Алёна, добрый день! Продолжения не последует. Это точно. Присмотрелась, но у меня всё сливается. Я Вам верю. С клешнёй всё ясно. Но мы же не буквалисты? Или?
отличная работа, Натали, продолжайте, и у Вас все получится! однако, ошибочка вышла: 鳌 -- действительно мифологическая гигантская черепаха, несущая на спине остров Пэнлай. но у Лу Ю 螯 -- крабовая клешня. присмотритесь к нижней части иероглифов.
Благодарю, дорогая Нина Ефимовна, за этот очень добрый и мудрый отклик. Наши попытки оправдывать призвание действительно иногда можно определить как самовивисекцию. Хотелось бы иметь эстетику не такую лютую на склоне, так сказать, лет. Но именно на этом самом склоне она буйно процветает. Надо бы дотерпеть, для чего-то надо, и живее будем, так мне кажется.
– занятные истории... прямо Ираклий Андроников и Эдвард Радзинский в одном лице... а мне вот интересно, как бы Евгений переработал историю жизни Иисуса Христа, например?.. :о))bg
Ох, Владимир Петрович, ох-ох-ох... Вот ведь как может обернуться пресловутое послевкусие - прямёхонько в Образ и Тему его же, послевкусия... По притяжадности воронкой текста Ваш мне напоминает хокку, которыми нас нынче балуют прекрасные коллеги, - однако самобытный жанр, который здесь/сейчас проявлен Вами на сей волне и почве благодатной (я бы пометила его условно как "Харакири над чернильницей") - классически оригинален. И в философском смысле, и в техническом. Это не стилизация, но - выражаясь по-бригАнтски - конТрадиция. Вот как-то так. Спасибо Вам, дорогой Владимир Петрович, за неустанный поиск истины, любви и красоты, сиречь гармонии - в Поэтике.
Я не видел, Евгений. Найду. Сформировалось некое положение классической Поэзии, закончившейся на Рыжем. Кто-то незаметно перебрался и перебирается в Рубрику "Память", которую Ольга Пахомова-Скрипалёва уже не ведёт.. А жаль. Всё одно - надо на мозги капать. Как учили мудрые - повторение всегда приводит к результату. Спасибо, Евгений- за Вашу позицию. За упорство и терпение. За то, что мы ещё прочтём.
Спасибо, Владислав, за поддержку, но, вообще-то, о современных авторах (поэтах) у меня целая книга написана. И вообще: видеть достоинство у одних не исключает возможности видеть недостатки у других. И наоборот. Функция, мне кажется, одна.
„Конечно, Фома смешон, мелок и глуп со своими приставаниями; но, чтобы быть жестоким тираном, вовсе не требуется величавой и трагической физиономии. Вообще мучителям делают слишком много чести, представляя их себе непременно какими-то гигантами. Напротив, при кровопийственном комарином жале они обладают большей частью и комариным ростом. Пример — Фома Опискин, жалкое, дрянное ничтожество, которое, однако, может отравить жизнь слишком деликатным или слабым людям своим мелочным, но назойливым и наглым жужжанием.“
Добрый день, Евгений. Прозвучало интересное. Про то, что возносится недостойное. Так, может быть, есть смысл направить мысль и слог на сегодняшний талант. На неизвестный гений. Хвала по делу иногда весомее. Пишите - показывайте. Неизменно благодарно, В.К.
Про цианидные эклеры. Отравить вышеупомянутые должен был, кажется, Лазоверт. Но (не смотря на принадлежность французской разведке) почему-то отравлять не стал, испугался. А вот про рубаху с васильками, любопытней. В эти васильки трансформировалась запись "василькового цвета" в протоколе, которая впоследствии внесла путаницу. Что характеризует писавшего, как человека, с русским языком не очень знакомым.
Да, Владислав, это не совсем о литературе,это о литературном прецеденте. Заменить памятники фиктивным литераторам совсем не сложно - особенно в России. Собственно, интенция всех моих статей именно в этом. На месте косноязычного и туповатого кривляки мог быть виртуозный писатель Лесков, невероятно умный Гончаров. Светлов, Мандельштам, Ахматова заменяются вообще кем угодно - Тихонов, Багрицкий, Кирсанов, Антокольский, Петровых.Это не говоря про Гумилева и Цветаеву. Именно потому, что автор соразмерен теме и стилю, столько внимания я уделил Толстому. Тут почему-то нет статьи "Глыба", а в ней рассматриваются литературные аспекты.
