К омментарии

Дата и время: 07.09.2013, 08:45:42

Ещё как возможно, Люда, если поэзией... У тебя получается :)

Дата и время: 07.09.2013, 08:25:31

Вчера прочла, сегодня есть возможность написать комментарий. Отменно, Саша! ))

Дата и время: 07.09.2013, 08:24:55

Очарована магией Ваших образов, Владимир...Спасибо!

Дата и время: 07.09.2013, 08:23:14

Бражник прекрасен, Светлана!

Автор Ася Сапир
Дата и время: 06.09.2013, 23:03:58

Олег,
Вы написали несомненно очень глубокое и серьёзное стихотворение.
Особенность его композиции в споре с эпиграфом из О.Мандельштама (давно не встречался подобный спор в такой роли). Впрочем, и у Мандельштама эти слова находятся в оппозиции к содержанию стихотворения. И буквально воспринимается только тот смысл, который живёт в поговорке. Мандельштамом найдено слово, которое у Вас является едва ли не ключевым, - "чуять". Не чувствовать, не ощущать - чуять. Вот как чуют опасность, беду, морок. И вы к тому же расширяете пространство, в котором применимы многие смыслы слова, - соотечественник и современник чует страну повсюду, повсеместно, во все времена.
То, как показаны пространство и время - в запоминающихся деталях ("жёлтая хохлома расписного сугроба") и в крупном ( "вечно идёт война"), обнаруживает, что жизнь враждебна человеку, текущая жизнь враждебна нормальной человеческой жизни, делает существование неуютным во всех отношениях.
И действительно, время (главный герой многих Ваших стихов) - зависшее. Но ведь это же противоестественно, когда время не движется, а зависает. Когда пространство обращено к человеку ранящими и унижающими человека гранями. Когда, чтобы выжить, надо чуять.

Нет в стихотворении смирения - есть протест. Он в трезвости взгляда и оценки, в горечи, с какой констатируется правда жизни. Поэтому Время всё же движется - вот такими стихами, как Ваше.
Этого нельзя не оценить. А ещё нельзя не оценить той боли, с которой чуется своя страна, своя земля, своё Отечество.
Спасибо.
А.М.

Дата и время: 06.09.2013, 22:13:35

Органично переплелись в одном слове два образа - бабочки и повесы. Очень трогательное стихотворение. Спасибо, Светлана, люблю Вашу лирику.
Нина

Дата и время: 06.09.2013, 17:37:49

И башня болтает ногой, Ботинки с гвоздями внутри - оно!

Дата и время: 06.09.2013, 15:52:38

Спасибо за прочтение.

Дата и время: 06.09.2013, 14:54:13

Очень мило и изящно, но про Чапа — это уже высокая поэзия.
Отлично понимаю. Мне ничуть не стыдно
перед недавно нас покинувшей собакой,
но тоскливо без нее.

Про новорожденного у вас вполне хорошие стихи, а тут белиберда откровенная. Метафизика не ваше, видимо. Лучше про грудничков.

Дата и время: 06.09.2013, 13:36:33

А где про речку Вачу Яузу? Слыхали такую?

Дата и время: 06.09.2013, 13:13:24

Чё-то сдулась моя поэзия, вам не кажется?

Люда, скажу с предельной искренностью: Вы написали о пятом времени года менее выспренно и задушевнее, чем Анна Андреевна! Это ни в коей мере не посягательство на ее приоритет, но пусть во всем будет гамбургский счет. :))

Дата и время: 06.09.2013, 00:42:44

Наталия, осмелюсь высказать несколько замечаний к Вашему переводу.

Во-первых, пунктуация: может, это для кого-то и мелочь, но в данном случае ошибки в ней чреваты разночтениями (амфиболиями).
"Пред Славой преклонять главу напрасно,
Надменным холодом в ответ дыша,
Капризница к беспечности пристрастна...".
Строка "Надменным холодом в ответ дыша" (деепричастный оборот), по идее, связана по смыслу с третьей строкой. Но с таким же успехом её можно связать с первой. Для ясности изложения после слова "напрасно" вместо запятой желательно поставить двоеточие.

Во-вторых, лексика: само слово "напрасно" мне здесь не очень нравится, а также словосочетание "истая кровь".

В-третьих, синтаксис:
"...нашептыванья едко
Венец её невянущий чернят".
Здесь - не очень удачные инверсия и перенос (анжанбеман).

И в-четвёртых, фонетика и стилистика: насколько мне известно, французское слово «adieu» произносится как "адьё". "Адью" звучит как-то просторечно. А у Китса, может, здесь не столько звуковая (фонетическая) рифма, сколько зрительная (графическая): 'adieU' - 'yoU'?

Видите: я постаралась снабдить свои комментарии некоторыми терминами, чтобы порадовать Вас :).

