...досадно мальца, что большинство читателей не опускаются до чтения комментариев, а это очень познавательно... вот уж где раскрывается во всей своей красе гниловатая натура с виду белых и пушистых лириков... сам-то я никогда не упускаю такой возможности узнать, who is who... только в комментах "дурость каждого видна" яснее... рекомендую всегда читать отзывы, не только под своим творением, господа... не пожалеете... :о)bg
Всё сделал в точности, Сергей, как ты советуешь. И знаешь, помогло! Спасибо!
Будь другом, посоветуй это полезное действо и Михалычу, ведь это он возмутитель спокойстия. А когда с ним заговорили на его же языке, обижается, оскорбляет. Не понимаю!..
по-моему, это говорит только о том, Александр, что Вы ошиблись, доверившись этой притче во языцех - смешному гугл-переводчику и, используя в качестве аргумента ошибочный перевод, позволили себе необоснованный и совершенно несправедливый наезд. и даже теперь не собираетесь извиниться за свои оскорбительные слова.
Приглашающий жест "Пойдём со мной..." даёт понять, что представленное - это вступление в тему. Если это так, то хотелось бы прочесть всё.
Могу только сказать, что накопленный опыт "мистификаторской болтовни" и здесь противостоит "омоскалевшему наречию". И это с самого начала обещает "вкусную словесную трапезу". И не только словесную.
Спасибо за отклик, Владимир! Интересный текст, декадентско-готичный, немного претензиозный) Меня тянуло одно время к готике, наверное, что-то еще не выветрилось)
Сначала обиделись на меня, теперь обижаетесь на робота? Не следует требовать от электронных словарей перевода целых фраз. Вы всегда будете иметь повод публично посмеяться над глупой "железякой" и выглядеть на её фоне вполне успешно. Кстати, нашли там всё-таки olive?
И обратили ли Вы внимание на то, что я "придрался" только к одному слову вашего перевода? О чём это Вам говорит? (2 альтернативных варианта ответа).
...да уж, действительно нивелируется нынче речь, по какому-то неведомому слуху образцу... "нравится"...и всё-таки остро ощущается, Питиримыч, нехватка старых, добрых "десяточек" и снисходительно-одобрительного "бле..." старпёра нашего Василия Пригодича... то бишь Сергей Сергеича Гречишкина, матёрого питерского интеллигента и почётного члена Пеньклубов... :о)bg
К омментарии
(to Озарянин)
...да уж, сподобил Господь, на беду мою... :о))bg
О! Вы не дурак!
(to О. Озарянин)
ну что же, были и у нас с ней нелицеприятные беседы,
однако хамством с её стороны я бы это не назвал,
боле того, познакомившись поближе, мы уже
даже друзья, а всё потому, что Наталия
не дура, а мне это импонирует...
:о)bg
PS
a propos, честно признаться я таки не вкурил,
считать мне этот ваш стишок комплиментом, или же осуждением?..
:о)))bg
А что, остальные продают гребни, где зубья не в ряд?
И что там за Box?
...досадно мальца, что большинство читателей не опускаются до чтения комментариев, а это очень познавательно... вот уж где раскрывается во всей своей красе гниловатая натура с виду белых и пушистых лириков... сам-то я никогда не упускаю такой возможности узнать, who is who... только в комментах "дурость каждого видна" яснее... рекомендую всегда читать отзывы, не только под своим творением, господа... не пожалеете... :о)bg
Да, ты, Иван, совсем другой,
Иных почище коммисаров
Склонивших шлемы над тобой,
Чтоб не писал Егиазаров.
Еще недавно Левенталь
Поэтам судоржно хамила,
И как ее нам всем не жаль,
Но все прошло, что было мило.
Ты сайта вождь и ветеран
От аз воздам до самых изжиц,
Сей на тебя наложен сан,
И что тебе какой - то Лифшиц!
а мне ещё вот что на это написали на другом сайте:
дата:2015-12-04 17:21
Лучше выдать Михаилу
Паспорт марсианина,
Там пускай приложит силу,
Здесь всё поразвалено.
дата:2015-12-04 22:47
Завернули Мишке лапы!
Все равно подлец ушел!
Хоть Грузинский -но хохол!