Относительно сегодняшних гениев - да, я их знаю. В живописи, в литературе. Кстати, пишу и о них. Но обыватель (sic!) держится за платье Мариванны с ее учебником для 8 класса 1968 года и кумирами, сформированными соответствующими обстоятельствами далеко не художественного плана. Я вовсе не являюсь юным нигилистом, "сметающим папино искусство". Бузовы и никасысафроновы мне неприятны не меньше псевдовеличин прошлого (а ведь когда-то и эти станут неприкасаемыми). Более того, я ведь ничего и не навязываю категорично. Обожает кто-то Макаревича и Шемякина - да на здоровье, только надо иметь в виду, что популярно лишь то, что популяризируется. Если кого-то устраивает общий тренд - с моей стороны ни малейшего осуждения, потому что это нормальная форма оптимизации существования. Но когда меломан мне начинает рассказывать о музыкальных достижениях ГБ, я только прошу намурлыкать какую-нибудь песенку из его репертуара. Более того, я совершенно не против иерархии, если она выстраивается по принципу "полезности для общества". То есть, корректируется партией и правительством, которым виднее. Но бездарное и пошлое, созданное на потребу гопоте, принимать отказываюсь. Разумеется, ни на какие подвиги в борьбе с творчеством Любы Успенской я не пойду, но уж и восхищаться за компанию не стану.
В общем, если Храмы Лжи не разрушать, то все обрастет соответствующей идеологией - и тогда пусть все горит голубым пламенем, не жалко. И ведь сгорит.
Гармония, дорогая Нина, проникновенна исключительно на женском образе. Мужской - либо деликатно дополняет, либо просто не мешает. Наверное, так аккорд ожидает момента, вслушиваясь в Мелодию.. А мотив... Мотив важен. Как порыв, созвучие, сочувствие... важен. Записывать всё необязательно. Спасибо, Небесная. Бодримся.
Пост (например, перед жертвоприношением, во время траура).
Постная пища.
Уединённое помещение, кабинет.
Общежитие (при школе).
Также «斋» может использоваться в значении глагола «поститься» или «подавать (странствующему монаху) милостыню пищей».
А дальше включаем логику). Гигантская рука черепахи - крабовая смачная клешня))) . haohan.io/ru - ссылка не копируется, набери латиницей. Там вставляешь скопированный иероглиф в строку поиска. Мне понравилось)
Марина, удивительно глубокое, не побоюсь признаться, до слёз многозначительное стихотворение! Невероятные строки, такие, казалось бы, простые и трогательные, но в то же время с ненавязчивым общечеловеческим смыслом. Спасибо Вам.
Как ёмко Вам удалось выразить такой сильный в своей простоте посыл. Преграда найдётся всегда, особенно если её искать, осознанно или подсознательно. Тот, кто научился идти «напролом» несмотря ни на что, кто выработал в себе привычку смотреть за преграду, а не на неё, открывает для себя совершенно иную жизнь. Спасибо за эти прекрасные строки!
Благодарю, Светлана, очень приятны Ваши слова. Согласна, слоги и звучание – лишь один слой, и очень непросто добавить хокку то послевкусие, то приглашение «достроить мост» между читателем и автором, что делает этот жанр таким завораживающим – при этом сохраняя принятую форму. На мой взгляд, Вам это тоже уже удаётся! Продолжим вместе учиться и совершенствовать наши навыки!
Главное, что есть работы, достойные ТОПа). И это при всеобщей занятости переводчиков другой деятельностью и на фоне отсутствия финансирования со стороны культурного министрества). Monplaisir-ство губительно для литератруы. Как в 90-е инженеры были не нужны, одни менеджеры. Даже специальность появилась гму). А теперь инженеры нужны. Ау! А? Где? Ан нет... Так и с нашей братией будет.
Здравствуйте, Игорь. Удивляет, насколько современно звучит тема этого стихотворения сегодня. Но я заметила амфиболию в финале, незамеченную при первом чтении, что может говорить об отсутствии трудности с пониманием смысла фразы. Но не заменить ли "любое бремя" на "любую тягость" для шлифовки твердой сонетной формы?
Доброго дня, Нина. Из электрички. Из памяти. Начал с того, как порядочность - начинается с порядка и оформляется в нравственность. А нравственность - из норова в святость... Что-то такое. И тут симпатичная дама подсела рядом.. Вообще-то, ничего ниоткуда не случается.
