название, где "правое" не относится ни к географии/расположению, ни к политике. А то Вы же знаете, как в иных умах вспыхивает и зудит попередёргивать. 
С уважением,
К.Ъ.

Восхищаюсь Вашим умением, Семен, выискивать в стихотворении самое важное! Да, действительно, эти строки являются ударными, на них и делал акцент автор. Благодаря Вашим "вариантам" я худо-бедно учусь лапидарности стиля - тому, чего мне явно пока недостает! 

- Эх, Ванюша, нам ли быть в печали? -
Нянечка промолвила в ответ:
- Не такое всяким мы прощали,
Даже тем, кому прощенья нет.
:о)

Константин, не сочтите за дерзость, но теперь-то всё становится гораздо проще и естественней! То есть, если хочется сохранить фланг (поверьте на слово, понимаю это желание), то теперь можно же и так:
"Ты – Шевардинский мой редут –

мой правый фланг, свинцом залитый."

И не суть важно, справа или слева французы сосредоточили свой огонь для обеспечения прорыва и охвата редута. Важнее, что и тогда уже это понимали воюющие стороны. Да и задолго до - тоже понимали. И это не будет противоречить ни исторической правде, ни правде Вашего повествования.

             mini-пародия на "подражание"
             поэтопародиста С. Ткаченки.

- берёза - спросил я у няни -
простит ли меня, подлеца,
что я не нарочно, по пьяни,
ушиб её мордой лица?..

Здравствуйте, Галина! Благодарю Вас за отзыв! Рад Вашим ощущениям и ассоциациям по поводу ст-ния. Это, пожалуй, одна из самых больших ценностей в жизни - встречаться с людьми, близкими по духу. Знать, что они есть. 
Ну а с "редутом" - да, Вы правы. Пришлось решить вопрос инверсией. 
С уважением,
К.Ъ. 

Сергей, спасибо Вам за добрые слова и замечания по существу. Принимается всё, хотя так хотелось "фланг" оставить (он ведь, не важно какой - правый или левый - может оказаться передним). Но это ладно. 
С уважением,
К.Ъ.

Дата и время: 26.06.2021, 18:14:44

- когда - он графоман!.. - достали ором,
из букв и слов построй логическую нить:
лишь если до поэта был боксёром,
ты оппонентам сможешь
возразить... :о)))