Но тянет запах вереницу жилок, А от него цветок в горшке зачах,
Александр, плохо когда дама не моется.
И ощущаю всей своею кожей, Что я ещё от **** не остыл, Да и она не охладела тоже.
Берегите сердце смолоду, а то можно сорвать. Нам музчинам много это вредно. А дамам только на пользу. Будет время, напишите поподробнее в стихах, чем дело то кончилось.
Люда, очень, даже очень часто перечитываю Ваше "Зеркало". И это стихотворение мне кажется некой ступенью в дороге к тому, о чём говорится в "Зеркале". О... возможно,memento mori.
Опубликованное Вами всегда читаю с величайшим удовольствием, радуясь великой жизненной глубине и содержательности Вашей поэзии, донесённой до читателя лёгкой, живой и бесхитростной речью, лишённой ненужной вычурности и украшательств, но такой ясной и доходчивой.
Не плачьте, пожалуйста. Конечно надо претерпеть. Снежок обещали к православному рождеству. Я так понимаю, что у вас инфаркт был. Аккуратно пейте аспирины, плавиксы, гепарины.
К омментарии
Вы меня тоже простите великодушно, но может быть вам знакомо выражение "в переносном смысле"? )
спасибо
Но тянет запах вереницу жилок,
А от него цветок в горшке зачах,
Александр, плохо когда дама не моется.
И ощущаю всей своею кожей,
Что я ещё от **** не остыл,
Да и она не охладела тоже.
Берегите сердце смолоду, а то можно сорвать. Нам музчинам много это вредно. А дамам только на пользу. Будет время, напишите поподробнее в стихах, чем дело то кончилось.
Я вот глянул в "Минуты тишины", там на всех стихах из этой подборки стоят мои закладки.
Представляю. Простите за интимные подробности, завтра швы должны снять. В курсе.
Пожалуйста, можете удалить стихотворение, если уж такие проблемы с прохудившейся крышей, это Ваше право, как модератора.
Люда, очень, даже очень часто перечитываю Ваше "Зеркало". И это стихотворение мне кажется некой ступенью в дороге к тому, о чём говорится в "Зеркале". О... возможно, memento mori.
Опубликованное Вами всегда читаю с величайшим удовольствием, радуясь великой жизненной глубине и содержательности Вашей поэзии, донесённой до читателя лёгкой, живой и бесхитростной речью, лишённой ненужной вычурности и украшательств, но такой ясной и доходчивой.
Замечательное стихотворение. Нет слов, как хорошо!
Ставлю десять баллов.
Владимир! Как всегда мастерски написано. У вас скоро весь Брегель будет в сборе. Можно в галереи не ходить.
Я подмешаю в краски
Немного палёной водки:
Я ещё понимаю закусить красками палёную водку, но подмешивать - это уже извращение. И нарушение законодательства.
Благодарствую за понимание, Леонид!
Рад, что вам бывает стыдно, даже когда хочется. :)
как вошки…
- осподи, ш-ш-ь-ь, осподи и ты
слова отбойные молитвы
не разбираешь, не у той версты
мы приложили ухо к рытвинам.
Юлия, что-то у вас здесь с метром и рифмой.
Текст для меня трудно понимаемый.
А ни камнем, ни палкой
уже не докинуть до нас.
Михаил, как я вас понимаю. Хочется, но стыдно.
Очень хорошие стихи. С сюжетом и точными образами.
Олег, очень хорошая подборка. За последние годы ваш поэтический багаж здорово вырос.
Чтоб горечью равнинных ковылей
И терпкою настойкою полыни
Омыть с души никчемный прах страстей,
Не засоряясь впредь ничем отныне.
Вот. Это и есть высокая поэзия.
Жму руку.
Вы меня конечно простите покорно. Но метастазы зеленкой - это почти извращение. Тем более что они внутри. Если только выпить побольше зеленки.
Не плачьте, пожалуйста. Конечно надо претерпеть. Снежок обещали к православному рождеству. Я так понимаю, что у вас инфаркт был. Аккуратно пейте аспирины, плавиксы, гепарины.
Гина, СПАСИБО!!! И Вам самого доброго в наступающем! Здоровья, вдохновения, радости!!!
Люда, очень хорошо! Последнее - особенно созвучно.
С наступающими праздниками! Счастья, вдохновения в Новом году!
Спасибо, Люда, рад несказанно визиту!
Только вот в рубище он, сером, неприглядном.
"Призрак бродит по Европе, призрак весны стучит в моё сердце" :))
Экий замечательный бродяга! Спасибо, Володя!
С наступающим!
Всё-таки поэты молодцы. Какие замечательные ассоциации (хотите - слоганы) появляются благодаря им.
Вот, "Русская весна", "Украинская ночь"...
Владимиру Корману
Спасибо, Владимир, за отзыв! Вы правы, гитары тогда не было. А как Вы догадались?..-:))) Подработал этот катрен. Вроде ничего стало.
Владимир, огромное Вам спасибо, что обратили внимание Вашего тёзки на мои тексты. Сегодня мне на почту
он прислал свой перевод на сербский моего ГОМЕРА. Я его добавил к основному тексту в ТОПе. Загляните!
С Наступающим Вас!
В.Е.
Спасибо, Владимир, за такой замечательный Новогодний подарок!
Счастья Вам и всего наилучшего!
Вячеслав.
Только что я получил на почту перевод этого стихотворения на сербский язык..
Vladimir Jaglicic — Хомер 2 письма
Подробнее
Дорогој Вјачеслав, прекрасние стихи, поздравлјају,
В.
ХОМЕР
Мења се град, мења се свет, и човек-патник
мења се с њима, подлегав лажи и шминци, све више.
Није ли о томе певао у „Илијади“ Грк невероватни,
душом и нас саме видевши, иако вида лишен.
Није ли о томе певао над руинама тројанским, прожет
валима хексаметра кроз речи раскошне, игриве и мирне,
и вином јонским светлуцали су бардаци од коже
пунећи штедро амфору рапсода из Смирне.
Тај град ће касније на турском назвати Измиром,
касније ће се у свету јавити друкчији весници:
мења се град, и ја сам, и свет се мења немирно,
и певају још од Хомера о томе рапсоди и песници.
И носи ветар те песме преко таласних поља, шума и стења,
по морима их проноси, зна их небеска сфера:
мења се свет, мења се град, и ја сам се мењам,
о томе певају рапсоди и песници, од Хомера.
Од Хомера до нашег доба, варљивијег, рогатијег,
о љубави, о рату, о судбини - шта је за свет достојније? -
зато што небо није ни данас плавећу богатије,
нит Еуксинске воде данас посташе спокојније.
Спасибо, Сергей! И Вам, и времени :)
Под время, Олег. Довольно давнее, почти былинное. Повеяло (в самом хорошем смысле этого слова)
:о)
С уважением, С.Т.
Не надо, Нина. Давайте на этом остановимся.
Я просто пояснил свои рефлексии. Некоторые. :о)
С уважением, С.Т.
Под кого?
Вот, например: http://poezia.ru/works/116820
:о)
С уважением, С.Т.
Интересная стилизация. :о)
С уважением, С.Т.