К омментарии

Дата и время: 28.03.2024, 14:24:35

 "усталым по умолчанию солнце скорее садится... на западе... а на востоке оно выспавшееся, румяное, полное сил... согласитесь, люди?."

Столько раз уже вставало солнце, что ему позволено устать.

Дата и время: 28.03.2024, 13:48:21

Поправил. Спасибо за внимательное чтение.

- Я у карты метро. Ленинград.
Съест он мухе подобно, Кронштадт?

Дата и время: 28.03.2024, 13:35:05

- усталым по умолчанию солнце скорее садится... на западе... а на востоке оно выспавшееся, румяное, полное сил... согласитесь, люди?.. а впрочем, можете даже и не соглашаться - это так...
хоть я для вас и не авторитет, "законов" матушки-природы никто не отменял...

Дата и время: 28.03.2024, 13:19:35

Екатерина, благодаря Вашему переводу, вновь соприкоснулся с поэзией Лорки, спасибо.
Даже подражание "испанским напевам" появилось:

"Цветами граната покрылись просторы Гранады,

Усталое солнце неспешно встаёт на востоке,

Задумчивый всадник проехал селением сонным,

Куда он стремится? Возможно и сам он не знает.

 

Поехал за милой судачат соседки-товарки…

 

Одна у окна год за годом, глядит на дорогу,

Когда же ей суженый, рядом коня остановит?

Зачем же цыганка ты долгую жизнь нагадала,

Когда он уехал и больше назад не вернётся.

 

Уехал в Севилью судачат товарки-соседки…

 

Она бы пошла босиком, но дороги не знает.

Боится хотя бы на время оставить жилище –

А вдруг он приедет и встретит закрытые окна,

И больше уже никогда, никогда не вернётся.

 

Уехал на запад, уехал на время, уехал навеки…"


Это называется - осторожность, Игорь.
Это профессионально.
Так уж не бойтесь. Я уже извинялся перед Ириной и Вячеславом за неуважительные слова в адрес Витковского.
Понятые, как неуважительные.. При том, что отношение к его многострадальной тени самое доброе.
Собственно, иного ответа и быть не может.
Всяко бывает, Игорь. Никогда не знаешь, кто встретится.

Иван, я бы покрутил предпоследнюю строку. Непонятно, то ли Кронштадт съест, то Кронштадт съедят (К. здесь подлежащее или дополнение и в каком он падеже, поскольку падежное окончание одинаково нулевое). Понимаю, что Кронштадт в тексте подобен мухе (не помню только, есть ли он на карте метро?)

Портрет красив, Сергей. 
И статья художественна. 
Возможно, и задумана с расчётом на соответствующую реакцию. 
И написана грамотно. 
Вот, как на духу - интересна.


Я многократно и прилюдно утверждал, что оценку любому произведению дает время. Иногда, но редко - почитатели и критики. Я лично не издатель и даже не известная личность, способная кого-либо "протолкнуть". Мои оценки, хотя я и стараюсь их делать максимально объективными, на вечность не рассчитаны.
И вновь о том, что я уже упоминал. Я не стану разбирать чей-либо перевод с языка, который недостаточно хорошо знаю. Тем более с языка, который не люблю (английский ну совершенно не люблю!). В сравнение по факту русской версии... Дело тонкое, опасное, да и ненужное. Поэтому - нет, откажусь. О Черном слышал (если это об ученике Витковского, издавшем несколько больших трудов по поэтам-немцам Первой первой мировой). С ним лично вряд ли пересекался, разве что визуально.

"Насчет гадости согласен. Гадость невероятная. И, естественно, недоумеваю: почему дегенератики с патологической страстью копрофагов глотают эту блевотину чужих биографий. Почему никого не тошнит? Где чувство элементарного достоинства, где реакция здоровой психики? Откуда в читателях-почитателях такое количество нравственных ублюдков." - Владислав, это Антипов говорит. Но не о себе и своей компиляции, в которой любовно собрано и тщательно обсасывается только дерьмо разной степени достоверности, а о других воспоминаниях и впечатлениях. И о тех, кто эти другие воспоминания читает.

