Спасибо, Марк, за добрые слова по существу текста.
Когда умер Шипулин (в августе об этом стало известно), я записал у себя в ВК (и пусть уж тут повисит и этот текст в качестве небольшого комментария).
Из Таллина пришла скорбная новость. Умер наш друг и коллега по альманаху «Тредиаковский» режиссер-документалист Алексей Васильевич Шипулин. Он родился 25 марта 1959 г. в Пятигорске. В 1982 г. окончил филфак Тартуского университета, где был учеником Ю.М. Лотмана, а в 1991 г. – режиссерское отделение постановочного факультета ВГИКа. Кинорежиссер, сценарист. Член Союза кинематографистов России. Призер российских и международных кинофестивалей. Последние десять лет жил в Таллине (семья проживает в Москве). Для публикации в рубрике «Киношкола» интернет-издания «Альманах «Тредиаковский» Алексей Васильевич любезно предоставил три своих фильма, снятых в 2000-х гг.: «Казань—Москва—Казань», «Серый воронок. Кому ты нужен?» (обе ленты о жизни простых людей в российской глубинке) и «Старый альбом» (содержащий уникальный фотоматериал времен Первой Мировой войны). Из известных (по крайней мере, выходивших на российском телевидении) фильмов Шипулина можно вспомнить: «Пол Маккартни. 73 часа в России» (о российских гастролях Маккартни) и «Код Айтматова» (о писателе Чингизе Айтматове).
О судьбе фильма «Серый воронок. Кому ты нужен?» Алексей Шипулин вспоминал:
«Фильм был замечен, получил приглашение на киноконференцию ЮНЕСКО в Форт-Уорте (Техас, США) и стал лауреатом нескольких серьезных кинофестивалей. Самая дорогая награда – Приз за Лучший зарубежный документальный фильм, который я получил в Нью-Йорке 17 сентября 2001 года. Фестиваль проходил в дни, когда Америка была взбудоражена атаками террористов, и американцы очень прониклись к герою фильма Сашке: нам бы побольше таких ребят, может быть, этого кошмара и не было.
Труднее всего фильм пробивался в России. На телевидении, куда я принес его сразу после завершения, меня послали подальше. Но через пару лет, когда картина уже была показана в восьми странах, наши телевизионщики всё-таки снизошли до просьбы разрешить им показ».
О смерти Алексея Шипулина в таллинской прессе сообщили сегодня. Его тело обнаружено эстонской полицией 4 августа (без признаков насильственной смерти). 5 августа об этом сообщили в Москву членам его семьи. Дата смерти пока не установлена. Соболезную родным и друзьям Алексея Васильевича.
Велик могучим русский языка (с) Весь сыр-бор из-за мягкого знака, опечатки в слове «(не) угаснут», которую автор в упор не замечает. Оно бывает — так спешил опубликовать, что очепятался, но перечитать-то можно, и поправить, или смешить людей — это призвание такое?
Обратила внимание на стихи перевода "того, кто землёю
избран", "стиснув в руках свою честь". Вчера поработала с
оригинальным текстом (1957 г., https://www.granma.cu/granmad/2007/03/01/cultura/poema.html
). Там нет этого. В целом, перевод предлагает более тяжёлую версию придыхания.
Веду речь исключительно о переводе, без захода в другую сферу.
Красивые стихи, Александр... Я бы сказал, мастерски сделанные, а потом ещё и отшлифованные до блеска! И самым важным мне кажется то, что за первым образным уровнем экзотически звучащих, но, в общем, обыкновенных "прибалтийских" названий, деталей пейзажа, людей и примет места и времени - за всей этой обыкновенностью ощущается какой-то другой уровень бытия - его изменчивости на фоне вечности. Что-то и кто-то уходит, но главное - сам мир людей с их поисками, дружбами и памятью - остаётся.
И, конечно, нельзя не отметить Вашу изысканную рифму, позволяющую эффективно реализовывать все ассоциативные связи и переходы.
не патамушта в рифму, Иван Михайлович, а патамушта м а т е м а т и к а... Што могёт быть красивше для рефлекса на Вашу тему : иллюзии & аллюзии... ) не знаю, даром или нет Сергей полюблен упомянутым добытчиком, но в данном случае Кон_Гениальность, о которой заходила речь недавно здесь на сайте - таки имеет здесь на сайте место быть... Эх... какие люди... ) надеюсь, восхищение моё Вашим произведением, в смысле жизненной позицией - не слишком зашифровано.
Понравилось, Екатерина - звучно, страстно, красиво. Была близкая подружка из Гватемалы, королева красоты своего городка, между прочим.) Да, они - особенные девушки. Тема неоднозначная.. Начала читать подкинутый Александром дневничок.. Увлекло, люблю этот жанр. Жалко девчушку.. Знаю, какое ощущение, когда дерут волосы. К счастью, уродилась блондинкой, поэтому было вполне терпимо - белые волосы тонки. А вот темные и густые, наверное, выдираются "с мясом".. Должно быть очень больно. Но, с другой стороны, все равно намного лучше, чем лечение "сдвига по фазе" буржуазной лоботомией.. Надо будет еще погрузиться в тему, историй громадье, в том числе, и от знакомых, бежавших с Кубы.. Об остальном - позже.)
