Игорь, дорогой, а у меня несколько раз начиналось про твоих такс и как-то не шло дальше... но надеюсь:)) После стиха Олега подсознательно захотелось перечитать твоё, про таксу...
Как ты?
Пусть век серебрянный звенит светло и странно...
Тот век был Анной знаменит, как наш - Татьяной!
Включусь в неявный спор времён, молчать не стану:
Пусть кто-то Анною пленён, я - за Татьяну!
Вы слали так писать бдестяще,
что право страшно мне за вас
Всё так ужасно настояще,
как будто всё в последний раз.
А может в первый,
может Вы,
вдруг были снова рождены?
Красиво, представляю себе вид. Настроение.
Только вот не заменить ли "чуть-чуть" каким-либо определением? Например, покатые, печальные, наконец,озябшие?
Привет, ЛБ.
Очень понравились стихи. Легкая снежная элегия, музыкальная и прозрачная, пропитанная нежностью, любованием и грустью. Красивая у Вас душа.
Немного оцарапала четвертая строфа:
- рядом с “цветом черешен”, “легкостью”, “нежностью”, “печалью”, - мне показалось не попаданием в образ “Он ВЛАСТНО лег…”;
- смутило окончание: “как бинт на ранЕ”;
- почудилось не совсем оправданным введение будущего времени в заключительных трех строчках.
Т. е. я имею ввиду примерно следующую схему построения строфы:
Смягчая боль былых обид,
Как бинт на ране,
Он заглушил,
Он победил
Воспоминанье.
Впрочем, возможно, мне все это только мерещится после праздничных ристалищ, и тогда приношу извинения за “нетвердый глаз”. Стихи же очень украсили мой январский полдень снежностью и чистотой. Спасибо Вам, с Новым годом и Рождеством – Лукшт.
PS Хотел бы доподнительно пояснить мысль о будущем времени.Быть может, у первого снега нет будущего. Как ни печально, но он сиюминутен. Он что-то может, пока чист и свеж, не вытоптан, не осквернен копотью, не засыпан иными метелями, идущими вослед. И вот, пока это пушистое чудо еще лежит нетронутым или кружится в тишине, именно в тот самый момент, когда я на него смотрю, пусть кратковременно, оно смягчает обиды, затягивает раны, излечивает боль... Мне так кажется, быть может, впрочем, неправильно. :) С уважением - Игорь
Забавно. И с грустью о юной дури, и с достоинством о седине, и с тонкой улыбкой о собственном творчестве. Приятная миниатюра. С Новым годом и Рождеством Вас - Лукшт.
С Новым годом!
А подправить несложно.
Достаточно в последних строках заменять первые слова: сквернослов на - Празднослов, трансвестит на - Однолюб и т.д. по вкусу.
Вот и выйдет Поэзия.Ру
Как приятно видеть стихотворение, не искореженное цензурой.
У нас в Киеве при публикации - осторожные люди, не особенно заботясь о связности текста, выбросили 5-12 строки.
Тема: Re: О переводах и пародиях, юморе и сатире
Автор: AC | Дата: 2003-12-11 13:16:06
Весь век учись, чтоб дураком почить! :(
Автор: Сергей Соколов | Дата: 2003-12-11 13:22:12
А вот это - более глубокое, всеобъемлющее и серьёзное исследование проблемы. Потому что для наиболее достоверного отражения истины необходимо привлечение наибольшего количества материала из великих поэтов, филологов и философов и не очень. А то ведь выпадают мушкетёры-эпиграммисты, флибустьеры-сатирики и ковёрные юмористы из предложенной ОБГ обоймы, не вписываются в повороты слишком узкой его тропы.
Спасибо, Лариса.
Народ должен понять, что и в эпиграммах есть свои градации по убойной силе, как и в патронах.
Автор: О. Бедный-Горький | Дата: 2003-12-11 17:24:11
Благодарю за развитие темы, но я предупреждал, что словарь у меня не очень толстый.
Сатиру я опустил умышленно… недейственно по нынешним временам… «Ревизор» «Мертвые души» и пр. актуальны и поныне, не узнают никто себя в героях.
(По телеку слышал, скупает кто-то души на корню…)
:о))bg
А это вот мое преложение,
Почувствуйте разницу:
Так ты – охотник? Сомневаюсь что-то...
