К омментарии

Дата и время: 07.08.2004, 10:24:51

Жаль, что сеть лишена в переводе своего определения blind (слепая).

Рыбы поют удивлённей всех,
Ибо всю жизнь молчат.
В выдохе этом – и боль, и смех.
Рыбы почти кричат.

Крепче за лодку держись, дружок!
Слушай, запоминай:
Сеть переполнена. Ключ. Замок.
Так попадают в рай.

Если эти две строфы сравнить с буквальным подстрочником, то расхождение явное и не в пользу перевода:

Рыбы поют громче всех,-
Молчат они каждый день,
Рыбы кричат, как-будто призывают
Кого-нибудь (из собратьев) вырваться, избежать (плена, сети).

Ты знаешь, рыбы могут петь, мой друг,
Помни это, не забывай.
Сеть полна.
Допеть до конца -
Способ избежать сети.

Блестящий (сверкающий) текст.

Дата и время: 07.08.2004, 00:04:23

И исходник и перевод - высочайшего клосса!!

Дата и время: 06.08.2004, 20:11:46

Так образно и сочно, так красочно, что вот прямо сил нет как арбузика захотелось... прямо сейчас и побыстрее!

Земных греховных чар - превыше ты!
И в мраморе - чиста до ослепленья!
Гармония бессмертной Красоты
Рукой Ваятеля ведёт к благоговенью!
или:
Гармония бессмертной Красоты
Рукой Ваятеля нам дарит озаренье!

Прекрасная! Вовек тому венец,
Чей славный вдохновила ты резец!

Мои дорогие Солнышка и Павлик!
У меня получился вот такой вариант, но основа чудесная - принадлежит автору. :-) Прости, Павлик, но у самой ничего не получается написать...
С любовью к вам,
Саша.

Дата и время: 06.08.2004, 18:02:01

Читаю Ваши стихи, Елена, улыбаюсь и думаю, как Вы по-доброму их пишите и интересно. Все зрительно просматривается, весь сюжет. Ну, по-настоящему, для детей. Все понятно, так сказать, даже загадки...:))))

А у меня все же вредные стихи получаются для детей. Или с иронией обязательно какой-то, или с элементами ужастиков. :))))Наверное, с моим язвительным складом ума, нельзя писать стихи для детей. Я не смогу себя переделать...

Дата и время: 06.08.2004, 14:26:14

Класс!...

Андрей, Кунцкамера - намеренно?

Дата и время: 06.08.2004, 12:37:31

Перевод, очевидно, прекрасный. Но вот я язЫков-то, к сожалению, не особо знаю. И трудно, конечно, переводить поэтику с других языков.

Автор Лика
Дата и время: 06.08.2004, 11:20:24

Именно...Это и называл..А.С. -."..сладострастье высоких мыслей
и стихов.."..

Очень оригинальная..трактовка:-)
Спасибо.
Лика.

Дата и время: 06.08.2004, 09:45:01

Вот это да!... Физика элементарных частиц... т.е. ШТУК. :)
Если говорить серьёзно, - чень глубоко, Саша. Я бы сказал даже - истинно. Это великий дар - видеть основы, и великое умение - говорить о них так просто и с юмором.
Спасибо!
Всего тебе доброго.
Костя

P.S. Подумал ещё, что этот стих мог бы стать гимном адептов НЛП. :)

Дата и время: 06.08.2004, 09:37:28

Браво, Танечка!
Побольше бы таких песен и людей, так считающих!



С признательностью,
Настя

Искренне рада, что познакомилась с вашими стихами. Побольше бы таких - о Доброте, Дружбе и Любви.
С пожеланиями добра и здоровья,
Фируза.

Дата и время: 06.08.2004, 08:38:25

Мне сразу показалось, что Вы пишите ещё и песни.
У Вас мелодичные стихи.
С теплом,

Дата и время: 06.08.2004, 08:36:15

Замечательно.
Буду ещё Вас читать.
С уважением,

Дата и время: 06.08.2004, 07:48:04

Прочитала вчера и вернулась, чтобы проверить ощущения.
Стихотворение глубокое. И живое. Очень трогает...
Скажите, мы не встречались с Вами ранее? На Стихире?
С теплом,

Дата и время: 06.08.2004, 05:10:26

В любви мы вечно – пилигримы,
Бродя по лабиринтам фраз.
Печаль уравнивает нас
На этом поприще незримом
Спасибо, Инна.

Дата и время: 06.08.2004, 04:57:22

Да уж... реальность конструируется ментальными актами...
Поздравляю с удачным актом!

Автор Лика
Дата и время: 05.08.2004, 13:26:00

"Печаль...уравнивает нас"... И она -от людей...
И...-как же..уравнивает!!:-((
Ну. почему. люди так несовершенны..многие??
Прочтите.Инна, у Фирузы последнее стих."Я знаю"....и мой комментарий к нему...Это-основной закон...Печали..и ее причина...
А сколько жертв...этого "несовершенства."...
А что касается..-"пройдет..." -то это..-неоднозначно..
Время - не всегда..хороший лекарь..бывает и вовсе-никудышный...
А панацеи -нет...увы!
Зато...мы - не одни...и это-утешает..:-)))

С самыми -самыми..
Лика

Настя, ритм безупречный, а вот строчка "Мама, купи книжку!" ломается. Ведь читается "кУпи книжку"
:-)))
Е.

Дата и время: 05.08.2004, 11:47:16

Всё верно,Настя, верно до тысячных долей...
И мамы всякие нужны... И папы всякие важны. И очень многие об этом говорят детям одними и теми же словами... :-)))) Может быть, поймут и запомнят.

Посмотри звукоряд в строчке
Уголь рубить не устал в недрах гор
Чёрный от сажи папа-шахтёр
По-моему, он очень труден для деток той возрастной группы, с которыми о мамы-папиных профессиях возможен разговор, предложенный тобой. Особенно -"в недрах гор".
Елена

Спасибо за прикосновение к детству.
Заходите в гости. Вас давно не было...
С теплом,

Очень хорошо!
Привет тёзке!

Дата и время: 04.08.2004, 23:31:40

Вы просто молодец! Отличный стих!

Прекрасно.
Не знаю эту статую, но догадываюсь...
И уж не любопытствую о посвящении.
С теплом,

Главное, что не рвёт.
А потом и прочтёт!

Дата и время: 04.08.2004, 19:35:28

земляника? ещё не осень...

Браво!!!

Тема:
Дата и время: 04.08.2004, 13:18:51

Блеск!!
Я покрутила произведение - как кубик-рубика в детстве. Настолько разный смысл - в зависимости от разной пунктуации..
С уважением, Роза.

Дата и время: 04.08.2004, 13:04:36

Всё съел глюк.
А написала я, что последний стих мне знаком. Я его уже где-то читала и запомнила.

Дата и время: 04.08.2004, 11:46:32

Мамы всякие нужны.
Мамы всякие - важны.
Мне бы хотелось бы - маму-писатель.
Самой любимой была б я читатель.

:))))