Уолтера нам вспомнил Игнат... И надо бы: кому - прочесть, а кому - открыть заново стихи этого настоящего волшебника. Что там Мария написала - ещё не смотрел, но как обычно - на титрах - все совпадения случайны. Оживили мы слегка нашу нежную ДК.. Спасибо, Катя.
Владислав, анафора и повторение кругов на воде вступают в магический резонанс. И удивительно, та же окрашенная прозрачность, как в рассказе Марии, хотя и в другой реализации.
Понимаю. Здесь у меня скорее субъективное восприятие, исходящее из греческого словообразования. Я учила язык, и по-другому не получится. Наверное, если предположить, что у пустого пространства есть этот тоннель, а не само оно им является, в стихотворении всё логично.
Иван Михайлович, примите и эти строки трёхлетней выдержки:
* Батиста поскрипывает боками ныряя в мучительную бессонницу революция зреет в его бокале дышит страстью его любовниц Батиста завтракает рассеянно Батисте не хочется в это верить но глядя в прозрачную глубь бассейна ни Кубы не видит там, ни Америки Батиста пытается выйти милым Батиста пытается выйти чистым он очень хочет любви и мира он правда хочет их, для Батисты
* печать свободна, эмбарго снято Батиста курит в глубоком кресле вокруг бутылки, постель не смята: засну, а Кастро ворвётся если?
* нет Че, нет Фиделя, нет никого уже вроде с кем бы хотелось поверить блаженным снам нет никого, а революция всё-таки происходит прямо у нас под носом: в е с н а
Мария, с удовольствием прочитала продолжение. И красной нитью впечатления - чувство, что образы время от времени становятся прозрачными. Они не теряют цвета, и в то же время понимаешь, что прозрачны. Не знаю, как это объяснить. Как будто в какой-то момент другая материя видна. И ещё показалось, что имена собственные как-то связаны друг с другом, сами по себе, кроме сюжета. Я потом сформулирую поточнее. Сейчас уровень ощущений заметно доминирует.
К омментарии
Куда Вы так спешили, Иван Михайлович?
Когда умер Шипулин (в августе об этом стало известно), я записал у себя в ВК (и пусть уж тут повисит и этот текст в качестве небольшого комментария).
Из Таллина пришла скорбная новость. Умер наш друг и коллега по альманаху «Тредиаковский» режиссер-документалист Алексей Васильевич Шипулин. Он родился 25 марта 1959 г. в Пятигорске. В 1982 г. окончил филфак Тартуского университета, где был учеником Ю.М. Лотмана, а в 1991 г. – режиссерское отделение постановочного факультета ВГИКа. Кинорежиссер, сценарист. Член Союза кинематографистов России. Призер российских и международных кинофестивалей. Последние десять лет жил в Таллине (семья проживает в Москве). Для публикации в рубрике «Киношкола» интернет-издания «Альманах «Тредиаковский» Алексей Васильевич любезно предоставил три своих фильма, снятых в 2000-х гг.: «Казань—Москва—Казань», «Серый воронок. Кому ты нужен?» (обе ленты о жизни простых людей в российской глубинке) и «Старый альбом» (содержащий уникальный фотоматериал времен Первой Мировой войны). Из известных (по крайней мере, выходивших на российском телевидении) фильмов Шипулина можно вспомнить: «Пол Маккартни. 73 часа в России» (о российских гастролях Маккартни) и «Код Айтматова» (о писателе Чингизе Айтматове).
PS Точная дата смерти так и не была установлена.
– Ирин, приму таки к сведению... :о)) – вот уж действительно, поспешишь, людей насмешишь... однако был рад повеселить публику, хоть и невольно...
Это Вам спасибо )
Плохое призвание? Главное, чтобы автор не принял на свой счет. А мы уж к нему впредь со всей нашей сурьезностью.
– пардоньте... действительно, лажанулся в горячке...
поторопился коду воткнуть, ну вот и...
зато Ткаченке в радость...
:о))
PS
срезал, так срезал... как серпом по яйцам...
тешит только то, что моим протеже этот ляп не навредит уже...
Велик могучим русский языка (с)
Весь сыр-бор из-за мягкого знака, опечатки в слове «(не) угаснут», которую автор в упор не замечает. Оно бывает — так спешил опубликовать, что очепятался, но перечитать-то можно, и поправить, или смешить людей — это призвание такое?
Екатерина, здравствуйте.
