ну, зал -- это условность. но не торопитесь причислиться, Владислав, как писал сам Лу Ю: «龟堂端是无能名» («Черепаший зал — и правда, имя для неудачника»). если верить дипсику (цитирую: Лу Ю называл себя «старым
черепахом» (老龜), подчёркивая дряхлость..)), так назывался то ли кабинет-библиотека в родовой усадьбе Лу Ю, то ли и вовсе хижина.:) вполне вероятно, что в каких-то из прошлых жизней все мы были китайцами-японцами. Ашхабат (скорее всего переписали со св-ва о рожд.) -- видимо эвакуация. как минимум стоит запросить (в архиве ближайшего загса) свидетельство о браке, в котором записывали тогда год и место рождения. и фио, конечно. может это куда-то приведет? спасибо, Владислав!
п.с. а вообще-то черепаха -- символ жизнеспособности и долголетия.
Привет, Алёна, привет. Всё про меня, кроме учёного- чиновника. Я и сейчас в Черепаховом зале... Не очень - в зале, но от взгляда же зависит. Красиво - может, я и китаец. Когда-то на лесной самодеятельности я успешно показывался японцем - на предмет претензий к известным островам, оценно вредята насему старовью... Хотя звали меня - бухнуть и попинать мячик - в сторону первого места... Вот ведь вспомнилось. Про ДЕтскую - не будем. Это мы уже проходили. Нам-то, переводчикам, чего печальки качать... У мамы моей местом рождения в паспорте был г. Ашхабат - т.е. по-русски, но через Т. Что не важно - она в нём никогда не была. Да - Черепаховый зал... Огляделся и прослезился. Спасибо, Алёна. Красиво.
Владислав, посмотрела по читателям, в детской их не меньше, чем на ленте. а бывает и больше. а насчет д/р, раньше кто жил в деревнях, времени не замечали, даты не запоминали, видно не до этого было. когда в церковь/сельсовет собрались, тогда и записали. бабушка всегда отмечала по дню святых Веры-Надежды-Любви, 30 сент. а мне в архиве нашли -- родилась она 4. у мамы та же история. видела в метрических книгах было много подкидышей (до революции). но записывали: где нашли, имя кто-то давал, крестных. а у Вашей мамы свидетельство о рождении было? сейчас в любом загсе дадут дубликат, где бы человек ни родился (единая комп. база по России начиная с 1926 года), нужно только подтвердить родство (паспорт и свое св-во о рождении). конечно, какие-то книги загсов, тем более в войну, могли не сохраниться. но попробовать спросить-то можно?
они это кронированием называют шизофреническая штука заодно дереву и тень купируют а у нас летом бывает до +50* пары асфальта, бензина, жесткая часть солнечного спектра... и наш край в пятерке лидеров по онкозаболеваемости буквально рубим сук под собой
Особенно понравилось "спилов луны полные" - у меня сейчас из окна прото парад планет виднеется. Я пыталась изучить вопрос с научной точки зрения. Сделала вывод, что подрезка веток может быть полезна и эстетична, но когда речь не идёт о спиливании верхушки и веток настолько, что дерево оставшимися ветками не может получать достаточно света, это безграмотность и бесхозяйственность коммунальщиков. Часто такие деревья погибают. Кроме того, эти работы должны вестись поздно осенью или ранней весной, когда деревья "спят". Моего героя терзали, когда уже листва появилась.
Добрый день, Алёна. Пропустил - виноват... Не знать и не помнить - всё же - не одно. Ребёнок в семье занимает положение наиглавнейшее. И взрослые члены семьи чтут и отмечают дату его счастливого явления... А к своим датам они уже могут относиться снисходительно. И даже равнодушно - как я и отношусь теперь. Не думаю, что смена имени в паспорте - по проплате пошлины - хорошая идея. Это рыночные дела социумной стадности. И социумной публичной успешности. Не ты давал себе имя - не тебе его менять. А в итоге - что... Детская Комната возвратилась к исходному состоянию небытия. Поскольку по ссылке с Главной страницы читатель не заходит... Печалька хроническая... Спасибо, Алёна.
Музыка часто выражает то, что нельзя выразить словами. А у Вас, Владимир, очень даже получается донести до читателя свою радость, гармонию, красоту, любовь. Радуюсь за Вас. Нина Гаврилина.
Елена, большое спасибо! Что-то мне это напоминает...)) Калечит и врачует, испытуя, благодарит... Или кого? Но не будем зазнаваться...)) Мы уже взрослые мальчики...)) Благодарю за прочтение. Сергей. Еще многое впереди!
