Здравствуйте. Владимир!
Перевод, как всегда душевный, и лично меня еще больше порадовало, что Вы стали выставлять сербский оригинал. Хотя м.б. так уже давно :)
Но что-то, мне кажется, с размером не везде несовпадение.
Или я прочитываю сербский текст с с русскими ударениями?
Хотя скорее всего я не прав :)
С наилучшими пожеланиями, Александр
Непросто сонет собрать-слепить... Не знаю - из образов.. Я смотрел и текст, и конкурс..
Пробовал - даже на 1-2-3... И - к Вильяму..
Получился, Наташа, и конкурс был достойный..
По-моему, неслучайно вы оба - Владимиры... Тот случай, когда поэтический перевод объединяет и приобщает.. Вижу - пишите по ночам...
Здоровья, Владимир Михайлович.
Я живу в Лефортово. Где же энта мемориальная табличка? Может на моём доме?
Сирень не видел здесь с 1905 года... Шоссе Энтузиастов и поток железяк днём и ночью.
"Троллейбус кротко ждёт дурашку.
Он не спешит. Он сам такой."
ЗдОрово, Лариса! Вспомнились и туфли, и пальто, и эти троллейбусы детства, да, была в них какая-то несуразность..
В Питере в конце мая самое синее небо на свете. Эх.. И сирень бурно цветет на Марсовом поле.. С ума сойти можно.
Спасибо за воспоминание)
Вышел старик Коровин на берег моря и взмолился:
- рыбка, рыбка помоги написать в рифму
И ответила рыбка:
- быть тебе, старче, до конца дней верлибрщиком
Взмахнула фламинго хвостом и погрузилась в пучину морскую.
С тех пор Коровина Андрюшу не пускают даже по билету в Московский зоопарк
:)))))))))))
Лариса!
Звучит (а это здесь очень важно) легко, а если вдуматься, то стихотворение оказывается повестью об отрочестве - о взрослении и о зарубках на этом пути.
Всплывает в памяти то, что казалось обыденным, а со временем обрело глубокий смысл.
Стало общечеловеческим
Спасибо!
А.М.
Чтоб любимый бел красноречив и весел, чтоб руки не только баян обнимали.
С Днём Св. Николая, Наталья!
радости в жизни и творчестве, любви, понимания и счастья.
С теплом. С
у Тютчева в его стихотворениях, да и в письмах не встречается выражение "на потребу". Иными словами в словаре поэта нет этого выражения. Потому и при переводе надо учитывать, какие слова и выражения Тютчев мог употребить, а какие не мог.
"Снятся сны – голодные волчата,
правду звука из груди сосут.
Жизнь моя – как заболоцкость чья та –
свет, которым отмерцал сосуд.
Словно мышь, из этого кувшина
молоко взбиваю до крови,
но спасает тайная пружина
и пера зубчатый маховик."
Эдуард, начало замечательное, особенно первые две строчки!
На мой взгляд, не может поэт, сны которого, "как голодные волчата сосут правду звука из груди", сказать о себе " я - Земля". Да ещё "юлить" при этом :)
К омментарии
Увы, не радует дорога.
Но дураки - подарок Бога
Читаю,перечитываю, всё - моё сказали, всё...
Cпасибо!
Рута
Ню, ню!
В белом логове зимы
Серым волком затаился,
Почему же, спросим мы -
Волком жить не научился?
;-))
******************
С теплом
Рута
Здравствуйте. Владимир!
Перевод, как всегда душевный, и лично меня еще больше порадовало, что Вы стали выставлять сербский оригинал. Хотя м.б. так уже давно :)
Но что-то, мне кажется, с размером не везде несовпадение.
Или я прочитываю сербский текст с с русскими ударениями?
Хотя скорее всего я не прав :)
С наилучшими пожеланиями, Александр
Олег, прелестно, только последняя строка мне как-то странно знакома...
Непросто сонет собрать-слепить... Не знаю - из образов.. Я смотрел и текст, и конкурс..
Пробовал - даже на 1-2-3... И - к Вильяму..
