очень хорошо получилось. Точно передан текст, чётким стихом.
Вообще удивляюсь. У других там сделают перевод более или менее грамотный, так все друзья охают и ахают в восторге. А почему мы, коллеги по работе над Гесперидами должны молчать. И только ругать друг друга.
Предлагаю всем участникам проекта, Шестакову, Скрябину, Корману и др. поставить Савину по 10 за грамотно проведённую работу. Без "поросячего" восторга, но с уваженим к его мастерству. :))
1
Всё меньше щедрости у Бога -
В нас благодарности немного.
Там сказано: Тем меньше щедрости у Бога, чем меньше мы ему благодарны. Иными словами.: Бог настолько к нам щедр, насколько мы благодарны. Этот смысл не выражен. Или наоборот: тем щедрее, чем больше мы благодарны. Например:
Тем к нам скупей Господь щедрейший,
Чем наша благодарность меньше.
Тем Божия щедрее чаша,
Чем больше благодарность наша.
2.
233. Душа
Когда заблудится душа,
Она, бездомная, греша,
Живёт в потёмках много лет,
Не познавая Божий свет.
Здесь же должно быть два восклицательных знака! Должно быть эмоционально. ”Греша” и ”заблудиться” – это одно и то же. Надо что-то вроде:
Когда душа сойдет с дороги,
Как мечется она в тревоге!
Не видя Божии лучи,
Как тяжко ей блуждать в ночи!
впечатляюще!
трудно представить, каким ещё будет продолжение!
пара вопросов, с Вашего позволения, Игорь Дмитриевич:
Девайлд, но образ неизмЕнен:
строка укорочена намерено?
Звучал на луке каждого седла
- на лУке, или на лукЕ? лукА - изгиб седла, верно?
Как добрый мусульманин, он не мог
Не выразить их видом отвращенья.
- кого "их"?
%.)..
с БУ,
"Свет лета" - спондей, а стихотворение написано дольником с явным преобладанием трехсложных метров. А трехсложным метрам - спондей несвойственен. Нпр. если просто поставить "красное лето" - ритм, по-моему, ровнее.
жизни людям дадено немного
основное наше дело – смерть
чтоб увидеть и услышать Бога
надобно не жить а умереть
но летя беспечно к цели этой
ангелов не слыша голоса
в пустоту влекомые планетой
не спешим спуститься в небеса
не святые грешные сугубо
мы во дни безделья и труда
близких нам целуя лбы и губы
ожидая Страшного Суда
на который позовут нас трубы
жить хотим сегодня
и всегда…
Рита!
Очень понравилось : остроумно использованы слова в их прямом и метафорическом значениях, что создаёт огромные возможности для иронии.
Убийственная ирония!
А.С.
Михаил!
Извините, пожалуйста, возможно, в неправильном написании английских слов, которые Вы вынесли в заголовок, таится какой-то умысел или замысел, которого я не поняла. но слова эти пишутся вот как : everybOdy, sOmEbOdy ( произносятся слова соответственно : [еврибади ] и [самбади]. Но так произносится не повсеместно, в некоторых штатах - произносится нечто среднее между "а" и "о".
С уважением
А.С.
Игорь!
Мелодия завораживает : полное ощущение коловращения, движения по кругу, повторения того же движения и возвращения в исходную точку. Пёс, бегущий по кругу и пытающийся увернуться от движущихся "белых ос" (выразительный образ!), старики и молодёжь, одинаково подхваченные движением в никуда, - всё это образно, цельно и ... очень печально.
Спасибо!
А.С.
Хорошие стихи.
А вот:
"Играют мальчики в войну,
но жертвы : смерти или раны -
лишь на компьютерном экране
и не вменяются в вину." - многое за этим стоит.
Ася, я хочу предупредить, что не все стихи я смогу читать на текущей ленте. И это не будет означать мое невнимание или оценку. Я постараюсь предупредить и других, кто много публикует. У меня уже давно нет времени заняться своим сочинительством. Со всех сторон обложен делами.
...Полная чаша квартира и горница
и слава Богу за мною не гонятся
органы наши но страсть
в Бога не веруя хочется очень мне
и заявлю я да между прочим не
в Рай исключая
попасть...
К омментарии
Чрезвычайно пафосно, но excuse меня ты не убедил:
...вы не смотрите, что красен я видом
это обманчивый вид
органы съедены раком и спидом
сердце и ливер болит...
:о)bg
PS
Привет тебе, Ерболыч!
не нервничай и
поживи...
Валер,
очень хорошо получилось. Точно передан текст, чётким стихом.
Вообще удивляюсь. У других там сделают перевод более или менее грамотный, так все друзья охают и ахают в восторге. А почему мы, коллеги по работе над Гесперидами должны молчать. И только ругать друг друга.
Предлагаю всем участникам проекта, Шестакову, Скрябину, Корману и др. поставить Савину по 10 за грамотно проведённую работу. Без "поросячего" восторга, но с уваженим к его мастерству. :))
С БУ
АЛ
Александр,
1
Всё меньше щедрости у Бога -
В нас благодарности немного.
Там сказано: Тем меньше щедрости у Бога, чем меньше мы ему благодарны. Иными словами.: Бог настолько к нам щедр, насколько мы благодарны. Этот смысл не выражен. Или наоборот: тем щедрее, чем больше мы благодарны. Например:
Тем к нам скупей Господь щедрейший,
Чем наша благодарность меньше.
Тем Божия щедрее чаша,
Чем больше благодарность наша.
2.
233. Душа
Когда заблудится душа,
Она, бездомная, греша,
Живёт в потёмках много лет,
Не познавая Божий свет.
Здесь же должно быть два восклицательных знака! Должно быть эмоционально. ”Греша” и ”заблудиться” – это одно и то же. Надо что-то вроде:
Когда душа сойдет с дороги,
Как мечется она в тревоге!