Сергей, Вы невидимым в стихах ножом душу вспарываете, а потом аккуратно заштопываете. И отчего душа ранится, отчего потом рана затягивается - не хочется понимать, а может, и искать будешь - не найдёшь.
Дорогая Нина, сердечное спасибо тебе за эти добрые и тёплые слова. Мне очень приятно, когда написанное мною вызывает в читателях светлые и добрые чувства, приводит к душевному равновесию в нашей сложной жизни. И в переводах я стараюсь сохранить авторское, проникнуться авторскими чувствами, найти созвучное в себе.
Надя, люблю все твои переводы с белорусского, храню книги, что ты мне прислала. В каждом стихотворении ты оставляешь свой след, свое жизненное восприятие вещей и событий. Искренность, свет, доброта - всё это исходит из твоего сердца, которое умеет любить и ценить жизнь и людей. Спасибо тебе за это. Нина Гаврилина.
Уважаемый Игорь! Большое спасибо за Ваше предложение по улучшению текста! Мне, честно говоря, это место в переводе тоже не очень нравилось, но хотелось охранить строгость рифмы. Соловей у меня был сначала "собратом подлунным", в оригинале он Buhlgenosse, я восстановлю этот вариант, а юношу отправлю вздыхать к лагуне (у меня в одном из вариантов рыба плыла с лагуны). "Шалунный" мне подходил только по признаку шалости, но Вы правы, в словарях этот вариант еще не зафиксирован, имеет хождение только в сети. Спасибо еще раз!
К омментарии
В Тюмени экологи несколько лет назад обосновывали порочность этой практики, петицию писали https://asi.org.ru/news/2017/12/22/tyumenskie-ekologi-prosyat-zakonodatelno-zapretit-kronirovanie-de...
Не помогло. Надо на прямую линию выходить :)
ну, зал -- это условность. но не торопитесь причислиться, Владислав, как писал сам Лу Ю: «龟堂端是无能名» («Черепаший зал — и правда, имя для неудачника»). если верить дипсику (цитирую: Лу Ю называл себя «старым черепахом» (老龜), подчёркивая дряхлость..)), так назывался то ли кабинет-библиотека в родовой усадьбе Лу Ю, то ли и вовсе хижина.:) вполне вероятно, что в каких-то из прошлых жизней все мы были китайцами-японцами.
Ашхабат (скорее всего переписали со св-ва о рожд.) -- видимо эвакуация. как минимум стоит запросить (в архиве ближайшего загса) свидетельство о браке, в котором записывали тогда год и место рождения. и фио, конечно. может это куда-то приведет?
спасибо, Владислав!
Вынужден с Вами согласиться, Елена. Ваш Сергей.
Привет, Алёна, привет.
Всё про меня, кроме учёного- чиновника.
Я и сейчас в Черепаховом зале... Не очень - в зале, но от взгляда же зависит.
Красиво - может, я и китаец. Когда-то на лесной самодеятельности я успешно показывался японцем - на предмет претензий к известным островам, оценно вредята насему старовью...
Хотя звали меня - бухнуть и попинать мячик - в сторону первого места... Вот ведь вспомнилось.
Про ДЕтскую - не будем. Это мы уже проходили.
Нам-то, переводчикам, чего печальки качать...
У мамы моей местом рождения в паспорте был г. Ашхабат - т.е. по-русски, но через Т.
Что не важно - она в нём никогда не была.
Да - Черепаховый зал... Огляделся и прослезился.
Спасибо, Алёна. Красиво.
Владислав, посмотрела по читателям, в детской их не меньше, чем на ленте. а бывает и больше.
а насчет д/р, раньше кто жил в деревнях, времени не замечали, даты не запоминали, видно не до этого было. когда в церковь/сельсовет собрались, тогда и записали. бабушка всегда отмечала по дню святых Веры-Надежды-Любви, 30 сент. а мне в архиве нашли -- родилась она 4. у мамы та же история. видела в метрических книгах было много подкидышей (до революции). но записывали: где нашли, имя кто-то давал, крестных. а у Вашей мамы свидетельство о рождении было? сейчас в любом загсе дадут дубликат, где бы человек ни родился (единая комп. база по России начиная с 1926 года), нужно только подтвердить родство (паспорт и свое св-во о рождении). конечно, какие-то книги загсов, тем более в войну, могли не сохраниться. но попробовать спросить-то можно?
