Комментарии

Тема: Re: Переезд Динка

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 15-11-2010 | 00:41:30

+10

Тема: Re: А.К. Динка

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 15-11-2010 | 00:40:25

Читая Вас всегда думаю - вот я читаю и думаю, надо потом опять почитать...Опять подумать! А чувствую - вот - Хорошо! На +10 написано!

Тема: Re: 3X8 Юрий Долгушин

Автор Ольга Ильницкая

Дата: 15-11-2010 | 00:23:20

Юрий!
"Полю её и предаю огню.
Но тщетны все усилия мои,
сие под силу разве что двоим".
... одного достаточно. Чтобы с ней справиться - выдергивая и сжигая.

"Любовь в одном лишь случае права,
когда она прижизненно мертва..." - ну да, Ромео и Джульетта, Тристан и Изольда... "любили они друг друга к великой радости и к великой печали, от того и скончались в один и тот же день — он из-за нее, она из-за него". Может пусть любовь будет неправа, а герои живы?
С уважением,
ИльОЛь

....нет спасенья, кто понял это - обречен. И не напиться, как Есенин, и не повеситься, как он.
:(

Тема: Re: в тумане Алёна Алексеева

Автор Олег Духовный

Дата: 14-11-2010 | 22:52:38

Алёна, мне Ваше импрессионистическое словесное кружево очень по сердцу, "с ума тихонько сводит..." С нижайшим - Олег.

Оля, солнышко! Как радостно было читать! Не знаю, что и выделить, настолько всё хорошо! К несчастью, я, по своему бескультурью, в Михайловском не был; но, прочитав твоё стихотворение, словно посетил эти Славные места. С Гейченко, к сожалению, тоже знакомым быть не довелось; но временами казалось, что читаю повествоание самого Александра Сергеевича, о его встречах с друзьями. Невольно начинаешь испытывать уважение к тому о ком ты повествуешь. Спасибо огромное!

Петр, мое главное замечание касается не размера и не усложнения "составляющих конструкций" стихотворения. Мне сильно не нравится заключительная строка: у Тисдейл вообще нет никакого определения ее души, а у вас целых два, и по-моему, они диссонируют со всем строем этой "простой песенки".

Ирис, мне кажется здесь не спроста именно третьей любви посвящены по две строки в обоих четверостишиях.
А Вы третью любовь в первой строфе упомянули мельком. Да и речь там всё же не о тишине, а о молчании, точнее о годах молчания. Мне кажется, это стихотворение перекликается с "Ночной песней в Амальфи".
И ещё одна мелкая придирка - "одарить" и "смехом" как-то не очень сочетаются. Да и вообще, дважды "одаривать" для такого короткого стихотворения, наверно многовато.

Тема: Re: О смысле Александр Андрюхин

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 14-11-2010 | 19:31:50



Верь в это, или не верь
смысл нашей жизни
куча
в будущем станет лучше
чем, например,
теперь...

:о)bg

Спасибо Лилианна!
Ощущение, что мы вместе всё детство бегали по деревне!
А ведь ещё - друзья, велосипеды, огород, дрова, сено, ...
да и горячие пироги, молоко, ... и сколько всего вкусного!

Буду ждать продолжения!

:)

Тема: Re: Саломея Олег Духовный

Автор Алёна Алексеева

Дата: 14-11-2010 | 14:36:22

Олег, жутковатые ощущения,
но похоже - верные.

%.)....

Тема: Re: Саломея Олег Духовный

Автор Валерий Пайков

Дата: 14-11-2010 | 13:27:12

Финал! Неожиданно так - и необычно.
С уважением
Валерий

Во времена моего дворового детства, ферзя называли королевой.

" В поле не видно ни зги,
Кто-то кричит: -Помоги!"...
Помогаете Сологубу!
С уважением, ЛБ.

"Тише, тише совлекайте с древних идолов одежды!"
Приятно припомнился антикварный размер.
Понравилось, хорошо.
С уважением, ЛБ.

Тема: Re: Пешка Людмила Некрасовская

Автор Дмитрий Сорокин

Дата: 14-11-2010 | 09:31:01

А мне видится, Людмила, что Вы - Ладья. Умная талантливая, только то, что вокруг, сковывает движения. Это об идее стихотворения, которое интересно и с точки зрения поэтической, и с точки зрения философской. Кстати, ритмика явно не для пешки! Самый субъективный в мире читатель, Ваш Дмитрий.