Обратила внимание на стихи перевода "того, кто землёю избран", "стиснув в руках свою честь". Вчера поработала с оригинальным текстом (1957 г., https://www.granma.cu/granmad/2007/03/01/cultura/poema.html ). Там нет этого. В целом, перевод предлагает более тяжёлую версию придыхания. Веду речь исключительно о переводе, без захода в другую сферу.
Напомнило сценку в исполнении Райкина:
– Я у сестре. Поехала к сестры.
)
– а на Арбате вальс бостон
течёт разлит,
но верю я пройдёт и он,
как спид...
– ну это да... :о)) – гвозди бы делать из этих людей... (я про Ткаченку...)
не патамушта в рифму, Иван Михайлович, а патамушта м а т е м а т и к а... Што могёт быть красивше для рефлекса на Вашу тему : иллюзии & аллюзии... )
не знаю, даром или нет Сергей полюблен упомянутым добытчиком, но в данном случае Кон_Гениальность, о которой заходила речь недавно здесь на сайте - таки имеет здесь на сайте место быть...
Эх...
какие люди...
)
надеюсь, восхищение моё Вашим произведением, в смысле жизненной позицией - не слишком зашифровано.
– припоминаю труб изгибы,
что как извивы женских губ,
а вы ноктюрн сыграть могли бы
на флейте водосточных труб?..
– недаром Сергея так полюбил Е. Антипов... :о)) – он же ведь его наиглавнейший пособник...
PS
a propos, с глубиной понятно, а поэтично – это в рифму патамушта?.. он могёт...
Понравилась Ваша реплика, Сергей.
поэтично и глубокомысленно.
!
Понравилось, Екатерина - звучно, страстно, красиво. Была близкая подружка из Гватемалы, королева красоты своего городка, между прочим.) Да, они - особенные девушки.
Тема неоднозначная.. Начала читать подкинутый Александром дневничок.. Увлекло, люблю этот жанр. Жалко девчушку.. Знаю, какое ощущение, когда дерут волосы. К счастью, уродилась блондинкой, поэтому было вполне терпимо - белые волосы тонки. А вот темные и густые, наверное, выдираются "с мясом".. Должно быть очень больно.
Но, с другой стороны, все равно намного лучше, чем лечение "сдвига по фазе" буржуазной лоботомией..
Надо будет еще погрузиться в тему, историй громадье, в том числе, и от знакомых, бежавших с Кубы..
Об остальном - позже.)
Уолтера нам вспомнил Игнат... И надо бы: кому - прочесть, а кому - открыть заново стихи этого настоящего волшебника.
Что там Мария написала - ещё не смотрел, но как обычно - на титрах - все совпадения случайны.
Оживили мы слегка нашу нежную ДК..
Спасибо, Катя.
"и не угаснуть ввек про них молвы!.."
Оно конечно, если просит друг,
Ты окажи любых ему услуг,
А после - вспоминай про время оно,
Что разлагалось, как бином Ньютона...
Владислав, анафора и повторение кругов на воде вступают в магический резонанс. И удивительно, та же окрашенная прозрачность, как в рассказе Марии, хотя и в другой реализации.
Батиста поскрипывает боками
ныряя в мучительную бессонницу
революция зреет в его бокале
дышит страстью его любовниц
Батиста завтракает рассеянно
Батисте не хочется в это верить
но глядя в прозрачную глубь бассейна
ни Кубы не видит там, ни Америки
Батиста пытается выйти милым
Батиста пытается выйти чистым
он очень хочет любви и мира
он правда хочет их, для Батисты
*
печать свободна, эмбарго снято
Батиста курит в глубоком кресле
вокруг бутылки, постель не смята:
засну, а Кастро ворвётся если?
*
нет Че, нет Фиделя,
нет никого уже вроде
с кем бы хотелось
поверить блаженным снам
нет никого, а революция
всё-таки происходит
прямо у нас под носом:
в
е
с
н
а
Мария, с удовольствием прочитала продолжение. И красной нитью впечатления - чувство, что образы время от времени становятся прозрачными. Они не теряют цвета, и в то же время понимаешь, что прозрачны. Не знаю, как это объяснить. Как будто в какой-то момент другая материя видна. И ещё показалось, что имена собственные как-то связаны друг с другом, сами по себе, кроме сюжета. Я потом сформулирую поточнее. Сейчас уровень ощущений заметно доминирует.
Владислав, большое спасибо!
Мне тоже казалось, что песенка. Но музыку выпила упомянутая тишина. Только какие-то вибрации улавливаются.
Какое тонкое живописание... Оказываешься там, даже если не собирался.
– дауш, Александр, дауш... это не Франсуаза Саган...
Сказочно красиво...
Конечно, Катя - Нум всё видит.
Ладная песенка.. Теперь точно запою...
[..]
Ох уж эта солидарность,
Не по-детски неармейская.
:о)
P.S. А первые две строки не сложились. Да и ладно. Спасибо, Владислав.