Вот и познакомились, много действительно созвучного. Осязаемая-таки образность в Ваших стихах. Рада встрече, а стихи буду считать новогодними подарками - столько в них чистоты и молодости! А... заусенцы... ну, чуть подшлифовать. Главное, стихи ЖИВЫЕ!
С Богом.
Но, может быть, когда-нибудь
Нам времена откроют двери.
И суета проглянет в суть,
Уйдя навек от суеверья.
Михаил, как прекрасны женщины на портретах прошлых веков! Не сравнить с сегодняшней толпой - как я понимаю тоску, выраженную здесь.
Поздравляю Вас с наступающим Рождеством! Сегодня в Сочельник желаю Вам встретить истинную звезду - первую и настоящую! Одно из моих любимых к сегодняшнему дню - "Навечерие" http://www.poezia.ru/article.php?sid=21541
Лена! Мне стихотворение очень понравилось. И даже то, что оно почти все на глагольных рифмах. Все-таки эти рифмы, если это прием, такую гармонию и музыку создают, что иначе настроение просто немыслимо передать. Геннадий
Не видала церковь на холме я
(не крестами мечен УКВ)...
Прочитали, Саша, холодея
от тепла, про ужин на траве.
Переборы струн под щебетанье...
Анекдоты, смех и в поньке
Юлий Ким... Прелесть есть в воспоминаньях,
боль и грусть-тоска... Спасибо Саньке!
Так умеешь подносить лишь ты
"чёрствые кусочки темноты".
Лаконичное и в то же время ёмкое образное стихотворение.
И... сколько же всего хорошего произошло после его публикации. Теперь оно есть в твоей книге "Ближе к небу", я её часто перечитываю и радуюсь за тебя !
Стихотворение отличное. Я предан поэзии, и поэтому ничего субьективного, связанного не с этим стихотворением, в моем комментарии появиться не может. Геннадий
Да, "мир задуман был аукционом":
Ау! И не услышешь никого...
Цианистым.... т.п.
Масса ассоциаций.
Спасибо, Им.
Re: Я не о той любви
Имануил Глейзер 2003-02-19 00:28:49
Спасибо, Саня!
аукцианистый мир? - Это по-кабановски!!!
Жму руку!
Им
-----------------------
Я не о той любви
Андрей Грязов 2003-02-18 21:03:52
Аукциона звук пустой...
Я о любви... но не о той...
Прекрасно,
Им:))
Re: Я не о той любви
Имануил Глейзер 2003-02-18 23:47:09
Не о той, Андрюша, не о той...
Но когда же кончится застой?
Спасибо!
Твой фрискин
------------------------
Re: Я не о той любви
Елена Неменко 2003-02-19 01:42:43
Им, и не знаю я, почему пропустила это твое замечательное стихотворение. Как мне близка эта тема! Эта трава под бетоном. Просто заноза в сердце…
Вот не так давно попала ко мне хайку Кристины О Коннел Джордж.
Morning grasses
Thin frosted grasses
lying flat under footprints
slowly straighten up.
Я несколько дней не могла ни о чем думать, пока не перевела её
Утренние травы
Затоптанные,
Заиндевелые.. Но
Выпрямляются…
И вот сегодня, вслед за Андреем нахожу и твоё стихотворение...Спасибо тебе за чудесные поэтические строки! Забираю его в папочку.
Елена.
[Ответить]
Re: Я не о той любви
Имануил Глейзер 2003-02-19 01:47:28
Леночка, родная!
Ты меня точно переживёшь...
Можно отправить тебе весь мой архив со всеми правами?
Заранее спасибо!
Всегда твой Им
[Ответить]
Re: Я не о той любви
Елена Неменко 2003-02-19 01:50:51
Ой, ты что подсматриваешь, что я всё утро скачиваю твои стихи?
:-))))
[Ответить]
Re: Я не о той любви
Имануил Глейзер 2003-02-19 02:02:52
Не подсматриваю - ЛЮБуюсь!
Как давление стиха
На участке СФ- Х(а) ?
:)))
Целую!
Перевод - класс!
==============================================
СТИХОТВОРЕНИЕ ПУБЛИКУЕТСЯ ПОВТОРНО.
А я думал "короткие" - это не более 4-8 строчек:)))
А эти стишата автор написал в детстве или в глубочайшей старости?
Хорошо бы ставить даты под стихами.
Леночка, здравствуй!
С Наступившим! - это во-первых!
Изумительное у тебя стихотворение - это во-вторых :)
Рада , что ты заглянула ко мне - так я узнала - что ты здесь и нашла эти летящие, свежие, нежные строки...
Спасибо за удовольствие - тебя читать.
И в третьих...пишу все это ...не в ответ, веришь? ...:) ( есть у меня такой комплекс...пожалуй, единственный...:)
До встречи.