Получился, Наташа, и конкурс был достойный..
По-моему, неслучайно вы оба - Владимиры... Тот случай, когда поэтический перевод объединяет и приобщает.. Вижу - пишите по ночам...
Здоровья, Владимир Михайлович.
Я живу в Лефортово. Где же энта мемориальная табличка? Может на моём доме?
Сирень не видел здесь с 1905 года... Шоссе Энтузиастов и поток железяк днём и ночью.
"Троллейбус кротко ждёт дурашку.
Он не спешит. Он сам такой."
ЗдОрово, Лариса! Вспомнились и туфли, и пальто, и эти троллейбусы детства, да, была в них какая-то несуразность..
В Питере в конце мая самое синее небо на свете. Эх.. И сирень бурно цветет на Марсовом поле.. С ума сойти можно.
Спасибо за воспоминание)
Вышел старик Коровин на берег моря и взмолился:
- рыбка, рыбка помоги написать в рифму
И ответила рыбка:
- быть тебе, старче, до конца дней верлибрщиком
Взмахнула фламинго хвостом и погрузилась в пучину морскую.
С тех пор Коровина Андрюшу не пускают даже по билету в Московский зоопарк
:)))))))))))
Лариса!
Звучит (а это здесь очень важно) легко, а если вдуматься, то стихотворение оказывается повестью об отрочестве - о взрослении и о зарубках на этом пути.
Всплывает в памяти то, что казалось обыденным, а со временем обрело глубокий смысл.
Стало общечеловеческим
Спасибо!
А.М.
ужасужас страшнострашно
но рабыестьрыбы
они съестьмогутсъесть!
Чтоб любимый бел красноречив и весел, чтоб руки не только баян обнимали.
С Днём Св. Николая, Наталья!
радости в жизни и творчестве, любви, понимания и счастья.
С теплом. С
Пора, пора... Да только - бац! -
Судьба про между глаз. Абзац!
:)))
Слава, с Николаем!
Прими самые душевные пожелания.
Будь любим и вдохновим!
Хорошо!
С Николаем, Галина!
Счастья, любви, понимания, радости в жизни и творчестве, неизбывного вдохновения!
С ув. С
С Николаем!
Счастья, радости жизни, вдохновения!
А с грязью как-то сладим...
:)
С Николаем!
Вдохновения, равновесия и сбычи мечт!
С.
С Днём Св. Николая!
Радости, любви, понимания и счастья!
Вдохновения и светлых строк.
Уважаемый Владимир, Тютчев, кроме того, постарался бы рифмовать поточнее.
Сама попытка Ваша - похвальна.
Пронзительно...
Сегодня читается как предостережение, а ведь уже 20 лет прошло. Страшно!
Спасибо, Николай, что поделились.
Прогноз
Лежит в медвежьем лежбище
У северных широт
Всемирное посмешище,
Великий мой народ.
Да, и на мой вкус - очень хорошие переводы...
рад за Ленара Шаеха... )
Уважаемый Владимир,
у Тютчева в его стихотворениях, да и в письмах не встречается выражение "на потребу". Иными словами в словаре поэта нет этого выражения. Потому и при переводе надо учитывать, какие слова и выражения Тютчев мог употребить, а какие не мог.
"Снятся сны – голодные волчата,
правду звука из груди сосут.
Жизнь моя – как заболоцкость чья та –
свет, которым отмерцал сосуд.
Словно мышь, из этого кувшина
молоко взбиваю до крови,
но спасает тайная пружина
и пера зубчатый маховик."
Эдуард, начало замечательное, особенно первые две строчки!
На мой взгляд, не может поэт, сны которого, "как голодные волчата сосут правду звука из груди", сказать о себе " я - Земля". Да ещё "юлить" при этом :)
С уважением.
Семён
Чтоб прорастать – лугам ПОД СТАТЬ -
Учитесь правильно писать!
-:)))
"Жизнь моя – как заболоцкость чья та "
Отличный завод у волчка! Планетарный!!!
-:)))
Дождь!!!