К омментарии

Наташенька, поэзия до слёз!

Дата и время: 30.08.2010, 15:20:22

Потрясающей силы стих!
А.М.

Дата и время: 30.08.2010, 14:19:39


Красиво про Иосифа седину и Марию, похожую на кесарию. И раздумчивое стихотворение, нравится, что концовка спокойная. "Растёт ли полынь в Палестине?" - если вопрос не риторический, "для тела стихотворения", то - "Из горькой травы полынь (несколько разновидностей которой произрастает в Палестине и сейчас) производится крепкий опьяняющий напиток (типа самогона или водки). В Новом Завете это слово встречается в Откровении 8:10-11 «Третий ангел вострубил, и...".

http://www.cogmtl.net/Articles/080a.htm
С уважением,
ИльОль

Мех всегда холодней огня
Даже если рыж как огонь.
Даже если спасает меня,
А не жжёт как лихая гармонь.

Ну разве что многоточие...., но что горячей огня тогда? Холоднее почти всё.
И мех и вспышки огня
.... и ласки огня....

Ира, прекрасные стихи! Просто классика! И совсем не заметно, что перевод. Как свои.

Так всё сбудется точно и жизнь и берёзы.
И друзья на Пегасах под вашим стихом.
Так к чему эти строчки и прочие грёзы?
Возвращайтесь, коль этот сортир вам знаком.

Дата и время: 30.08.2010, 12:42:28

Нет ты не прав, ты не прав
Слышу я шелест другой
Крылья раскрыл надо мной
Тот кто смиряет наш нрав.

Те кто кричат замолчат.
Пусть не мерещится ад,
Пусть не вдыхается смрад
Это всё времени чад.

Ветер ли злиться порой
Ливень ли вяжет узлы
Песни случайные злы.
Мысли – пчелиный рой

Плен это трещины стен
Тень на душе ото зла
Страх это только зола
Страх это памяти тень.

Так отозвалось...

Как же, помню: трактир и палёная водка…
Мы надрались сполна, обошлось не без лир –
От души своего начитались, мол, вот как!
Деревенский сортир... Зарубежный сатир…
;))

Дата и время: 30.08.2010, 11:44:04

"страницы пропитанные прахом" - неточность. Пропитка подразумевает мокрость. ("пропитан кровью его бушлат", пропитана земля кровью).
Прах сух.

Что день на даче, но без Лушки?
Вся прелесть в кошке, я не вру.
Без свежей мышки на подушке
Проснуться странно поутру.

И ты ещё не представляешь
Сплетений дачного житья,
Когда ночных истошных мявиш
Пегас боится не шутя.

Ты приезжай тушить пожар,
Поэзию на день забудем
И, как положено всем людям,--
Шашлык, перцовка, самовар.

Да, действительно, хотелось бы узнать, что собственно вызвало Ваш праведный гнев. Тем более, когда оказалось, что объект Вашей критики из Киева. Ведь это известные представители "украинской интеллигенции" заявляли во всеуслышание, что "русский язык - это язык блатняка и попсы".

Володя, не все здесь однозначно, но это и хорошо. Ассоциативные образы смыкают стихотворение в нечто цельное.

Геннадий

Миша, через все стихотворение протекает струйка поэзии, отчего оно становится обаятельным.

Геннадий

Уважаемая Людмила,
разделяю ваши чувства и позицию.
Но как-то нехватает исходного текста В.Сорокина -
для определённости. Может, поместить в комментариях,
временно?
В.П.

Дата и время: 30.08.2010, 06:25:05

Блестяще.

точное стихотворение - так и было... и чувствовалось.
"Где рифмы — безглагольные,
хорватки — черноглавые.
Напомнил город боль мою
В его тени я плаваю".


...а мне там иногда было солнечно... красивое стихотворение.

Дата и время: 30.08.2010, 01:17:24

Оля, здравствуй.)
..последняя строчка о фонарях вселенной - захватила, ведь верно сказано - что в каждом произведении должна быть своя "эврика", восклицание узнавания и близости восприятия.
очень)

Дата и время: 30.08.2010, 01:00:06

..на то они и птицы - вне рамок и людских рангов они воркуют там, где птичья душа воркования запросит.)
..живописательно сказано, хоть и прослеживаются созвучные рифмоповторения между вторым и третьим четверостишием. Воркование услышала, вот что..)

Саша, стихотворение хорошее.
"на меня надвигается время: час пятый, шестой"-!!!

Геннадий

Дата и время: 29.08.2010, 23:57:21

какая тоска по Богу! "ночь особенно темна перед рассветом".

Дата и время: 29.08.2010, 23:23:09

ЗдОрово, Дима!

Геннадий

Люда, "кичиться" у тебя в украинской форме. Здесь "кичится".

Геннадий

Дата и время: 29.08.2010, 21:52:51

Очень зрелые стихи, несмотря на время написания. Написано поэтом, а не переписчиком.

Оля, замечательно,
на мой взгляд, форма полностью соответствует настроению.
только, м.б. понятнее было бы: "я качаю тебя", нет?

%.)..

А я-то подумал, что речь идет об известном прозаике Владимире Сорокине, авторе, ну, скажем, «Дня опричника. Он никак не может быть националистом, хотя бы потому, что он русский интеллигент. И хотя бы потому, что нашисты истребляли его книги.

Дата и время: 29.08.2010, 20:52:08

Это - Поэзия! Спасибо!

"А может, разольюсь – границы позабыв,
Покинув берега, разбив зеркальный панцирь,
Прогнившие мостки вскрывая, как нарыв,
Чтобы, оставив стыд, у ног твоих плескаться."

Хорошо!

Люда, а ведь с ним общался на одном из праздников, посвященных творчеству Некрасова в Карабихе. Хороший поэт-лирик... Жаль, что любовь к России и великой русской культуре он аргументирует в последних стихах рифмованными лозунгами. Это ни к чему хорошему никогда не приводило в любом направлении. Ваш Сорокин

"В себя вбирала, не пренебрегая
Водицей из любого ручейка."

Людмила!
Наверное, опечатка?
Вбирала как - не пренебрегая.
Вбирала что - водицу из любого ручейка.

В себя вбирала, не пренебрегая,
Водицу из любого ручейка.

Понравилось: "обернулась колодезем водонапорная звонница",
"к непутевому сыну обходчик спешит путевой..."
Встретимся в Одессе?