К омментарии

Дальнейших удач, Гена. Спасибо!

Дата и время: 22.03.2009, 20:55:49

Володя! Поздравляю с премией им. Леонида Вышеславского!!!!
Так держать! Успехов тебе и удач. Жаль, что меня не было в Киеве, а то бы поздравил лично.
Твой Чернов

Да, Семен, поверю - не до стихов! А написал хорошо.Геннадий

Дата и время: 22.03.2009, 19:52:00

(Написано анонимно)
Так как насчет керосиновой лавки???

У счастья тысячи причин // не снизойти, Довольно. Баста!// Ты только правды не ищи // в улыбке горькой либерста. // Едва ль увидишь глубину// в его мимических морщинах.// Лишь чёрствый пряник. Новый кнут.// И стойкий запах керосина.//

Грани.ру

На английский не пробовали перевести? :)

Дата и время: 22.03.2009, 19:46:53

Понравилось, особенно неожиданная концовка.

Геннадий

Дата и время: 22.03.2009, 19:43:19

Андрей. Стихи хорошие, но есть замечание:

"Человек, он и сам перекрёсток.
И куда ему дальше идти?"

Кому? Перекрестку идти некуда.
Лучше повторить слово "человек":

Человек, он и сам перекрёсток.
И куда человеку идти?

А втором очень хорошо сказано:
"На распутье откроем объятья,
И душа прикоснётся к душе."

Геннадий



...Досталось мне одно из двух:
Не щупав тело, чуять дух...

:о)bg

PS
На Брайтон-бич лирика знамо популярна...
это мы чуем по Вилли Токареву
и Шуфутинскому Мише...
они шансонетки
на Руси...

Наталья, великолепно! Финал - пронзает.

Дата и время: 22.03.2009, 12:54:06

понравилось

Дата и время: 22.03.2009, 10:33:37

По-моему, в стихотворении есть всё, что необходимо в нём.
Становлюсь Вашим постоянным читателем.
В.К.

Какой интересный поворот, Геннадий: тролли уже не царствуют в лесах... Да, все переменилось. И ритм стал другим.

Дата и время: 21.03.2009, 22:55:12

Михаил! Спасибо!
А любовь будет и после аистов, уносящих нас по очереди

С уважением,

Дата и время: 21.03.2009, 22:33:09

Леша, рада, что ты в ударе! Вкусно пишешь. Ты еще бываешь в своем гнезде на Гоголя? А то - заходи к нам в консу.

Великолепное "Шествие"!

Будь здоров!

Очень понравилось!:)
Замечательный цикл, Гена.

Олеся, (я уже писал Вам о своем отношении к этому найпрекраснейшему из русских женских имён), каждое Ваше стихотворение - истинная поэзия.
Чистая, ну просто в душу навеки проникающая...
Спасибо, что Вы есть, что пишите о том, что через сердце ваше прошло волнуя его, тревожа или радуя.
Дай Бог, чтобы чаще последнее...

Дата и время: 21.03.2009, 17:29:10

Дима, перенаселение, но забавно!

Геннадий

Дата и время: 21.03.2009, 17:20:48

Отлично, Валера, подметил.
"Поначалу решил: совпадение…
Но задумался, тем не менее.
Как учил нас Великий Гуру,
Даже дурь не бывает сдуру" - !!!

Геннадий

Дата и время: 21.03.2009, 17:17:22

Хорошо.

Геннадий

Дата и время: 21.03.2009, 17:13:00

Ласкает дамбы
Волной хорей,
Пой дифирамбы,
и водку пей.

Нормально, Миша! Прочистил душу!:)))

Геннадий

Владимир,

вроде всё хорошо читается, но слова

прыткий первоцвет - всё таки у Стивенсона "прорастающие цветы". Первоцвет не прыгает :)

бабочкин полёт - правильно "бабочки полёт".

А его просить – без толка.
Он у нас не балаболка.

Портят несколько перевод. "балаболка" - это не Стивенсон. Чисто русское проречье здесь исключено:)

АЛ

Дата и время: 21.03.2009, 13:23:59

да

Не народ, а свыше -
Ночью цирк и днём!
Протрезвеем, Миша,
Заново нальём...
:)

"Не верь поэту..." - говорю себе.
Если пьяный не проговорился, трезвый - тем более не расскажет.

Дата и время: 21.03.2009, 12:17:04

Очень это - живо. Ощутимо. Даже, кажется, можно потрогать.

Не люблю вычленять словосочетания из хороших стихотворений, но теперь не могу удержаться. Потому что очень понравилось (тут как тут зависть: почему я так не сказала?): "...как осколки в судок эскулап...". И запах у чабреца - особенно когда рядом с ним костёр - я всю жизнь мучилась, не могла сформулировать - точно "неземной".

Спасибо, Юрий.

Я скажу без укоризны:
Трезвость, Миша, - норма жизни!
:)
С БУ,
СШ

Дата и время: 21.03.2009, 10:23:01

Замечательно выражено, Наталья, что все мы – Одно целое.... Сразу вспомнился «Сиддхартха» Германа Гессе:
«… он увидел перед собой другие лица, множество лиц, длинный ряд, катящийся поток из сотен, тысяч лиц. Все они проходили и исчезали, и в то же время все, казалось, существовали одновременно, все непрерывно менялись и возобновлялись и, тем не менее, были Сиддхартхой. … Все эти лица и фигуры он видел в тысячах сочетаний, то любящими и помогающими друг другу, то ненавидящими и уничтожающими друг друга, то вновь возрождающимися. Каждое было воплощенным стремлением к смерти, было страстным, мучительным признанием бренности, и ни одно, однако, не умирало; каждое только менялось, рождалось вновь, получало новое лицо, и все это без всякого промежутка во времени между тем и другим видом. Все эти образы и лица то находились в покое, то текли, рождали друг друга, плыли куда-то и сливались вместе…».

Очень понравившиеся мне строки:
«И летят на мой свет имена,
словно птицы в родные селенья»;
«все, кто был и кому ещё быть».
И особенно:
«И теку по течению я
строгим руслом Давидовой речи.
И за мною вся наша семья,
и страна, и весь род человечий".

Блестяще!

Ты давай трезвей резвей,
и уж нас не мучь так.
Постарайся для друзей,
кризис потому что!