Хорошо, Андрей, хотя оригинал, по-моему, звучит чуть строже, такая как-бы более натянутая струна. Здесь, я думаю, альтернанс играет свою смягчающую роль.
Первая строка мной читается как "Однажды Троица Святая" - уводит сразу к православию, отвлекает по-первоначалу от сути. И "лепота" в устах Будды как-то не звучит, по-моему. Может быть просто - "красота"?
А заключительные строки очень удачные, торжественные и тождественные оригиналу.
Геннадий!
Извините, пожалуйста, за столь поздний отзыв : я только стала приходить в себя от "весеннего авитаминоза" не только в теле, но и в душе.
Знаю по себе, как трудно писать о музыке : кажется, вот схватил мелодию и передал её ритмом и словом стихов, но не тут-то было. Вы пошли по другому пути : Вы передали своё ощущение от музыки Грига (мною тоже любимой), впечатление человека, слушающего музыку композитора 19-го века, но с её помощью осмысляющего современность. Путь сложный, но оказавшийся для Вас ставвший успешным.
Вы сохранили тот настойчивый, упорный, я бы сказала, ритм, который есть у Грига, но превратили его в такой же ритм стиха.Этот ритм как будто сверлит мозг и врезается в него.
И вдруг этот неожиданный поворот : оказывается злобные тролли менее страшны, чем деяния и мысли некоторых современных людей.
Поворот неожидан, но, если подумать оправдан : ведь мы же не можем читать или слушать произведения прошлого, оставаясь в рамках ушедшей жизни и ушедших представлений.
С уважением
А.М.
Олег!
Наконец, я снова читаю стихи, Ваши и другие, пусть с опозданием.
"Урожай камней" - так Вы назвали свой триптих. Если бы Ваша поэзия была урожаем камней, то это была бы скудная поэзия, или, как вы говорите", - "Скудная summa summarum". Но Вы сеете щедрой душой, и мы все пожинаем вот ту самую роскошь слова, которая в каждом Вашем стихотворении, и в этом тоже.
Нет, пожалуй, слово "роскошь" здесь не подходит. Это из другого, не Вашего, лексикона. У Вас же в стихах - богатство звука и богатство переливов, филигранная отделка образов, которые, будучи сами по себе отнюдь не роскошными, начинают сиять, как роса в лучах уиреннего солнца. Отчего и пылинка, и сверчок, и птаха, и кораблик становятся способными "тягаться с Богом". И, хоть "думаете Вы о печальном", но невольно "самостоянье" этих образов делает их значительно масштабнее, чем они есть на самом деле.
Вот это и есть тот действительный урожай, который взращён в Ваших стихах. "Млечный сок" жизни действительно "словом вспыхнувшим ведомый". Вы знаете не хуже меня, что цикута растёт только в мокрых местах, около воды, а кругом так много чудесных цветов, которые растут везде, даже из-под асфальта, стремясь к жизни.
Два послесловия :
1.Мне хотелось бы, чтобы Вы посмотрели внимательней на предложение : "Они об одном : человек - это тьма, не имя, не что-то ещё ..." (здесь вернее расставить знаки так, как у меня) и "выцвели все чернила, пока ..."
Глагол "окликАл" имеет ударение на суффиксе.
2.Спасибо Вам за публикацию моего стихотворения, тоже очень дорогого для меня.
С любовью
А.М.
Я, конечно, читал как-то, что "поэзия требует слов", но при чём тут терменвокс (один из первых электронных "инструментов", созданный в начале 20-х годов и сделанный (повторённый) мною в конце 50-х) и сямисен (японская лютня), не пойму. Тем паче не пойму, что за согласованный хор получается от этих несовместимых инструментов!
Жизнь дана для того, чтобы выпасть из шкапа,
А затем полететь, поплестись и пожечь,
И таблицу прибить, где Харон ждёт у трапа,
"!MUSORAM PASARAN!" - в стихотворную речь!
:)
Вообще-то, блюз строится не на четверостишиях, а на трёхстишиях:
I got those St.Louis blues, just as blue as I can be,
Oh, my man's got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn't have gone so far from me.
I love my man like a schoolboy loves his pie,
Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye,
I'll love my man untill the day I die, Lord, Lord.
(Сент-Луис блюз),
или:
Sometimes I feel like a motherless child,
Sometimes I feel like a motherless child,
I long way to my home
(Motherless child)
и т.д.
(Cоответственно, и музыкальный период блюза не "квадратный", а "треугольный".)
Вы тоже могли написать это стихотворение соответственно названию, тем паче, что 4*3=3*4
:-)))
Ганна, рифму" клубится- томится" убери, ведь в стихотворении ее нет вообще... Впрочем, кудая лезу со своими дурацкими советами? Я каждый твой стих проживаю как свой... Это стихотворение очень образное и насыщенное.
Я вот удивляюсь,
почему когда Брежнев вещал
про "экономную экономику" это - смешно
а вот литератору почему-то позволено "начать сначала"
хотя бы и виртуальному, не говоря уже
об Андрее Макаревиче
и прочее... а?