"мне не понятно, как люди, увидевшие кучу дерьма, присыпанную лепестками розы, умилятся с длинной слюной." - и это тоже Антипов. И тоже об А.А.
Вы по-прежнему станете утверждать, что портрет красив и он на месте?

А что касается "болевые точки задеты" - так это, нмв, естественная реакция на заведомую ложь. В первую очередь.

Добрый день, Игорь.
Вот я и доболтался до крамолы.
Собственно, Вы её и озвучили.
Да, выходит так, что Гений и есть первый графоман.
Канал открылся - канал закрылся, и бегом домой - переписывать с салфетки на лист. И править.. править..
Я бы уже заткнулся, Игорь... Но вот Ваши слова -  "Даже очень талантливые в смысле версификаторства люди, пытаясь переводить по наитию, ничего путного не могли сделать (видел на семинарах Витковского многажды). Возможно, имеются исключения, но тогда нужен конкретный пример, который бы я разобрал по косточкам (то есть, с немецкого)..
Если Вам действительно интересно. Смотрите.
Вот мой перевод.
  https://poezia.ru/works/145613
Вот перевод Витковского. Как перевод очень высокой образованности. Сможете разобраться. https://stihi.ru/2004/05/05-198 
Могу показать и с немецкого. Но не знаю уровня образованности Чёрного.
Мою же можете считать минимальной.
Вы же определились со мной, правда.

Добрый день, Сергей.
Портрет уместен. Он красив. Он на месте.
Создаёт ли Евгений миф... Да, наверное.
Насколько он сам в него верит - мне оценить сложно.
Насколько он значим. Или значителен.
Насколько серьёзен. Я так сразу оценить не могу.
Судя по возмущению, переходящему в негодование, болевые точки задеты.
Интересно написанная статья.
 

Вы знаете, Александр Владимирович, что спорить с Вами я не стану. 

Благодарю вас, Александр..

Здравствуйте, Владислав

Увы, Владислав, Ваша фраза «Ещё раз о графомании. Я этого не говорил». Если Вы внимательно посмотрите на предыдущие посты (если они не удалены позже), где Вы беседуете с автором статьи о фигуре Светлова, то явно этот поворот темы должны увидеть. Я эти посты-пласты вновь поднимать не буду, чтобы не будить лихо. Допускаю что Вы в горячке беседы думали не то и не так. Но что сказано – то сказано.

Статью Антипова я не обсуждаю. Все понятно без всякого обсуждения, из его постов видно, как он мыслит и на что идеологически настроен. А на личности я стараюсь не переходить (хотя порой очень хочется).

Вы пишете: «графомания - болезненная зависимость». Это заблуждение, опровергнуто даже теоретически. Как раз у гениев и была пресловутая зависимость, а если вы посмотрите на современные поэтические сайты непредвзято, то обнаружите, возможно, с удивлением, что литературно-зависимы все их обитатели, а некоторые еще и зависимы от иллюзий. Я знаю про себя, что зависим, и стараюсь себя контролировать. Про Вас попусту говорить не буду, хотя мнение у меня сложилось. А вот Светлов, по рассказам знавших его людей, ни в какие подобные зависимости не впадал. Больше старался отшучиваться. Не писал, если не о чем было. И я тут привожу в пример, не цитируя, естественно, поскольку рассказы были устные. Никаких мемуаров!

Вы удивительным образом стараетесь поставить собеседника в положение, которое удобно Вам, а не собеседнику. Увы, это видно невооруженным оком.

Насчет «инструментария преемственности» можно поговорить, но не здесь. Я лично считаю (и многажды об этом писал прилюдно). Что в оригинальном творчестве преемственность практически не нужна (а вот образованность желательна, хотя и не обязательна). Преемственность и глубочайшая образованность, уровня Маринина или Бараль, неизбежна в области перевода. Даже очень талантливые в смысле версификаторства люди, пытаясь переводить по наитию, ничего путного не могли сделать (видел на семинарах Витковского многажды). Возможно, имеются исключения, но тогда нужен конкретный пример, который бы я разобрал по косточкам (то есть, с немецкого).