Твои питомцы таковы скорее:
Собака в поле выйдет на охоту,
А соколок, под облаками рея…
PS
Теперь это даже эпиграммой назвать можно, если пренебречь отсутствием бранных слов, столь милых чувствительному сердцу Каперанга…
:о)))bg
Автор: Сергей Соколов | Дата: 2003-12-11 18:51:29
Ну вот, Ваня... (но не Ваян!)
Ты обиделся, что я увидел грам(м!)ошибку в твоих виршах.
Но не килограмм же! Али считаешь, что только у тебя есть право судить и пародировать? У нас демократия на сайте, надеюсь? Али у тебя монополия на пародии, сатиру и юмор? А я буду порох в патроны закладывать в расчёте на вес и ярость зверя. Уж прости старика. "Полудурак, полуневежда, полуподлец... "(А.С.Пушкин), разумеется, "не очень бранные слова", а лишь полубранные.:-)))
Собаки, Иван, порой не видят, что творится в поле...
Соколок реет в небе, да не на рее.:-)))
Твой каперанг.
Автор: О. Бедный-Горький | Дата: 2003-12-11 20:23:14
«Каждый по-своему прав, а по-моему – нет…»
Игорь Крюков, не в пример тебе интеллигентно по «мылу» наказал заменить…
Да и не обиделся я, с чего ты взял?.. и не ошибка это была, а умысел.
Нина Моисеевна подтвердит.
Ну, глупый разве что… а сатирой я не занимаюсь.
ты лучше сказал бы, каков перевод-то мой? СоколоК :о))
Иван
Эпиграммы мои добрые и тооонкие, да вот почти свежий, слегка перелицованный экспромтик, посвящен был одному известному господину:
Хоть образован и весьма,
Как ежик, серый и колючий.
Возможно – «горе от ума»
И сказано про этот случай?..
:о)))bg
А что скажут Лев и Лариса?
Автор: Сергей Соколов | Дата: 2003-12-11 23:39:17
Да я, Вань, и сам, когда ошибка есть, говорю,что с умыслом сделал, дабы умный понял, а дурачок, типа меня попался.
Но всё же правила русского учи. Вдруг непонятливый попадётся, и скажет: "Ты что, Иван!"
Ну, типа будет "пренебрегать твоему стиху", дабы "игнорировать тобой".
Стихи писать - не пародиями пИсать.
Делай меньше "ловушек" в стихах. Да и зачем нужны ловушки поэту? Кого ловишь? Ты - в роли птицелова, как дворник в роли космонавта.
А то ведь стих окажется ямой, которую другому роешь.:-))
Я знаю японца, который в 68 лет пошёл учиться в универ.
Так что, не стесняйся, Вань. Научим стишки кропать, если что.
На тебя написать пародию ли, эпиграмму - два пальца...
Вижу одну-две строки вне пределов здравого смысла и русского языка - 5 минут - пародия готова. Увы, это - не работа души.
Всего лишь - работа язвительного разума и желания дать понять , что в поэзии надувать щёк нельзя. А вот стих из двух-трёх строф, бывает, месяца-двух требует.
Иначе появится Тигр Справедливости.
Но я пишу пародии и эпиграммы лишь на избранных судьбой Сатаны.
Особенно, когда они сами просят.
А это - мазохизм.
Просто в тебе я чую душу, ещё не испорченную.
Автор: О. Бедный-Горький | Дата: 2003-12-12 13:16:55
Помню, бывало, я так нашу корректоршу доставал, когда номер уже вышел…
Молодой был, но уже глупый…
:о))bg
Тема: Re: "А что скажут Лев и Лариса?" :о))bg
Автор: Лариса Дмитриева | Дата: 2003-12-12 18:25:30
"Сатиру я опустил умышленно… недейственно по нынешним временам…"
:о))bg
Правильный выбор, от неё только одни неприятности...
"Ну, глупый разве что… а сатирой я не занимаюсь.
...
Хоть образован и весьма,
Как ежик, серый и колючий.
Возможно – «горе от ума»
И сказано про этот случай?.."
:о)))bg
Хорошо сказано, О.Бедный-Горький:
колючая и действенная сатира - образованным и умным,
пусть себе с ней "горе мыкают".