Дата и время: 05.09.2013, 22:34:42

Вячеславу Егиазарову
Очень нужное для души внимание к природе, ко всякой живности, к
зверюшкам и птицам. Поэзии без этих реалий трудно. Человек не может замкнуться сам в себе. Окружающий мир подсказывает,
как нужно себя вести и о чём думать:
..."по лопуху ползущую улитку
не стоит, осерчав, сбивать щелчком".
Спасибо за этих соек и горлинок.
ВК

Дата и время: 05.09.2013, 21:28:09

Прекрасно!
Стих пришёлся по душе!

Р.М.

Браво и брависсимо! Очень интересный рассказ!
Спасибо,Саша!

В Крыму больше разнообразия в типажах и продолжитнльнее пляжный сезон.

Но и в Сосновом Бору интересно, интеллигентные разговоры и всё такое...

[Ответить]

Дата и время: 05.09.2013, 19:56:22

По-тря-са-ю-ще! Читал и было жалко, что должно кончиться. Кроме
"главного" оригинала, вспомнил,
какТолстой по мнению Ильича срывал все и всяческие маски.)
Хотя статья была идиотской).
Да еще аллюзии к Антону Павловичу в конце.
И очень смешно, на мой взгляд, но это же не грех. :))

Дата и время: 05.09.2013, 19:35:31

По когтям узнаю льва :о)))

Интересно читать стихи про пятое время года. Под этим можно понимать разное - временное пространство, движение души - кому как нравится. У Виктора Гаврилина есть книга, которая называется "Осязание сезонов". Пятое время года можно назвать красиво - сезон любви. Спасибо, Людмила, за маленький шедевр.

Нина

Дата и время: 05.09.2013, 19:17:14

Прямо сцена из американского фильма.

А в крике чаек на закате дня
Я слышу голос сильный и тревожный,
И понимаю: просто невозможно
Ни мне без них, ни птицам без меня.

И слышно и зримо...
Твоя Людмила

Дата и время: 05.09.2013, 18:14:13

Я - собачник. У них тоже грустные :-)

Я - Стрелец, а некто - Овен,
но, с пиитов взяв пример,
стал глухим я, как Бетховен,
и ослеп я, как Гомер.

Но упрямо ввысь взирая,
верю с горнию тоской,
что найду в угодьях Рая
счастье, волю и покой.

Привет, Юрий Арменакович! Вон скольких ВЫ взбудоражили! Значит, цепляет! +10!
С уважением,
ваш В.Е.

Дата и время: 05.09.2013, 16:03:32

Согласен с автором :)
На мой взгляд, особенно удался финал...
в высь взирая - не много в?
Спасибо, Юрий Арменакович :)

Слово скажу - сразу кричат: "Виновен!"
Мол, напустил всяческих тут химер -
если ты глух, ты ещё не Бетховен,
если слепой, ты далеко не Гомер.

Может и так, только "поэт в законе"
как-то уже подавал нам один пример -
Слушал его... Может быть, я Бетховен?
Взял почитать... Может быть, я Гомер?




Тема:
Дата и время: 05.09.2013, 12:53:25

Саша, вот комментарий не к этому (и вообще не к твоему) стихотворению (хотя определённый повод разместить этот комментарий именно здесь - имеется).

Один пиит, желая славой
С Петром сравняться, возопил:
"Я был когда-то под Полтавой!
(Я там в Диканьке водку пил)".

Дата и время: 05.09.2013, 11:59:11

Не беда в том, что фиговен
Слог и рифма не в размер, -
Глухи мы, не как Бетховен,
Слепы мы, не как Гомер!

Дата и время: 05.09.2013, 11:52:55

1. Молиться кому-чему и на кого-что. - обожать, боготворить кого-л., преклоняться перед кем-, чем-л.
Вы неверно употребили "молятся о ней".

2. "Прильнёт к спокойным и простым сильней" - к неспокойным и сложным она прильнёт не так сильно))).

3. "Вступать с беспомощными в разговор" - где у Китса немощные? У него человек, который не мыслит своего существования без славы. Скорее страждущий. Но всё равно плохо.

4. Вы употребили "Отплатить" - за что? не ясно. Требуется уточнение.

5. "Кокетка не переходит грани" - какой? Опять не ясно. Даже комично. Соблюдает дистанцию?

6. "истая цыганка, дочерь Нила" - это явно написано под гипнозом перевода Сухарева ("дочь Нила"), Корди ("истая", "откланяйтесь"). Как в плохой диссертации "обвор литературы"(пардон, обзор литературы). А где же "собственные экскременты" (пардон, эксперименты)))).

Это, разумеется, моё мнение, которое может не совпадать с мнением редакции)))

Что теперь будет!)))

Дата и время: 05.09.2013, 10:30:01

Я тоже... Взволновался.
И разошёлся.