Спасибо, дорогой Вячеслав! )
я то поправил... но и дальше там все плохо
(to В. Егиазаров)
...называть дурака дураком - это отнюдь не оскорбление, Фараоныч, не про нас с тобой будь сказано... :о))bg
Дык без зубов тяжело ж слова выговаривать!:)
СпасиБо, Александр!
С БУ,
СШ
Александру Скрябину
Отвечаю второй раз. Почему-то мой отзыв улетел в неизвестность. Двусмысленностей в тексте нет. Оригинал мне тоже понравился. В мышонке
узнаю и себя и многих.
С дружеским приветом
ВК
Всё сделал в точности, Сергей, как ты советуешь. И знаешь, помогло! Спасибо!
Будь другом, посоветуй это полезное действо и Михалычу, ведь это он возмутитель спокойстия. А когда с ним заговорили на его же языке, обижается, оскорбляет. Не понимаю!..
С уважением,
В.Е.
Не, ну тебе же намекнули: "Рот закрой, а то гланды застудишь!"
-:)))вф
Мне понраилось! Очень!
Лайк!!!-:)
И мне покатило!
Спасибо, Эд!!!
Вставить фразу "И дену животик незнамо куда" в палиндром - это надо суметь!
Понравилась строфа о шестикрылом посланце: "явился блистая мечами..."
Ну, Сергей! Опередил! Ну прямо все мои слова озвучил!
Спасибо, Семён, за удовольствие! Счастлиый ты человек, талантище так и прёт. Ни дети, ни взрослые не могут оставаться равнодушными!
Счастья тебе! И вдохновения! Всегда!!!
-:)))
Спасибо, Семён!
Постараюсь!!
Взаимно!!!
по-моему, это говорит только о том, Александр, что Вы ошиблись, доверившись этой притче во языцех - смешному гугл-переводчику и, используя в качестве аргумента ошибочный перевод, позволили себе необоснованный и совершенно несправедливый наезд. и даже теперь не собираетесь извиниться за свои оскорбительные слова.
%.)...
http://ru.pons.com/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4?q=olive&l=plru&in=&lf=pl
https://ru.glosbe.com/pl/ru/olive
http://www.babla.ru/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%...
Здравствуйте, Александр!
Приглашающий жест "Пойдём со мной..." даёт понять, что представленное - это вступление в тему. Если это так, то хотелось бы прочесть всё.
Могу только сказать, что накопленный опыт "мистификаторской болтовни" и здесь противостоит "омоскалевшему наречию". И это с самого начала обещает "вкусную словесную трапезу". И не только словесную.
А.М.
Спасибо за отклик, Владимир! Интересный текст, декадентско-готичный, немного претензиозный) Меня тянуло одно время к готике, наверное, что-то еще не выветрилось)
Здравствуйте, Сергей!
ИМХО, немного тяжеловесно... Но тема "всех времен и народов":
Я лучший продавец сапог,
Пускай пляшу я босоног.
:)
Сначала обиделись на меня, теперь обижаетесь на робота? Не следует требовать от электронных словарей перевода целых фраз. Вы всегда будете иметь повод публично посмеяться над глупой "железякой" и выглядеть на её фоне вполне успешно. Кстати, нашли там всё-таки olive?
И обратили ли Вы внимание на то, что я "придрался" только к одному слову вашего перевода? О чём это Вам говорит? (2 альтернативных варианта ответа).
...всё понял и немедленно поправил...
но уж и ответственность
пополам... :о)bg
PS
я к тому, Серёг, а ешли автор объекта действительно, шепелявый?..
...да уж, действительно нивелируется нынче речь, по какому-то неведомому слуху образцу... "нравится"...и всё-таки остро ощущается, Питиримыч, нехватка старых, добрых "десяточек" и снисходительно-одобрительного "бле..." старпёра нашего Василия Пригодича... то бишь Сергей Сергеича Гречишкина, матёрого питерского интеллигента и почётного члена Пеньклубов... :о)bg
Слава, привет!!!
Мне понравилось!!!
Будь счастлив!!!
...Серёг, не конфузь меня... ведь "...я всё помню, я ж был не пьяный..."... и знаю, что могу на тебя положиться... :о)bg
Блестящее мастерство стихосложения всегда засталяет меня затаить дыхание при чтении!
Спасибо!
like! like!like!