Присоединяюсь к предыдущим комментаторам, мне тоже нравятся ваши, Маргарита, хокку. Думаю, четкое соблюдение количества слогов - это важно, но важно и "заставить" читателя "упасть" в глубину смысла, а потом хотеть возвращаться и думать над ним, рисуя живые картины бытия, -- у меня так не получается пока...
К омментарии
Алёна, добрый день! Продолжения не последует. Это точно. Присмотрелась, но у меня всё сливается. Я Вам верю. С клешнёй всё ясно. Но мы же не буквалисты? Или?
отличная работа, Натали, продолжайте, и у Вас все получится!
однако, ошибочка вышла: 鳌 -- действительно мифологическая гигантская черепаха, несущая на спине остров Пэнлай. но у Лу Ю 螯 -- крабовая клешня. присмотритесь к нижней части иероглифов.
– съел за завтраком атлет
три котлеты и омлет,
а поскольку любит спорт
за рекордом бьёт рекорд...
– съел за завтраком атлет
три котлеты и омлет,
а поскольку любит спорт
за рекордом бьёт рекорд...
Благодарю, дорогая Нина Ефимовна, за этот очень добрый и мудрый отклик. Наши попытки оправдывать призвание действительно иногда можно определить как самовивисекцию. Хотелось бы иметь эстетику не такую лютую на склоне, так сказать, лет. Но именно на этом самом склоне она буйно процветает. Надо бы дотерпеть, для чего-то надо, и живее будем, так мне кажется.
– занятные истории... прямо Ираклий Андроников и Эдвард Радзинский в одном лице... а мне вот интересно, как бы Евгений переработал историю жизни Иисуса Христа, например?.. :о))bg
Ох, Владимир Петрович, ох-ох-ох...
Вот ведь как может обернуться пресловутое послевкусие - прямёхонько в Образ и Тему его же, послевкусия... По притяжадности воронкой текста Ваш мне напоминает хокку, которыми нас нынче балуют прекрасные коллеги, - однако самобытный жанр, который здесь/сейчас проявлен Вами на сей волне и почве благодатной (я бы пометила его условно как "Харакири над чернильницей") - классически оригинален. И в философском смысле, и в техническом. Это не стилизация, но - выражаясь по-бригАнтски - конТрадиция.
Вот как-то так.
Спасибо Вам, дорогой Владимир Петрович, за неустанный поиск истины, любви и красоты, сиречь гармонии - в Поэтике.
Я не видел, Евгений. Найду.
Сформировалось некое положение классической Поэзии, закончившейся на Рыжем. Кто-то незаметно перебрался и перебирается в Рубрику "Память", которую Ольга Пахомова-Скрипалёва уже не ведёт.. А жаль.
Всё одно - надо на мозги капать. Как учили мудрые - повторение всегда приводит к результату.
Спасибо, Евгений- за Вашу позицию. За упорство и терпение. За то, что мы ещё прочтём.
Спасибо, Владислав, за поддержку, но, вообще-то, о современных авторах (поэтах) у меня целая книга написана. И вообще: видеть достоинство у одних не исключает возможности видеть недостатки у других. И наоборот. Функция, мне кажется, одна.
Замечательно. Ну и традиционный вопрос: а свои мысли у Вас есть?
„Конечно, Фома смешон, мелок и глуп со своими приставаниями; но, чтобы быть жестоким тираном, вовсе не требуется величавой и трагической физиономии. Вообще мучителям делают слишком много чести, представляя их себе непременно какими-то гигантами. Напротив, при кровопийственном комарином жале они обладают большей частью и комариным ростом. Пример — Фома Опискин, жалкое, дрянное ничтожество, которое, однако, может отравить жизнь слишком деликатным или слабым людям своим мелочным, но назойливым и наглым жужжанием.“
Н.К.Михайловский
«Жестокий талант», 1882
Добрый день, Евгений.
Прозвучало интересное. Про то, что возносится недостойное.
Так, может быть, есть смысл направить мысль и слог на сегодняшний талант. На неизвестный гений.
Хвала по делу иногда весомее.
Пишите - показывайте.
Неизменно благодарно, В.К.
Про цианидные эклеры. Отравить вышеупомянутые должен был, кажется, Лазоверт. Но (не смотря на принадлежность французской разведке) почему-то отравлять не стал, испугался. А вот про рубаху с васильками, любопытней. В эти васильки трансформировалась запись "василькового цвета" в протоколе, которая впоследствии внесла путаницу. Что характеризует писавшего, как человека, с русским языком не очень знакомым.
Большое спасибо, Маргарита, за столь высокую оценку!