То ли дело "тонкий и добродушный" юмор:
"Блажен незлобивый поэт,
В ком мало желчи, много чувства:
Ему так искренен привет
Друзей спокойного искусства;
Ему сочувствие в толпе,
Как ропот волн, ласкает ухо;
Он чужд сомнения в себе -
Сей пытки творческого духа;
Любя беспечность и покой,
Гнушаясь дерзкою сатирой,
Он прочно властвует толпой
С своей миролюбивой лирой.
Дивясь великому уму,
Его не гонят, не злословят,
И современники ему
При жизни памятник готовят..."
А сатирик? Ведь каждое его слово
"И каждый звук его речей
Плодит ему врагов суровых,
И умных и пустых людей,
Равно клеймить его готовых.
Со всех сторон его клянут
И, только труп его увидя,
Как много сделал он, поймут,
И как любил он - ненавидя!"
21 февраля 1852, в день смерти Гоголя.
Николай Некрасов.
P.S.
Заметьте, Иван, мы во всём с Вами согласны...
А О. Бедный-Горький, как "всегда не согласен"?
Лариса и Лев Дмитриевы.
Автор: О. Бедный-Горький | Дата: 2003-12-13 13:02:34
Ну, и в котором же тут про меня по-вашему, уважаемые супруги и примкнувший Соколов?
Чтобы по мылу к кому-то приходить, интеллигентный человек сначала спрашивает разрешения, Иван. Тем более, я тебе культурно намекнул на ошибку, а не бурно потребовал исправить.
А переписку заводить из-за одной опечатки или ошибки - признак дурного тона и затраты своего и чужого времени. Не жалеть чужого времени - простое бескультурье. Да и зачем нужны отзывы под стихами, если можно фигачить по почте? Ты мне хоть раз критику моего стиха по мылу сбросил? Какой ты грубиян, Иван!:-)))
И второе, отчего же ты после намёка Крюкова не исправил ошибку?
Или я всё же был первым, кто заметил?
Но тогда почему мне такое недоверие в грамотности, а Крюкову такое доверие?:-)))
Опять политика страуса?
Автор: О. Бедный-Горький | Дата: 2003-12-22 15:56:08
...Правильно мне Нина Моисеевна говорит: Хватит – грит – дуру-то гнать, и так твои шуточки мало кто догоняет…
Но, если это тебя порадует, я могу тебе привести выдержку из школьного аттестата:
Русский -3
Литература -3
Физика - 3
Математика - 3
Нем. Язык – 3
…А учительница моя первая, Татьяна Сергеевна Сумкина, которая меня очень любила за смышленость,
заставила читать в каком-то там литмонтаже: «вы просите пуще, я же не сознательный, я же отстающий…»
Щас я бы с наслаждением прочитал, а тогда стеснялся очень, что я умнее учителей был…
К омментарии
Ай, хорошо! Спасибо!
Ах, если бы не это:
Зимой мне стало лето
:)
Правь концовку, Сэр гун.
С НГ!
Твой Им
С Рождеством и Новым Годом, Гена!
Стихи - отличные!
Жму руку!
Им
Серёжа, а оригинал?:))
А так очень понравилось, спасибо!
Твой
Андрей
Игорь, дорогой, а у меня несколько раз начиналось про твоих такс и как-то не шло дальше... но надеюсь:)) После стиха Олега подсознательно захотелось перечитать твоё, про таксу...
Как ты?
Твой
Андрей
К сожалению, не могу присоединиться к положительным отзывам. Не очень или даже совсем не понравилось
С уважением
Геннадий Куртик
Пусть век серебрянный звенит светло и странно...
Тот век был Анной знаменит, как наш - Татьяной!
Включусь в неявный спор времён, молчать не стану:
Пусть кто-то Анною пленён, я - за Татьяну!
нетленные шнитки - это круто...
круче, чем "поздняя осень, грачи церетели"...
)))))))
Вы слали так писать бдестяще,
что право страшно мне за вас
Всё так ужасно настояще,
как будто всё в последний раз.
А может в первый,
может Вы,
вдруг были снова рождены?
Вот слышу речь не мальчика, а мужа.
Взрослее дух но и сильнее стужа.
Умножая мудрость, умножаем печаль?:)
Шедевр!
Александр, с Новым Годом!
Всегда рад Вашим прекрасным стихам.
Ваш Александр.
Понравилось весьма, жаль, что в четвёртой строке слога не хватает.
Да и "брожений" не слишком, ИМХО, удачное слово
С Новым Годом, Саня!
Крутеешь галету!
Может увидимся в високосном во Фриско?