Зацепило!
Знаете, коллега, а сценарий к этому фильму написал мой друг Алексей Саморядов. Ныне, к сожалению, уже покойный...
Уверен, ему бы тоже понравилось!
С добром,
Ю.С.
Вера, здравствуйте!
Фильм не смотрел, но Ваш стих передаёт ощущение дикой воли степей, тем и понравился.
Есть несколько придирок, если захотите - оглашу :)
Строчка " Защищая собой на любую неволю табу " слышится мне очень тяжеловесной.
Удачи!
Саша, видимо, пил ты плохой кофе, в Ясенево на ул. Паустовскокого есть магазин "Копейка", там внутри лавочка "Элитный чай и кофе", лучше даже, чем у арабов в Яффо... Зайди как-нибудь в выходной и станешь ты кофеманом...
Люда! О поэзии умолчу: Вы и так поймёте, а другие лучше напишут. Скажу неожиданное: поберегите ДУШУ, а через неё - ЗДОРОВЬЕ... И дай Вам Бог!..
Ваш А.Д.
К омментарии
Хорошо, Андрей, хотя оригинал, по-моему, звучит чуть строже, такая как-бы более натянутая струна. Здесь, я думаю, альтернанс играет свою смягчающую роль.
Первая строка мной читается как "Однажды Троица Святая" - уводит сразу к православию, отвлекает по-первоначалу от сути. И "лепота" в устах Будды как-то не звучит, по-моему. Может быть просто - "красота"?
А заключительные строки очень удачные, торжественные и тождественные оригиналу.
Геннадий!
Извините, пожалуйста, за столь поздний отзыв : я только стала приходить в себя от "весеннего авитаминоза" не только в теле, но и в душе.
Знаю по себе, как трудно писать о музыке : кажется, вот схватил мелодию и передал её ритмом и словом стихов, но не тут-то было. Вы пошли по другому пути : Вы передали своё ощущение от музыки Грига (мною тоже любимой), впечатление человека, слушающего музыку композитора 19-го века, но с её помощью осмысляющего современность. Путь сложный, но оказавшийся для Вас ставвший успешным.
Вы сохранили тот настойчивый, упорный, я бы сказала, ритм, который есть у Грига, но превратили его в такой же ритм стиха.Этот ритм как будто сверлит мозг и врезается в него.
И вдруг этот неожиданный поворот : оказывается злобные тролли менее страшны, чем деяния и мысли некоторых современных людей.
Поворот неожидан, но, если подумать оправдан : ведь мы же не можем читать или слушать произведения прошлого, оставаясь в рамках ушедшей жизни и ушедших представлений.
С уважением
А.М.
Олег!
Наконец, я снова читаю стихи, Ваши и другие, пусть с опозданием.
"Урожай камней" - так Вы назвали свой триптих. Если бы Ваша поэзия была урожаем камней, то это была бы скудная поэзия, или, как вы говорите", - "Скудная summa summarum". Но Вы сеете щедрой душой, и мы все пожинаем вот ту самую роскошь слова, которая в каждом Вашем стихотворении, и в этом тоже.
Нет, пожалуй, слово "роскошь" здесь не подходит. Это из другого, не Вашего, лексикона. У Вас же в стихах - богатство звука и богатство переливов, филигранная отделка образов, которые, будучи сами по себе отнюдь не роскошными, начинают сиять, как роса в лучах уиреннего солнца. Отчего и пылинка, и сверчок, и птаха, и кораблик становятся способными "тягаться с Богом". И, хоть "думаете Вы о печальном", но невольно "самостоянье" этих образов делает их значительно масштабнее, чем они есть на самом деле.
Вот это и есть тот действительный урожай, который взращён в Ваших стихах. "Млечный сок" жизни действительно "словом вспыхнувшим ведомый". Вы знаете не хуже меня, что цикута растёт только в мокрых местах, около воды, а кругом так много чудесных цветов, которые растут везде, даже из-под асфальта, стремясь к жизни.
Два послесловия :
1.Мне хотелось бы, чтобы Вы посмотрели внимательней на предложение : "Они об одном : человек - это тьма, не имя, не что-то ещё ..." (здесь вернее расставить знаки так, как у меня) и "выцвели все чернила, пока ..."
Глагол "окликАл" имеет ударение на суффиксе.
2.Спасибо Вам за публикацию моего стихотворения, тоже очень дорогого для меня.
С любовью
А.М.
Из света в тень перелетая... Тарковского напомнили!
Я, конечно, читал как-то, что "поэзия требует слов", но при чём тут терменвокс (один из первых электронных "инструментов", созданный в начале 20-х годов и сделанный (повторённый) мною в конце 50-х) и сямисен (японская лютня), не пойму. Тем паче не пойму, что за согласованный хор получается от этих несовместимых инструментов!
Остальное понравилось.
Будь здоров!
