Михаилу Рахунову
Любопытные и оригинальные строки.
Стоит чуть поточнее отредактировать.
Какие взгляды ? Мгновенны или мнгновенны ?
"И прохожий поймёт: всё, что даришь ему безвозмездно..."
Впрочем, эти придирки пустяковые, а стихи у Вас серьёзные.
С уважением
ВК
И стихи писаны любовью...
И слава богу, куда хуже, когда бестолковка вмешивается :)
Любви! И береги сердце, дружище: одаривать можно, но дарить погоди.
Геннадий,
очень много родственных мыслей возникло при чтении стихотворения.
Во-первых, подобный миг, когда "замер день, как будто ждёт исхода", очень знаком.
Во-вторых, знаком и пафос подобного мига: ведь в этом миге сошлось личное и всеобщее.
В-третьих, Вы ушли от пафосности и сделали это поэтически достоверно - возникает мотив тревоги, пока не вполне ясный: капля крови с кухОнного ножа. и "след в душе, как след тату", приобрёл дополнительные смыслы.
В том числе это может быть рана, оставленная всё тем же ножом.
И - понятная концовка: "Дай Бог, чтоб это было по плечу"
Пафосность снята не только введением "капли крови", но и использованием двух диалектных слов: "меленько дрожать" и "кухОнный нож". Точно так произносила эти слова моя мама, которая родилась в Киеве и треть жизни прожила там.
Отличное стихотворение. А вот прекрасный образ юности:
"ласкаешь ты, чужую и свою,
размытую несчетными дождями,
ту юность, на откосе, на краю,
что надсмеялась будто бы над нами, -"
Владиславу Кузнецову
Серьёзнейшая тема ! Многим впору, и не раз, а долго и многократно
поразмышлять над сутью перевода. До выводов каждый придёт сам,
возможно, не до тех, что другие, а думать нужно. У истины много
граней, и далеко не все хорошо отшлифованы.
С лучшими пожеланиями
ВК
Здравствуйте, Татьяна!
Очень понравилось мне Ваше стихотворение - свежестью взгляда, необычностью языка, своеобразием сочетанием образов древнерусского искусства (грифоны и семарглы) и эллинского (Лета).
Для меня главное в том, что все эти разнородные образы не сами по себе, а в лирическом сюжете о жизни и смерти.
Спасибо!
А теперь вопрос: я встречала до сих пор написание сЕмаргл. У Вас - сИмаргл. Это случайность или допустимое разночтение?
К омментарии
"Вперёд по-прежнему ведёт
Магнит недостижимой цели."
Инна Лиснянская знает, что говорит!..
Береги крылья, Серёга!
"Оставив след в душе, как след тату."
Замечательно, Геннадий! Всё стихо-ие - прелесть! +10!
В.Е.
Михаилу Рахунову
Любопытные и оригинальные строки.
Стоит чуть поточнее отредактировать.
Какие взгляды ? Мгновенны или мнгновенны ?
"И прохожий поймёт: всё, что даришь ему безвозмездно..."
Впрочем, эти придирки пустяковые, а стихи у Вас серьёзные.
С уважением
ВК
...ну... так же у нас нельзя...
Андрюх, ты уже меня
очень надеюсь
понял...
:о)bg
PS
Но и тебя с "Успленьём"
так у нас в Ширяеве
принято...
Нови от жизни и радостных мигов побольше.
Вдохновения на осенние сочные строчки!
Так просто - о главном и о многом другом. Спасибо, Геннадий, замечательно написано.
С уважением,
Нина
В озоне чуда – ползари
Замечательно!
Успехов, Борис.
дактиль ржёт, да курит
А давиться погодь - нужен ещё
Наилучшего!
И стихи писаны любовью...
И слава богу, куда хуже, когда бестолковка вмешивается :)
Любви! И береги сердце, дружище: одаривать можно, но дарить погоди.
Геннадий,
очень много родственных мыслей возникло при чтении стихотворения.
Во-первых, подобный миг, когда "замер день, как будто ждёт исхода", очень знаком.