Обнимаю -
твой Им
Ага!!!
:)))
Мило... Вот только почему-то подумалось мне: вечная надежда = несбыточная надежда, а значит она - безнадежность. Просто так подумалось.
Красиво, представляю себе вид. Настроение.
Только вот не заменить ли "чуть-чуть" каким-либо определением? Например, покатые, печальные, наконец,озябшие?
Привет, ЛБ.
Окончился год, а жизнь не кончается.
И у тебя все лучше получается.
С Новым годом, Саша!
Саша, спасибо за стихи!
Е.М.
Просто - время пришло, и Господь - отпускает грехи - Сашенька, пусть хватит дыхания наподольше - навсегда. Ты все по нарастающей!!!
Снегурочек люблю я сам,
Гуляя летом по лесам.
Отлично, дядя Миша-сан!
Николай.
Очень понравились стихи. Легкая снежная элегия, музыкальная и прозрачная, пропитанная нежностью, любованием и грустью. Красивая у Вас душа.
Немного оцарапала четвертая строфа:
- рядом с “цветом черешен”, “легкостью”, “нежностью”, “печалью”, - мне показалось не попаданием в образ “Он ВЛАСТНО лег…”;
- смутило окончание: “как бинт на ранЕ”;
- почудилось не совсем оправданным введение будущего времени в заключительных трех строчках.
Т. е. я имею ввиду примерно следующую схему построения строфы:
Смягчая боль былых обид,
Как бинт на ране,
Он заглушил,
Он победил
Воспоминанье.
Впрочем, возможно, мне все это только мерещится после праздничных ристалищ, и тогда приношу извинения за “нетвердый глаз”. Стихи же очень украсили мой январский полдень снежностью и чистотой. Спасибо Вам, с Новым годом и Рождеством – Лукшт.
PS Хотел бы доподнительно пояснить мысль о будущем времени.Быть может, у первого снега нет будущего. Как ни печально, но он сиюминутен. Он что-то может, пока чист и свеж, не вытоптан, не осквернен копотью, не засыпан иными метелями, идущими вослед. И вот, пока это пушистое чудо еще лежит нетронутым или кружится в тишине, именно в тот самый момент, когда я на него смотрю, пусть кратковременно, оно смягчает обиды, затягивает раны, излечивает боль... Мне так кажется, быть может, впрочем, неправильно. :) С уважением - Игорь
Забавно. И с грустью о юной дури, и с достоинством о седине, и с тонкой улыбкой о собственном творчестве. Приятная миниатюра. С Новым годом и Рождеством Вас - Лукшт.
Вася!
С новым годом!
И снова бой!
За жизнь, за любовь и за твои стихи!
Подходит к концу праздничная новогодняя круговерть и всеобщая поздравуха - и начинает пробиваться жизнь души и духа.
С Новым годом!
А подправить несложно.
Достаточно в последних строках заменять первые слова: сквернослов на - Празднослов, трансвестит на - Однолюб и т.д. по вкусу.
Вот и выйдет Поэзия.Ру
Совсем не нужно многих слов, если несколькими словами можно сказать о многом, если не обо всем.
Как приятно видеть стихотворение, не искореженное цензурой.
У нас в Киеве при публикации - осторожные люди, не особенно заботясь о связности текста, выбросили 5-12 строки.
Нет, Лика, нет! Это - поэма, поэма воспоминаний...
Лика, где же это было?
"Память сердца вернёт... Ненадолго! Прощаньем!
В соловьиные зори последний побег...":
Это было в Анапе (вальс).
Здесь приведены отклики на нашу статью в Литературном Салоне:
http://www.poezia.ru/salon.php?sid=6345
Лариса и Лев Дмитриевы.
Тема: Re: О переводах и пародиях, юморе и сатире
Автор: AC | Дата: 2003-12-11 13:16:06
Весь век учись, чтоб дураком почить! :(
Автор: Сергей Соколов | Дата: 2003-12-11 13:22:12
А вот это - более глубокое, всеобъемлющее и серьёзное исследование проблемы. Потому что для наиболее достоверного отражения истины необходимо привлечение наибольшего количества материала из великих поэтов, филологов и философов и не очень. А то ведь выпадают мушкетёры-эпиграммисты, флибустьеры-сатирики и ковёрные юмористы из предложенной ОБГ обоймы, не вписываются в повороты слишком узкой его тропы.