Лада
Да, противоречивые были времена... "сердца нежны, но твёрд удар". Но в Вашем, Александр, переводе даже жестокость подаётся красиво. Приятно то, что моё понимание рыцарства воспроизводится и дополняется этим произведением.
...Очень хорошо воспринимается данный перевод на слух, выдержана ритмика стиха.
Спасибо, Александр, за доставленное удовольствие! С Рождеством Вас!
С уважением, Владимир
Оченно-оченно! Только вот "испить хрусталики" без риска поранить пищевод будет проблематично. Не лучше ли - "вкусить" вместо "испить"? Или же (по-хулигански) - "лизнуть"? А в общем, с Рождеством. Или - по традиции имени мене - За наших рож дество!
Боже, какая прелесть! Вы не только поэт - Вы еще и художник, и музыкант, и философ. Все зримое, живое, звучит. Сразу оказываешься в этой удивительной осени. И уже никуда не хочется из нее уходить. Завораживает.
Ох, уж это извечное женское любопытство! Вот и заглянула к Вам, Геннадий, чтобы еще раз посмотреть, как рождаются стихи. Муки творчества все описывают по-разному. Но, замечу, что в таких стихах автор приоткрывается перед читателем, да так и остается незащищенным. Поэтому и откликаться на них надо бережно.
Это великое чудо - вдохновение, которое приходит Свыше. Пусть оно не покидает Вас в Новом году!
К омментарии
Вот и познакомились, много действительно созвучного. Осязаемая-таки образность в Ваших стихах. Рада встрече, а стихи буду считать новогодними подарками - столько в них чистоты и молодости! А... заусенцы... ну, чуть подшлифовать. Главное, стихи ЖИВЫЕ!
С Богом.
Но, может быть, когда-нибудь
Нам времена откроют двери.
И суета проглянет в суть,
Уйдя навек от суеверья.
Михаил, как прекрасны женщины на портретах прошлых веков! Не сравнить с сегодняшней толпой - как я понимаю тоску, выраженную здесь.
Поздравляю Вас с наступающим Рождеством! Сегодня в Сочельник желаю Вам встретить истинную звезду - первую и настоящую! Одно из моих любимых к сегодняшнему дню - "Навечерие" http://www.poezia.ru/article.php?sid=21541
Успехов!
Лена! Мне стихотворение очень понравилось. И даже то, что оно почти все на глагольных рифмах. Все-таки эти рифмы, если это прием, такую гармонию и музыку создают, что иначе настроение просто немыслимо передать. Геннадий
Ну, а вернись он, ты бы ей простила?
Тебе бы душу перестали жечь
Все обелиски, братские могилы,
Освенцима закопченная печь?
Не верю...
Не видала церковь на холме я
(не крестами мечен УКВ)...
Прочитали, Саша, холодея
от тепла, про ужин на траве.
Переборы струн под щебетанье...
Анекдоты, смех и в поньке
Юлий Ким... Прелесть есть в воспоминаньях,
боль и грусть-тоска... Спасибо Саньке!
Так умеешь подносить лишь ты
"чёрствые кусочки темноты".
С теплом -
Лариса и Лев.
Прекрасно, Им. :-)) Люда
Пусть будет дом Олимпом иль Парнасом!
И чтобы в нём любовь всех мифов - сразу!
Спасибо, Надежда, порадовала сюжетом. Представилась кинокомедия, ну очень смешная. Может, переделать в киносценарий?
С наилучшими пожеланиями в канун Рождества!
Ирина
Косноязычный слог
Косноязычный звук
Масса нелепиц
Саша, нет времени разбирать...Пошлите на отзыв грамотному человеку - услышите, что он скажет...
Если успею, вернусь...
Лаконичное и в то же время ёмкое образное стихотворение.
И... сколько же всего хорошего произошло после его публикации. Теперь оно есть в твоей книге "Ближе к небу", я её часто перечитываю и радуюсь за тебя !
Ах, какой вечер... пожить бы в нём :)
Замечательные стихи.
Спасибо, Володя!
Л.
Стихотворение отличное. Я предан поэзии, и поэтому ничего субьективного, связанного не с этим стихотворением, в моем комментарии появиться не может. Геннадий
Александр КАБАНОВ:
Да, "мир задуман был аукционом":
Ау! И не услышешь никого...
Цианистым.... т.п.
Масса ассоциаций.
Спасибо, Им.
Re: Я не о той любви
Имануил Глейзер 2003-02-19 00:28:49
Спасибо, Саня!
аукцианистый мир? - Это по-кабановски!!!
Жму руку!
Им
-----------------------
Я не о той любви
Андрей Грязов 2003-02-18 21:03:52
Аукциона звук пустой...
Я о любви... но не о той...
Прекрасно,
Им:))
Re: Я не о той любви
Имануил Глейзер 2003-02-18 23:47:09
Не о той, Андрюша, не о той...