Гармония, дорогая Нина, проникновенна исключительно на женском образе. Мужской - либо деликатно дополняет, либо просто не мешает. Наверное, так аккорд ожидает момента, вслушиваясь в Мелодию..
А мотив... Мотив важен. Как порыв, созвучие, сочувствие... важен. Записывать всё необязательно.
Спасибо, Небесная. Бодримся.
так-то оно так, но что-то должно греть)) Удачи тебе в непростом редакторском деле!
Мы последуем совету)
К примеру вот это: 斋居每袖持螯手
почему-то начала с конца) Но ты умница, поймёшь
手 - рука, 螯 - Ао — это в древнекитайской мифологии плавающая в море гигантская черепаха, на спине у которой лежат три Ао (черепахи), 持 - chi Чи — традиционная китайская мера длины, распространившаяся в другие страны Восточной Азии.
Составляет 1/10 чжана и состоит из 10 цуней. Условно соответствует английскому футу.
袖 xiù рукав; карманный (умещающийся в рукаве); прятать в рукав.
每 měi каждый (из совокупности), всякий
居 jū, jī жить, проживать, пребывать; местопребывание, местожительство;
斋 zhāi -
Пост (например, перед жертвоприношением, во время траура).
Постная пища.
Уединённое помещение, кабинет.
Общежитие (при школе).
Также «斋» может использоваться в значении глагола «поститься» или «подавать (странствующему монаху) милостыню пищей».
Гигантская рука черепахи - крабовая смачная клешня))) .
haohan.io/ru - ссылка не копируется, набери латиницей. Там вставляешь скопированный иероглиф в строку поиска. Мне понравилось)
Fac quod debes, fiat quod fiet.
Марина, удивительно глубокое, не побоюсь признаться, до слёз многозначительное стихотворение! Невероятные строки, такие, казалось бы, простые и трогательные, но в то же время с ненавязчивым общечеловеческим смыслом. Спасибо Вам.
Как ёмко Вам удалось выразить такой сильный в своей простоте посыл. Преграда найдётся всегда, особенно если её искать, осознанно или подсознательно. Тот, кто научился идти «напролом» несмотря ни на что, кто выработал в себе привычку смотреть за преграду, а не на неё, открывает для себя совершенно иную жизнь. Спасибо за эти прекрасные строки!
Здесь прошёлся загадки таинственный ноготь...
это я про маникюр...
вдохновляюший...) -
на самые неожиданные сюжеты и образы...
Восторг,
чесслово.
Благодарю, Светлана, очень приятны Ваши слова. Согласна, слоги и звучание – лишь один слой, и очень непросто добавить хокку то послевкусие, то приглашение «достроить мост» между читателем и автором, что делает этот жанр таким завораживающим – при этом сохраняя принятую форму. На мой взгляд, Вам это тоже уже удаётся! Продолжим вместе учиться и совершенствовать наши навыки!
Главное, что есть работы, достойные ТОПа). И это при всеобщей занятости переводчиков другой деятельностью и на фоне отсутствия финансирования со стороны культурного министрества). Monplaisir-ство губительно для литератруы. Как в 90-е инженеры были не нужны, одни менеджеры. Даже специальность появилась гму). А теперь инженеры нужны. Ау! А? Где? Ан нет... Так и с нашей братией будет.
Здравствуйте, Игорь. Удивляет, насколько современно звучит тема этого стихотворения сегодня. Но я заметила амфиболию в финале, незамеченную при первом чтении, что может говорить об отсутствии трудности с пониманием смысла фразы. Но не заменить ли "любое бремя" на
"любую тягость" для шлифовки твердой сонетной формы?
Доброго дня, Нина.
Из электрички. Из памяти.
Начал с того, как порядочность - начинается с порядка и оформляется в нравственность. А нравственность - из норова в святость... Что-то такое. И тут симпатичная дама подсела рядом..
Вообще-то, ничего ниоткуда не случается.
...откуда столько доброты? )
чудесно, Владислав
!
Присоединяюсь к предыдущим комментаторам, мне тоже нравятся ваши, Маргарита, хокку.
Думаю, четкое соблюдение количества слогов - это важно, но важно и "заставить" читателя "упасть" в глубину смысла, а потом хотеть возвращаться и думать над ним, рисуя живые картины бытия, -- у меня так не получается пока...
Спасибо Вам! Буду стараться)
Если следовать Вашей логике, то всё самое лучшее, самое полновесное должно находиться в самом низу?