Правильно написано, Маше должно понравиться :-)

В этом стихотворении, Сергей, ты нигде не сошел с поэтической тропы. Очень понравилось.

Геннадий

Тире в русском придает экспрессию языку и позволяет влезть в размер, ИМХО :)

ЗЫ. Ну как есть промывки-пятиминутки, что-то вроде, даже без Ворда, здесь:

Любови (никак не "Подарки" - это название магазина :) )

Была любовь насмешкой,
Вторая - мне бедой,
А третья - это тишина,
Но все они со мной.

В любви я научилась петь,
И видеть - во второй,
Я полюбила тишину
И днесь люблю душой.


ЗЫ.ЗЫ. Ну т.е., видимо, "Дары"...

Дима, спасибо! Чуть царапнуло: умеревших. Странная форма. Привычна: умерших. Может, лучше: опустевших?
Сердечно, я

А я так особой печали в этих строках и не вижу (по толстокожести, наверное, своей). Строгость - да, пронизывает.
Спасибо за молитву, Сорокин. Тебе и командиру.

Мария... Ну вот - эта электричка как средство телепортации меня достала! Там же кто угодно влезет в процесс... помешает, обидит, и восстановиться тогда можно будет в месте вдруг неизведанном, в Шанхае каком-нибудь... Опасно. Страшно. Тем более Вы там про агонию... Про накрашенный рот здорово. С таким ртом - женкии откровенным и притягательным - агония? Ужас! Вот-вот, прямое попадание "открывает ужаса полную антресоль
в голове моей, итак от разных чудовищ тесной".Но концовка -то - "в звездно-лунно-праздничной синеве" и никакой точки.Осунувшиеся плечи хороши, так и вижу заострившиеся скулки над ними...И этот красиво накрашенный рот!
+10
С уважением,
ИльОль

Впечатлил замах, Лилианна.И одуванчики хороши:
"Сменит скоро шали вдовьи
на невестины платки
сад вишнёвый. Оживают
ульи нехотя. Вот-вот —
сотней солнышек взрываясь —
одуванчик зацветёт".

(сорри, я б только - ,взрываясь, - запятыми обняла...Ну, необовъязково-:)
С уважением,
ИльОль

изрекая печальное: «время – не лекарь,
а – поверь – убийца!».




Время не лекарь и не палач,
Сторож тюремный.
Слышали смех, но впитали плач
Серые стены.

...а потом, когда скрипнет ржавый дверной замок, и свобода дохнёт холодком ненастья, ты забьёшься в угол – добавьте срок – а себе оставьте чужое счастье...

Как вариант:
Небо прописью сосен иЗОпещрено.

PS
сорокин, а у меня сегодня доча замуж вышла,
мне кажется, что ты за меня
порадуешся..

:о)bg

Дмитрий!
Не предавайтесь печали, если и Вы дрогнете, то на что и на кого надеяться?
Пусть печаль, даже такая красивая, пройдёт. "День веселья, верь, настанет!"
С любовью
А.М.

"но жив колокольчик и чуб его синь!" - замечательно, Сергей!
В.П.

"Казалось бы, умные книжки любил,
а школу бы - с музыкой, с песней спалил" - !!! Это очень мне понятно и близко. Я б её и щас спалила, если б не отдельные гениальномужественные люди, которые там служат. Всегда кто-нибудь, что-нибудь останавливает откуда ни возьмись: личности, чувства, стихи - вот такие, как эти Ваши, Сергей.

"...чтоб, любви отдаваясь, не отдаваться боли " - ишь, чё захотели: чай отдельно - мухи отдельно! Так, Мария, в любви не бывает. Ну, разве что, если "посильней зажмурить глаза"... А вообще - вашу поэтическую "телерепортацию" прочёл с удовольствием.

Ирис!
"Привычка свыше нам дана, замена счастию она ..."- оказывается, не всегда так.
Для меня имя поэта тоже звучит внове, но я не устаю поражаться тому, какая Вы молодец. Открывая для нас новые имена, начинающие "говорить по-русски" и говорить о вещах, интересных не только им, поэтам дальних стран, Вы реально не разделяете, а сближаете.
Спасибо!
А.М.