Но когда же кончится застой?
Спасибо!
Твой фрискин
------------------------
Re: Я не о той любви
Елена Неменко 2003-02-19 01:42:43
Им, и не знаю я, почему пропустила это твое замечательное стихотворение. Как мне близка эта тема! Эта трава под бетоном. Просто заноза в сердце…
Вот не так давно попала ко мне хайку Кристины О Коннел Джордж.
Morning grasses
Thin frosted grasses
lying flat under footprints
slowly straighten up.
Я несколько дней не могла ни о чем думать, пока не перевела её
Утренние травы
Затоптанные,
Заиндевелые.. Но
Выпрямляются…
И вот сегодня, вслед за Андреем нахожу и твоё стихотворение...Спасибо тебе за чудесные поэтические строки! Забираю его в папочку.
Елена.
[Ответить]
Re: Я не о той любви
Имануил Глейзер 2003-02-19 01:47:28
Леночка, родная!
Ты меня точно переживёшь...
Можно отправить тебе весь мой архив со всеми правами?
Заранее спасибо!
Всегда твой Им
[Ответить]
Re: Я не о той любви
Елена Неменко 2003-02-19 01:50:51
Ой, ты что подсматриваешь, что я всё утро скачиваю твои стихи?
:-))))
[Ответить]
Re: Я не о той любви
Имануил Глейзер 2003-02-19 02:02:52
Не подсматриваю - ЛЮБуюсь!
Как давление стиха
На участке СФ- Х(а) ?
:)))
Целую!
Перевод - класс!
==============================================
СТИХОТВОРЕНИЕ ПУБЛИКУЕТСЯ ПОВТОРНО.
Ген, очень созвучно!
У меня есть о том же... Сейчас перевысставлю.
ВОТ: http://www.poezia.ru/article.php?sid=40845#210188&
Удачи!
А я думал "короткие" - это не более 4-8 строчек:)))
А эти стишата автор написал в детстве или в глубочайшей старости?
Хорошо бы ставить даты под стихами.
Леночка, здравствуй!
С Наступившим! - это во-первых!
Изумительное у тебя стихотворение - это во-вторых :)
Рада , что ты заглянула ко мне - так я узнала - что ты здесь и нашла эти летящие, свежие, нежные строки...
Спасибо за удовольствие - тебя читать.
И в третьих...пишу все это ...не в ответ, веришь? ...:) ( есть у меня такой комплекс...пожалуй, единственный...:)
До встречи.
Лада
Людочка, очень спорно...Особенно в связи с посвящением...
Не знаю, готова ли ты к большому разговору на этот предмет...
твой Им
Да, противоречивые были времена... "сердца нежны, но твёрд удар". Но в Вашем, Александр, переводе даже жестокость подаётся красиво. Приятно то, что моё понимание рыцарства воспроизводится и дополняется этим произведением.
...Очень хорошо воспринимается данный перевод на слух, выдержана ритмика стиха.
Спасибо, Александр, за доставленное удовольствие! С Рождеством Вас!
С уважением, Владимир
Оченно-оченно! Только вот "испить хрусталики" без риска поранить пищевод будет проблематично. Не лучше ли - "вкусить" вместо "испить"? Или же (по-хулигански) - "лизнуть"? А в общем, с Рождеством. Или - по традиции имени мене - За наших рож дество!
Да уж! А "ноутбудка" - полный закайфец!!
"Тех дней портрет, смогу забыть
И сотню новых нарисую..."
А в главного героя гоголевского "Портрета" не боитесь, того, превратиться?
Просто здорово! По-Кабановски! А е-мейлы в ноутбудке - чудо! Геннадий
Александр,
Успеха,
Блестяще.
Боже, какая прелесть! Вы не только поэт - Вы еще и художник, и музыкант, и философ. Все зримое, живое, звучит. Сразу оказываешься в этой удивительной осени. И уже никуда не хочется из нее уходить. Завораживает.
С благодарностью,
НБ
Удивительно свежо...
Понравилось.
Спасибо!
Лада, с новосельем на П.ру!!!
Стихи замечательны!
Ох, уж это извечное женское любопытство! Вот и заглянула к Вам, Геннадий, чтобы еще раз посмотреть, как рождаются стихи. Муки творчества все описывают по-разному. Но, замечу, что в таких стихах автор приоткрывается перед читателем, да так и остается незащищенным. Поэтому и откликаться на них надо бережно.
Это великое чудо - вдохновение, которое приходит Свыше. Пусть оно не покидает Вас в Новом году!
С уважением,
НБ
отлично!
Кабанова - в анналы!
=)))
Е.
Потрясающее стихотворение. Спасибо Имануил.
С огромным уважением Петр Б.
Лена, как много света в Ваших облаках! Тихо наслаждаюсь.
С теплом,
НБ