они это кронированием называют
шизофреническая штука
заодно дереву и тень купируют
а у нас летом бывает до +50*
пары асфальта, бензина, жесткая часть солнечного спектра... и наш край в пятерке лидеров по онкозаболеваемости
буквально рубим сук под собой
Особенно понравилось "спилов луны полные" - у меня сейчас из окна прото парад планет виднеется. Я пыталась изучить вопрос с научной точки зрения. Сделала вывод, что подрезка веток может быть полезна и эстетична, но когда речь не идёт о спиливании верхушки и веток настолько, что дерево оставшимися ветками не может получать достаточно света, это безграмотность и бесхозяйственность коммунальщиков. Часто такие деревья погибают. Кроме того, эти работы должны вестись поздно осенью или ранней весной, когда деревья "спят". Моего героя терзали, когда уже листва появилась.
понравилось, Мира!
я вот тоже пытался, очень уж тема болезненная
Поэзия.ру - Игнат Колесник - лес рубят
спасибо, Сергей!
рад, что понравилось
люблю Остров сокровищ)
Добрый день, Алёна.
Пропустил - виноват...
Не знать и не помнить - всё же - не одно.
Ребёнок в семье занимает положение наиглавнейшее.
И взрослые члены семьи чтут и отмечают дату его счастливого явления... А к своим датам они уже могут относиться снисходительно. И даже равнодушно - как я и отношусь теперь. Не думаю, что смена имени в паспорте - по проплате пошлины - хорошая идея.
Это рыночные дела социумной стадности. И социумной публичной успешности. Не ты давал себе имя - не тебе его менять.
А в итоге - что... Детская Комната возвратилась к исходному состоянию небытия. Поскольку по ссылке с Главной страницы читатель не заходит...
Печалька хроническая...
Спасибо, Алёна.
Благодарю, Нина, с музыкой как-то веселее время задувает в душу, и что-то удивительное и чудесное ещё иногда слышится.
Елена, заходите почаще, большое спасибо за отклик!
Конечно, напоминает. А что иначе есть настоящая поэзия?
Музыка часто выражает то, что нельзя выразить словами. А у Вас, Владимир, очень даже получается донести до читателя свою радость, гармонию, красоту, любовь. Радуюсь за Вас.
Нина Гаврилина.
Елена, большое спасибо! Что-то мне это напоминает...)) Калечит и врачует, испытуя, благодарит... Или кого? Но не будем зазнаваться...)) Мы уже взрослые мальчики...)) Благодарю за прочтение. Сергей. Еще многое впереди!
Сергей, Вы невидимым в стихах ножом душу вспарываете, а потом аккуратно заштопываете. И отчего душа ранится, отчего потом рана затягивается - не хочется понимать, а может, и искать будешь - не найдёшь.
Здравствуйте, Владимир. Давно не была. Зашла - а тут такие потрясающие стихи. Спасибо.
!
Благодарен, Алёна, сердцем отвечаю - быть в избранном у Вас мне очень дорого.
Здравствуйте, дорогая Нина Ефимовна, очень рад, что Вы снова с нами, спасибо!
И я не уверен. Здравствуйте, Нина!
будь моя воля, сразу бы все эти стихи -- в избранное.
а что, моя воля -- мое избранное! :)
уж простите, Владимир, но лучше у Вас ничего не читала!
думаете, "финиш"?
не уверена...
)
- привет...
Здравствуйте, Ирина! Большое спасибо, что заметили эти недостатки. Я их исправлю. С уважением, Владислав
Надя, люблю все твои переводы с белорусского, храню книги, что ты мне прислала. В каждом стихотворении ты оставляешь свой след, свое жизненное восприятие вещей и событий. Искренность, свет, доброта - всё это исходит из твоего сердца, которое умеет любить и ценить жизнь и людей. Спасибо тебе за это.
Нина Гаврилина.
Уважаемый Игорь!
Большое спасибо за Ваше предложение по улучшению текста! Мне, честно говоря, это место в переводе тоже не очень нравилось, но хотелось охранить строгость рифмы. Соловей у меня был сначала "собратом подлунным", в оригинале он Buhlgenosse, я восстановлю этот вариант, а юношу отправлю вздыхать к лагуне (у меня в одном из вариантов рыба плыла с лагуны). "Шалунный" мне подходил только по признаку шалости, но Вы правы, в словарях этот вариант еще не зафиксирован, имеет хождение только в сети. Спасибо еще раз!
Большое спасибо Вам за комментарий, уважаемый Александр!
какой сообразительный