Не видя Божии лучи,
Как тяжко ей блуждать в ночи!
3
”Крещение” хорошо получилось.
С БУ
ВС
впечатляюще!
трудно представить, каким ещё будет продолжение!
пара вопросов, с Вашего позволения, Игорь Дмитриевич:
Девайлд, но образ неизмЕнен:
строка укорочена намерено?
Звучал на луке каждого седла
- на лУке, или на лукЕ? лукА - изгиб седла, верно?
Как добрый мусульманин, он не мог
Не выразить их видом отвращенья.
- кого "их"?
%.)..
с БУ,
Побелел указательный палец
На стволе самопишущей ручки.
- это сильно!
%.)..
ну а пока еще носит сырая
матерь япона ети
я как умею свой путь сумырая
буду стараться идти
симпатичный мотивчик
%.)..
Что творится на сайте! Иващнёв кого-то похвалил, Иван Михайлович пишут о смерти. ЧУ-ДЕ-СА!
Славно! :) С удовольствие почитал. А порода какая у этого светозарного пса?
Просто замечательно! А.М.
"о человеке из воды и страха"...
Читаю этот стих как пролог к твоей гатхе
:)
Алена, мне тоже понравилось.
Ритмически у меня вызывает сомнение строка
Красный свет лета
"Свет лета" - спондей, а стихотворение написано дольником с явным преобладанием трехсложных метров. А трехсложным метрам - спондей несвойственен. Нпр. если просто поставить "красное лето" - ритм, по-моему, ровнее.
С уважением,
Никита
...да не бедствует собака
шоб я жил так зашибись
брешут люди-то однако
говоря "собачья жизнь"...
:о)bg
Игорь! Хорошо! Короткие строчки, тональный стих и суть.
Геннадий
Сергей Сергеевич! Просто замечательно, ПОЭТИЧЕСКИ. А достоинства пса... тут и говорить нечего!
Геннадий
Ваше классическое: блестяще.
memento…
жизни людям дадено немного
основное наше дело – смерть
чтоб увидеть и услышать Бога
надобно не жить а умереть
но летя беспечно к цели этой
ангелов не слыша голоса
в пустоту влекомые планетой
не спешим спуститься в небеса
не святые грешные сугубо
мы во дни безделья и труда
близких нам целуя лбы и губы
ожидая Страшного Суда
на который позовут нас трубы
жить хотим сегодня
и всегда…
©2008
PS
Мои приветы тебе, Константин!
Рита!
Очень понравилось : остроумно использованы слова в их прямом и метафорическом значениях, что создаёт огромные возможности для иронии.
Убийственная ирония!
А.С.
Наконец читаю на сайте светлые стихи. И душа радуется.
Сергей, вот это просто замечательно:
То кометой, то воланом
Он летит, как янский лис.
Он сочувствует аланам
И страдает за Тифлис.
Веегда ваш
ЛМ
И по его глазам
читаем: Нужно жить
не только славным псам
во всю собачью прыть.
Добрый день! На мой взгляд,- ажурный стих!!!:)Тонко и светоносно.
Мы говорим Партия
подразумеваем - Ленин
Мы говорим Ленин
подразумеваем - Партия
Вот где ацстой ЖЕСТЬ!
:)
А снег (без пяти шесть) - это хорошо!
С ув.
ЛМ
Михаил!
Извините, пожалуйста, возможно, в неправильном написании английских слов, которые Вы вынесли в заголовок, таится какой-то умысел или замысел, которого я не поняла. но слова эти пишутся вот как : everybOdy, sOmEbOdy ( произносятся слова соответственно : [еврибади ] и [самбади]. Но так произносится не повсеместно, в некоторых штатах - произносится нечто среднее между "а" и "о".
С уважением
А.С.
Игорь!
Мелодия завораживает : полное ощущение коловращения, движения по кругу, повторения того же движения и возвращения в исходную точку. Пёс, бегущий по кругу и пытающийся увернуться от движущихся "белых ос" (выразительный образ!), старики и молодёжь, одинаково подхваченные движением в никуда, - всё это образно, цельно и ... очень печально.
Спасибо!
А.С.
писалось бы - музыку б сочинила...
так и просится:)
Игорь, это выше всяких похвал.
А, может, это про циклопа:
(Ни(к))Кто есть (Ни(к))кто?
:)
Предпочитая четырнадцатистрочные стиши любого размера
(см. моё свежее) осмелюсь "пролонгировать":
...Воображения... вот он каков – поэт
среди людей ему подобных нет
ему бы поднатужиться немного
и он рукой дотянется до Бога
но бодрствует Всевышний неустанно
к себе не подпуская графомана
:о)bg
Хорошие стихи.
А вот:
"Играют мальчики в войну,
но жертвы : смерти или раны -
лишь на компьютерном экране
и не вменяются в вину." - многое за этим стоит.
Ася, я хочу предупредить, что не все стихи я смогу читать на текущей ленте. И это не будет означать мое невнимание или оценку. Я постараюсь предупредить и других, кто много публикует. У меня уже давно нет времени заняться своим сочинительством. Со всех сторон обложен делами.
Геннадий
...строчки декламируя в тетрадь
я не верю в тишину ни грамма
в уши сам себе люблю орать
вот такая у м е н я
программа...
:о)bg
PS
A propos, Мишаня, это я конкретно про себя...
но именно как единомышленник
единомышленнику
Мальца инверсивное... (или - по мотивам)
...Полная чаша квартира и горница
и слава Богу за мною не гонятся
органы наши но страсть
в Бога не веруя хочется очень мне
и заявлю я да между прочим не
в Рай исключая
попасть...
:о)bg