К омментарии

Дата и время: 31.01.2016, 23:27:04

"О, йа и бундестаг! Натюр!!" - как дополнение к этюду:
Уж лучше "нэ манж па сис жюр",

Уж лучше в баню я схожу,
Но лисоплутствовать – не буду...
:о)

...а это вы щас об чём, Нин Сергевн?.. :о)bg

Дата и время: 31.01.2016, 23:07:38

...увлекаться без меры чем бы то ни было, Серёг, вообще вредно...

нам ли с тобой не знать этого... :о))bg

Дата и время: 31.01.2016, 23:05:00

...ну дык на то и Мастер он, Нин Сергевн... :о)bg

Да, согласен: правильнее будет обсуждение...

Успехов, Валерий!

С БУ,

СШ

Можно оставить и так. Вместо "Каждый день ...", получилось  "Изо дня в день ...". Практически, очень близко, но... просто в меня въелась вредная привычка, там, где это возможно, переводить буквально. Поэтому я и переспросил.  Только это называется не спор, а обсуждение :) 

Дата и время: 31.01.2016, 22:29:37

Увлечение латынью до добра не доводит... :о)))

Тема:
Дата и время: 31.01.2016, 22:26:28

Тамара, после исправления сомнения остались:  "с утра и дотемна" - ну, напрашивается раздельное написание... Как считаете?

Cпасибо, Рута Максовна, за Ваши добрые слова о героине венка сонетов и о моей работе.

Мне особенно приятно получить такой отзыв именно от Вас.


С теплом,

М.Л

Тема:
Дата и время: 31.01.2016, 21:55:41

Всё понравилось!!!

Спасибо, Тамара!!!

Удач!!!

Ну, может быть, не противопоставляются, но "сталкиваются": тысячи людей - один раз...

Каждый день - это сегодня, завтра, послезавтра..., т.е. много дней... 

А, собственно, об чём спор? Разве это здесь так важно: в свете дней они мелькают или в свете дня? Важно, что тысячи людей мы видим лишь один раз в жизни и больше никогда их не увидим...

Thousands each day pass by - то есть, тысячи - и это только за один день!

Once past and gone - это о том конкретном моменте, когда они проходят. 

Тысячи проходят мимо каждый день, которых мы,

Однажды прошедших, больше не увидим.

)))

"противопоставляются тысячи и однажды"? То есть, как в задачке: Две машины прошли три километра. Сколько всего, в сумме? Пять!

Дата и время: 31.01.2016, 20:49:21

г-н Малкин, а Вы не желаете ли к себе это правило применить? Или  для Вас Законы Солона не писаны?


  • 11. На сайте запрещается пренебрежительно высказываться в отношении различных национальностей, а также образа их жизни и быта, вероисповедания, включая историческое прошлое. Нарушитель подлежит блокировке на 2 недели, а при повторных высказываниях удалению с сайта.

Дата и время: 31.01.2016, 20:46:16

Данной темы касались и другие поэты сайта, и всегда с неизменно высоким уровнем ее философской глубины. При этом, образные составляющие на удивление близко соприкасаются, и в целом получается очень проникновенно и поучительно. К исполнительской стороне только одно замечание, это строка: А когда подступит к горлу старость, - нарушение устойчивого словосочетания "подступил комок к горлу" здесь mal à propos, так как оно  передает временное состояние. О постоянном состоянии нужно сказать как-то иначе.

СпасиБо, Валерий!

Почему  только об одном единственном дне? Каждый день - это много дней... Здесь, кмк, противопоставляются тысячи и однажды...

С БУ,

СШ

Благодарю за теплый отклик, Владислав!

Дата и время: 31.01.2016, 20:33:52

...вот именно, сказано - в морг, значит в морг... :о))bg

Дата и время: 31.01.2016, 19:34:12

Не хнычь, увидев кружки дно –
Пей, каторжанин!
Слышь, где-то рядышком оно,
Пегаски ржанье?
Так в предвкушении овса
Ржёт сивый мерин:
"Что проку в праздных словесах?!
Предел – отмерен,
Куда ни кинь – всё прах и тлен
(Опричь корыта),
Кто не подкован – до колен
Истёр копыта."

...Списалось пёрышко гуся
О твердь скрижали –
Хоть головой стучись в косяк,
Стишки рожая…

N.B. W tłumaczeniu zniknęła myśl!

Сергей, в переводе потерялась мысль о том, что речь идет только об одном единственном дне, а не об их неопределенном количестве.

Так и хочется продолжить:


Пред нами тысячи людей
Лишь раз мелькают в свете дней, 

А в темноте иных ночей -

Лишь пара пламенных очей!

Тема:
Дата и время: 31.01.2016, 19:12:10

Это точно подмечено. :о)


С уважением, С.Т.

Дата и время: 31.01.2016, 19:09:30

Спасибо, дорогой!

Живу так, как уж приходится...

Дата и время: 31.01.2016, 19:05:58

Не надо сетовать напрасно – опасно:

Жил некогда поэт Олеша – «ни дня без строк»,

и заболел – перетрудился, навек= молчок…


L.+

Дата и время: 31.01.2016, 18:59:37

...ничо, ничо, Рут Максовн, я ж с вами... :о)bg

Дата и время: 31.01.2016, 18:49:54

О,знали б как Вы правы,друже -

не потому что не пригрета - как по лесу блуждаю в этом:

то не даётся тексты вставить, то что нибудь ещё похуже...

L.

Тема:
Дата и время: 31.01.2016, 18:32:48

Работа не волк, в лес не убежит -  да и тот трудоголики вырубили...


С ув. Рута

Поэтам воздаётся по стихам – и да воздастся Вам!

L.!!!


В восхищении

Р.М.

Дата и время: 31.01.2016, 18:13:40

Говорят, в Новой Зеландии мухи величиной с барана летают. Укусит в одно место - не сядешь полгода.

Дата и время: 31.01.2016, 18:10:05

А причём здесь морг? Это,  знаете ли,  врачебное рабочее место. Не до философий.

Тема:
Автор Ася Сапир
Дата и время: 31.01.2016, 17:16:37

Спасибо, Рут, за внимание.

Вкуснее грибов только ...  грибы.

А.М.


Тема:
Дата и время: 31.01.2016, 17:12:48

Почти на все стихи, выставленные на конкурс, я отзывалась. Те, где моих отзывов нет, мне понравились меньше. А вот то, что понравилось особо и оригинальностью собственно афоризма, и мастерством автора:

 

Никита Винокуров «Обманули»

Галина Булатова «О лисичках»

Марк Луцкий «Наши книги»


Понравилась и проза Екатерины Калужниковой. Но предпочтение отдаю стихам.