Спасибо, Лариса.
Народ должен понять, что и в эпиграммах есть свои градации по убойной силе, как и в патронах.
Автор: О. Бедный-Горький | Дата: 2003-12-11 17:24:11
Благодарю за развитие темы, но я предупреждал, что словарь у меня не очень толстый.
Сатиру я опустил умышленно… недейственно по нынешним временам… «Ревизор» «Мертвые души» и пр. актуальны и поныне, не узнают никто себя в героях.
(По телеку слышал, скупает кто-то души на корню…)
:о))bg
А это вот мое преложение,
Почувствуйте разницу:
Так ты – охотник? Сомневаюсь что-то...
Твои питомцы таковы скорее:
Собака в поле выйдет на охоту,
А соколок, под облаками рея…
PS
Теперь это даже эпиграммой назвать можно, если пренебречь отсутствием бранных слов, столь милых чувствительному сердцу Каперанга…
:о)))bg
Автор: Сергей Соколов | Дата: 2003-12-11 18:51:29
Ну вот, Ваня... (но не Ваян!)
Ты обиделся, что я увидел грам(м!)ошибку в твоих виршах.
Но не килограмм же! Али считаешь, что только у тебя есть право судить и пародировать? У нас демократия на сайте, надеюсь? Али у тебя монополия на пародии, сатиру и юмор? А я буду порох в патроны закладывать в расчёте на вес и ярость зверя. Уж прости старика. "Полудурак, полуневежда, полуподлец... "(А.С.Пушкин), разумеется, "не очень бранные слова", а лишь полубранные.:-)))
Собаки, Иван, порой не видят, что творится в поле...
Соколок реет в небе, да не на рее.:-)))
Твой каперанг.
Автор: О. Бедный-Горький | Дата: 2003-12-11 20:23:14
«Каждый по-своему прав, а по-моему – нет…»
Игорь Крюков, не в пример тебе интеллигентно по «мылу» наказал заменить…
Да и не обиделся я, с чего ты взял?.. и не ошибка это была, а умысел.
Нина Моисеевна подтвердит.
Ну, глупый разве что… а сатирой я не занимаюсь.
ты лучше сказал бы, каков перевод-то мой? СоколоК :о))
Иван
Эпиграммы мои добрые и тооонкие, да вот почти свежий, слегка перелицованный экспромтик, посвящен был одному известному господину:
Хоть образован и весьма,
Как ежик, серый и колючий.
Возможно – «горе от ума»
И сказано про этот случай?..
:о)))bg
А что скажут Лев и Лариса?
Автор: Сергей Соколов | Дата: 2003-12-11 23:39:17
Да я, Вань, и сам, когда ошибка есть, говорю,что с умыслом сделал, дабы умный понял, а дурачок, типа меня попался.
Но всё же правила русского учи. Вдруг непонятливый попадётся, и скажет: "Ты что, Иван!"
Ну, типа будет "пренебрегать твоему стиху", дабы "игнорировать тобой".
Стихи писать - не пародиями пИсать.
Делай меньше "ловушек" в стихах. Да и зачем нужны ловушки поэту? Кого ловишь? Ты - в роли птицелова, как дворник в роли космонавта.
А то ведь стих окажется ямой, которую другому роешь.:-))
Я знаю японца, который в 68 лет пошёл учиться в универ.
Так что, не стесняйся, Вань. Научим стишки кропать, если что.
На тебя написать пародию ли, эпиграмму - два пальца...
Вижу одну-две строки вне пределов здравого смысла и русского языка - 5 минут - пародия готова. Увы, это - не работа души.
Всего лишь - работа язвительного разума и желания дать понять , что в поэзии надувать щёк нельзя. А вот стих из двух-трёх строф, бывает, месяца-двух требует.
Иначе появится Тигр Справедливости.
Но я пишу пародии и эпиграммы лишь на избранных судьбой Сатаны.
Особенно, когда они сами просят.
А это - мазохизм.
Просто в тебе я чую душу, ещё не испорченную.
Автор: О. Бедный-Горький | Дата: 2003-12-12 13:16:55
Помню, бывало, я так нашу корректоршу доставал, когда номер уже вышел…
Молодой был, но уже глупый…
:о))bg
Тема: Re: "А что скажут Лев и Лариса?" :о))bg
Автор: Лариса Дмитриева | Дата: 2003-12-12 18:25:30
"Сатиру я опустил умышленно… недейственно по нынешним временам…"
:о))bg
Правильный выбор, от неё только одни неприятности...