Про «храмовое кощунство». Я уже сказал, что Вы частенько выдумываете за собеседника, присваиваете ему (мне или Александру Владимировичу) мысли, которыми сами ангажированы. Это неверный прием, от которого лучше отказаться. Спросите у собеседника, если Вам неясно, о чем тот думал, вам ответят. Если предполагаете в отношении меня то, что я сам не думаю, то и не говорите. Молчание золото.

Руины, на мой взгляд, связаны не с Мастерами, а с поведением толпы. Я тоже – часть толпы. Такие времена, когда поэзия обходилась без почитателей, бывали и прежде. Для меня это не трагедия. Гораздо проще зарабатывать за счет образования и ума вне литературы или около нее. Даже у очень известных поэтов типа Кибирова заработки смешные.

Вы пишете: «Поэзия.ру - не та площадка, Игорь, где решаются проблемы. Это творческая прострация, лаборатория... /Что угодно, только не трибуна». Я, хотя и не Кибиров в смысле известности, много где публиковался, книжно. Мое личное мнение, основанное на опыте общения и с журналами, и с издательствами, и с сайтами, таково, что нет никаких «общественных площадок» иного, более значимого уровня, нежели П.ру. Не думаю, чтобы Вы сами смогли такое место обозначить. Хотя... Но до пояснений Вашей мысли обсуждать тут нечего.

«Бюджетный пилёж» - это круто. Но и тут у меня мнение рознится с Вашим. Поговорите с Фокиным, он тут дока.

Я «объективист». Пишу то, что вижу. Вот на меня обижаются, это верно. Вплоть до ненависти. Бывает...

Спасибо за интересные ракурсы разговора, Владислав

Удачи!

Ваш И.Б.

Дата и время: 28.03.2024, 07:39:11

кому что - согласно предписанию :)) 

"По сути, Евгений написал о том, как миф становится легендой." - Владислав, о какой "легенде" и о каком "мифе" Вы говорите? Антипов не разрушает миф, а создаёт свой. Откровенно пасквилянтского толка, пользуясь и нечистоплотными методами, и не шибко достоверными источниками (в основном это некие "лекции в Интернете"). Главное для него - подходит где-то услышанное им под поставленную задачу или нет. Если не подходит - игнорируется и не упоминается. Если подходит - указывается в качестве достоверного, без проверки и оценки. При этом Антипов не только занимается тенденциозной подборкой слухов, сплетен и домыслов, выдавая их за факты, но и делает на их основе свои выводы.
Например, от него мы узнаём, что победа в Отечественной войне 1812-го года была достигнута вопреки бездарному командованию бездарного командующего М.И.Кутузова; что Л.Н.Толстой был причастен к убийству быком своего крестьянина и только деньги, знакомства и родственные связи помогли графу отделаться штрафом от более серьёзного наказания.
Я не стал вслед за Антиповым копаться в содержимом ведра для использованной туалетной бумаги, которое он тщательно перебрал, прежде чем вывалить сюда. Отмечу только, что выпад в адрес отца А.Ахматовой показывает полную его несостоятельность в качестве исследователя.

P.S. Кстати. Как Вы думаете, уместен ли теперь портрет А.А. на главной странице сайта?

Что за вздор! Какое еще храмовое кощунство?

Регина, спасибо за такое чуткое прочтение.

И это прекрасно, Александр Владимирович!

Спасибо, утешили. )

Звезду ощипывать - пустая трата сил.
Звезда, она хотя и птица
сама не против оголиться...
Одно условие - чтоб зритель был. ))

Сказочного Вам времени, Мария! Спасибо.

Автор Барбара Полонская

Дата: 27-03-2024 | 23:54:56

Если будет Ваша "редакторская подводка", авторы сайта лучше поймут редакторскую политику, будут меньше ссориться в комментариях.
__
Про "поделиться" речи нет. 

И Вам спасибо, Аркадий! Ваши стихи говорят с читателем очень понятным языком и мягко подталкивают к размышлениям. И это всегда на пользу.
Бывает, конечно, обманутое доверие. Но это частный случай ожиданий. И такое состояние правильнее назвать разочарованием. Обида всегда сконцентрирована в самом человеке. Её нельзя с кем-то разделить. Разочарованного, в отличие от носящего в себе обиду, можно утешить.