Во-вторых, знаком и пафос подобного мига: ведь в этом миге сошлось личное и всеобщее.
В-третьих, Вы ушли от пафосности и сделали это поэтически достоверно - возникает мотив тревоги, пока не вполне ясный: капля крови с кухОнного ножа. и "след в душе, как след тату", приобрёл дополнительные смыслы.
В том числе это может быть рана, оставленная всё тем же ножом.
И - понятная концовка: "Дай Бог, чтоб это было по плечу"
Пафосность снята не только введением "капли крови", но и использованием двух диалектных слов: "меленько дрожать" и "кухОнный нож". Точно так произносила эти слова моя мама, которая родилась в Киеве и треть жизни прожила там.
Спасибо!
А.
Лёш, а что если убрать осины:
Пришедшая в терем судьбы
Осенняя гулкая ночь
Качала ветрамидубы,
Не в силах тоску превозмочь.
Или к дубам эпитет какой подобрать?..
Да и сократить бы чуть... 3 и 4 строфы - ?
Это субъективно. Ты автор - тебе решать.
Успехов!
Очень хорошее стихотворение! Прекрасное. Хорошо, что я на него набрёл хоть через 11 лет после написания.
Вот только что дочитал главу о тебе, Слава, у Рамиля Сарчина - да, сюжетная лирика и тоски через край, но такое уж у нас мироощущение... Близко!
если это по плечу - значит всё в порядке :)
"Не нужно, сердце, меленько дрожать,
Свой оборот Земля не остановит,
В цвета заката чуть добавит крови,
Вдруг капнувшей с кухонного ножа"
Не нужно, сердце, меленько дрожать,
Ёщё чуть-чуть и exitus letalis*.
Следы крови' с кухонного ножа,
Как след тату на сктерти остались.
К чему надежды - лисы без хвоста,
Свой оборот Земля не остановит,
Что толку - напоследок хмурить брови,
Жизнь не прожить, жары не испытав.
:)
"Дай Бог, чтоб это
Было по плечу." !!!
Но, как писал Кушнер когда-то:"Это жизнь и не худшее в ней!"
Люблю обывателей и не стесняюсь в этом признаться. :)
Чувствуется душевная экспрессия. 10.
Геннадий
Отличное стихотворение. А вот прекрасный образ юности:
"ласкаешь ты, чужую и свою,
размытую несчетными дождями,
ту юность, на откосе, на краю,
что надсмеялась будто бы над нами, -"
Геннадий
Вячеславу Егиазарову
Реалистично и ярко !
ВК
Владиславу Кузнецову
Серьёзнейшая тема ! Многим впору, и не раз, а долго и многократно
поразмышлять над сутью перевода. До выводов каждый придёт сам,
возможно, не до тех, что другие, а думать нужно. У истины много
граней, и далеко не все хорошо отшлифованы.
С лучшими пожеланиями
ВК
Прекрасные и музыкальные стихи!
Спасибо Василю и Александру!!!
Новых свершений Вам!
Почему-то нет отзывов, а мне понравилось стихотворение!
Геннадий
Хорошие стихи.
Геннадий
И показали бы, Никита, полагаю, не только мне интересно...
Я - в застолье - только Шекспира...
Здравствуйте, Татьяна!
Очень понравилось мне Ваше стихотворение - свежестью взгляда, необычностью языка, своеобразием сочетанием образов древнерусского искусства (грифоны и семарглы) и эллинского (Лета).
Для меня главное в том, что все эти разнородные образы не сами по себе, а в лирическом сюжете о жизни и смерти.
Спасибо!
А теперь вопрос: я встречала до сих пор написание сЕмаргл. У Вас - сИмаргл. Это случайность или допустимое разночтение?
А.М.
Очень даже пробивает
Ирис, очень понравился перевод, легко и изящно.
Спасибо Вам за оценки, я, правда, пока не могу разобраться, что это за функция, и как её использовать.
Отличное стихотворение!
Стихи очень хорошие, мне тоже больше понравилось второе, оно как благодарность судьбе за удавшуюся жизнь. Спасибо, Юрий, приятно читать такие стихи.
Нина