"Ну, глупый разве что… а сатирой я не занимаюсь.
...
Хоть образован и весьма,
Как ежик, серый и колючий.
Возможно – «горе от ума»
И сказано про этот случай?.."
:о)))bg
Хорошо сказано, О.Бедный-Горький:
колючая и действенная сатира - образованным и умным,
пусть себе с ней "горе мыкают".
То ли дело "тонкий и добродушный" юмор:
"Блажен незлобивый поэт,
В ком мало желчи, много чувства:
Ему так искренен привет
Друзей спокойного искусства;
Ему сочувствие в толпе,
Как ропот волн, ласкает ухо;
Он чужд сомнения в себе -
Сей пытки творческого духа;
Любя беспечность и покой,
Гнушаясь дерзкою сатирой,
Он прочно властвует толпой
С своей миролюбивой лирой.
Дивясь великому уму,
Его не гонят, не злословят,
И современники ему
При жизни памятник готовят..."
А сатирик? Ведь каждое его слово
"И каждый звук его речей
Плодит ему врагов суровых,
И умных и пустых людей,
Равно клеймить его готовых.
Со всех сторон его клянут
И, только труп его увидя,
Как много сделал он, поймут,
И как любил он - ненавидя!"
21 февраля 1852, в день смерти Гоголя.
Николай Некрасов.
P.S.
Заметьте, Иван, мы во всём с Вами согласны...
А О. Бедный-Горький, как "всегда не согласен"?
Лариса и Лев Дмитриевы.
Автор: О. Бедный-Горький | Дата: 2003-12-13 13:02:34
Ну, и в котором же тут про меня по-вашему, уважаемые супруги и примкнувший Соколов?
:о)))bg
Автор: Семён Беньяминов (Молодченко) | Дата: 2003-12-13 23:46:54
Дорогие Лариса и Лев! Вы, как всегда, правы и своевременны. Ваш дедушка Тигр.
Автор: Лариса Дмитриева | Дата: 2003-12-14 14:16:51
Спасибо, Семён!
"Мы доблестные тигры,
Гры-гры-гры-гры-гры-гры.
Опасны все тигрята,
с младенческой поры!"
Смотрите "наш ответ" Ивану Чернышову!
Лариса и Лев Дмитриевы.
Автор: Семён Беньяминов (Молодченко) | Дата: 2003-12-14 17:46:28
Наш ответ предельно ясен:
Без зубов он не опасен...
Автор: Лариса Дмитриева | Дата: 2003-12-16 06:59:49
Однако, Семён, Хруст рёбер слыша...
Автор: Сергей Соколов | Дата: 2003-12-17 18:12:22
ОБГ
Чтобы по мылу к кому-то приходить, интеллигентный человек сначала спрашивает разрешения, Иван. Тем более, я тебе культурно намекнул на ошибку, а не бурно потребовал исправить.
А переписку заводить из-за одной опечатки или ошибки - признак дурного тона и затраты своего и чужого времени. Не жалеть чужого времени - простое бескультурье. Да и зачем нужны отзывы под стихами, если можно фигачить по почте? Ты мне хоть раз критику моего стиха по мылу сбросил? Какой ты грубиян, Иван!:-)))
И второе, отчего же ты после намёка Крюкова не исправил ошибку?
Или я всё же был первым, кто заметил?
Но тогда почему мне такое недоверие в грамотности, а Крюкову такое доверие?:-)))
Опять политика страуса?
Автор: О. Бедный-Горький | Дата: 2003-12-22 15:56:08
...Правильно мне Нина Моисеевна говорит: Хватит – грит – дуру-то гнать, и так твои шуточки мало кто догоняет…
Но, если это тебя порадует, я могу тебе привести выдержку из школьного аттестата:
Русский -3
Литература -3
Физика - 3
Математика - 3
Нем. Язык – 3
…А учительница моя первая, Татьяна Сергеевна Сумкина, которая меня очень любила за смышленость,
заставила читать в каком-то там литмонтаже: «вы просите пуще, я же не сознательный, я же отстающий…»
Щас я бы с наслаждением прочитал, а тогда стеснялся очень, что я умнее учителей был…
Потом-то я поправил свои показатели…
:о))bg
PS
Не пропадай Серёг…