Жизнь дана для того, чтобы выпасть из шкапа,
А затем полететь, поплестись и пожечь,
И таблицу прибить, где Харон ждёт у трапа,
"!MUSORAM PASARAN!" - в стихотворную речь!
:)
В который раз восхищаюсь вашим "портняжным" мастерством. Спасибо, Сергей!
И той былой весны не меркнет свет,
Зане не знает тлена совершенство.
И если на земле ты, - долгих лет,
А коль на небе, - вечного блаженства!
Чудесное стихотворение. Барышня, которую я любил непомерно 44 года тому назад, слава Богу, на земле (Земле). И очень хороша...
Вообще-то, блюз строится не на четверостишиях, а на трёхстишиях:
I got those St.Louis blues, just as blue as I can be,
Oh, my man's got a heart like a rock cast in the sea,
Or else he wouldn't have gone so far from me.
I love my man like a schoolboy loves his pie,
Like a Kentucky colonel loves his rocker and rye,
I'll love my man untill the day I die, Lord, Lord.
(Сент-Луис блюз),
или:
Sometimes I feel like a motherless child,
Sometimes I feel like a motherless child,
I long way to my home
(Motherless child)
и т.д.
(Cоответственно, и музыкальный период блюза не "квадратный", а "треугольный".)
Вы тоже могли написать это стихотворение соответственно названию, тем паче, что 4*3=3*4
:-)))
Неплохо, Юрий! "Быть может, всё в мире лишь средство для ярко певучих стихов". Тем более, Вы честно обнажили "первоисточники".
Оценил высоко Ю.А.
Если бы все стихи были такими плохими!
Заслонившись тулупом
от вселенской пурги,
на гармонике Глюка
ты играть не моги!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ганна, рифму" клубится- томится" убери, ведь в стихотворении ее нет вообще... Впрочем, кудая лезу со своими дурацкими советами? Я каждый твой стих проживаю как свой... Это стихотворение очень образное и насыщенное.
Отнюдь нет, нет и нет...
Крутовато для Пробирной Палатки.
и должен признаться, Дмитрий, многословно уж больно.
:о)bg
PS
A propos, меня подавляет подобное...
Емко. Спасибо, Ладушка.
Наталья, краткое и емкое стихотворение.
"На штрихпунктир, на воробьиность
гряди, божественный глагол!" - !!!
Геннадий
Я вот удивляюсь,
почему когда Брежнев вещал
про "экономную экономику" это - смешно
а вот литератору почему-то позволено "начать сначала"
хотя бы и виртуальному, не говоря уже
об Андрее Макаревиче
и прочее... а?
Очень знакомые ощущения...
В свой юбилей пусть каждая из них,
Прервав заботы, с радостью прочтёт
Мой интернетный безымянный стих
И примет на свой счёт!
:)
Спасибо, коллега!
"Небо под ладонями творца
Обретает выпуклость лица..."
И пусть "в затылок выстрелит бессмертье" - лучше не скажешь...
Удачи,
Ю.С.
Привет, Миша! Вот такие мысли, наверное, у каждого, прожившего большую жизнь, бывают. Хорошо.
Геннадий
Замечательно, Лада. Вот такие парадоксальные строки и делают поэзию:
"И не знает солнце: на восток
Повернуть, а может быть, на запад"
Геннадий
Хорошо, Вера. Я лишь не уверен в том, что есть такая форма слова:"продляет". - продлевает.
Геннадий
Зацепило!
Знаете, коллега, а сценарий к этому фильму написал мой друг Алексей Саморядов. Ныне, к сожалению, уже покойный...
Уверен, ему бы тоже понравилось!
С добром,
Ю.С.
Вера, здравствуйте!
Фильм не смотрел, но Ваш стих передаёт ощущение дикой воли степей, тем и понравился.
Есть несколько придирок, если захотите - оглашу :)
Строчка " Защищая собой на любую неволю табу " слышится мне очень тяжеловесной.
Удачи!
Саша, видимо, пил ты плохой кофе, в Ясенево на ул. Паустовскокого есть магазин "Копейка", там внутри лавочка "Элитный чай и кофе", лучше даже, чем у арабов в Яффо... Зайди как-нибудь в выходной и станешь ты кофеманом...
Привет тебе, Вика, от пОцифиста, очень-очень хорошо и своевременно. Дмитрий
Я покрылась плаками
полетав над маками...
ну почему это не я придумала(?)
Отлично!
С БУ
АЛ
P.S.
Ты получил мою почту?
Нет тех, кого любил, и сломан дом.
И десять лет прошло, и трижды десять.
Но память не устала прошлым грезить,
июлем плыть над глиной и песком...
И полдень тот всё длится надо мной.
!!!
Люда! О поэзии умолчу: Вы и так поймёте, а другие лучше напишут. Скажу неожиданное: поберегите ДУШУ, а через неё - ЗДОРОВЬЕ... И дай Вам Бог!..
Ваш А.Д.