То, что Гнедич перевела эти строки с дактилической рифмой, а у Байрона - ямбическая, отнюдь не делает её правой. И плохой пример - не пример. Перевод Гнедич, не совсем точный, спасает красивый стих. Русская поэзия на высоком уровне. Потому не надо следовать русской пословице "куда слон с хоботом, туда и рак с клешнёй".
И все таки esteem это оценка. А оценка имеет смысл только на какой -то шкале. Тогда первая строчка - Бог выше сферы наших оценок. Или измерений, ибо неизмерим. Да еще эти сферы отсылают к сферам небесным, к физике Мироздания
А вторая - И лучше всего познаваем , если его не определять . И как заметили - почтение, это уже оценка, с соответствующим отношением.
Глотая воду, как земля сухая,
Их губы оставались горячи, Их языки чернели, опухая, В иссохшем рту, как в доменной печи. Так, о росинке нищих умоляя, В аду напрасно стонут богачи! И если это правда, то действительно Доктрина христианства утешительна.
Да,ямб как размер исключает дактилические рифмы. Дактилические рифмы используются только в трёхсложных размерах. Вы переводчик, а не сочинитель. Собственные вирши пишите как хотите, хоть силлабически, хоть тонически. А Шелли надо уважать. Он этого достоин.
Просто ассоциация старого, еще советского велосипеда с несовременным и тяжелым дисковым (а диск похож на звезду велосипеда) телефоном показалась мне уместной. А звезда в финале... Ну, это как последний звонок. Совсем последний.
К омментарии
Как и все у Вас - мудро и прекрасно, Виктор!
Только "ничто" - слитно.
Когда-то Вы говорили, Ваши книги где-то "осели" по пути к Вам. Какова их судьба? М.б., уже где-то есть в продаже, хотелось бы читать Вас с листа. )
Прекрасно!
L+
Р.М.
То, что Гнедич перевела эти строки с дактилической рифмой, а у Байрона - ямбическая, отнюдь не делает её правой. И плохой пример - не пример. Перевод Гнедич, не совсем точный, спасает красивый стих. Русская поэзия на высоком уровне. Потому не надо следовать русской пословице "куда слон с хоботом, туда и рак с клешнёй".
.Да, так оно и есть!
Спасибо, Галина!
Рута
Сердечно благодарю за отклик и поздравление!
Р.М.
Да, нас , живших тогда, осталась горстка...
Спасибо, Галина!
Благодарю сердечно!
Р.М.
Спасибо, Сергей!
Чудо и прелесть!!!
Спасибо, Вир! Не знаю, я не католик :)
Никита, я написала Вам на эл. почту, посмотрите, пож.
Ирина.
Уважаемый Леонид, благодарю за комментарий без комментариев и без аргументов.
Во-первых - стихотворение - не червонец, чтобы нравиться, а во-вторых - первая заповедь божественного критика - не впадать в буквализм.
Напрасно прячется кукушка:
За то, что сочинил поэт, -
В конце-концов, не каждый - Пушкин! -
На ней ответственности нет.
Дальнейших свершений, Лина!
В.П.
Чахнет, Владимир. Только Литсалон цветет... махровым цветом.
До тридцати поэт - гортанью, нёбом!
Сверх тридцати - неплохо б от души.
Желанная добыча снобам,
Поэт, мужайся, не пиши...
Что-то, Юрий, чахнет П.ру. Или мне кажется?
В.П.
И все таки esteem это оценка. А оценка имеет смысл только на какой -то шкале. Тогда первая строчка - Бог выше сферы наших оценок. Или измерений, ибо неизмерим. Да еще эти сферы отсылают к сферам небесным, к физике Мироздания
А вторая - И лучше всего познаваем , если его не определять . И как заметили - почтение, это уже оценка, с соответствующим отношением.
Хорошие стихи. Выстраданные!
3
Томат в застолье ягодой назвали.
А справедливо ли ? - Едва ли.
Иначе было б правильней и метче
назвать к тому ж вареньем кетчуп. -:))))))
Есть довольно симпатичные и мудрые "Чепушинки"!-:___
Спасибо, Владимир!
Марианна, мне не понравилось вот что:
Говорили до зла темноты
Разговор тяжелее воды
Погружался на памяти дно.
Это звучит косноязычно. Неинтересно.
Про скорлупный душевный асбест
И бессмысленный будничный ритм.
Без комментариев...
Про сутулость, согбенность и ствол
Белой яблони в белом саду,
Вам больше поговорить не о чем было? Вы что садоводы?
Да будет вам известно, что сутулость это анатомическое состояние позвоночника, а согбенный последствия сутулости
А за нею – начало конца,
Корневища, кладбищенский крах…
Твоего я не вижу лица,
Отзовись, не наращивай страх!
Без комментариев!
Незаконченный наш разговор,
Словно птичий разрушенный клин –
Выше самых спасительных гор,
Глубже всех современных былин.
Глубже любых, в т.ч. современных былин, бывают только такие беспомощные тексты, состряпанные на скорую руку.
Ты ушла, и осталась кровать –
Без твоей золотой головы.
С нею мне в тишине вековать
Одиночеством белой совы.
Вековать с головой?
Близким ушедшим людям нужно посвящать особенные стихи, иначе это плохая память...
Глотая воду, как земля сухая,
Их губы оставались горячи,
Их языки чернели, опухая,
В иссохшем рту, как в доменной печи.
Так, о росинке нищих умоляя,
В аду напрасно стонут богачи!
И если это правда, то действительно
Доктрина христианства утешительна.
Дж.Байрон Дон Жуан. Песнь вторая.86
перев. Т.Гнедич
Высокие стихи. Чувствуется Вы работали в соперничестве с Дантом и Вильямом нашим Шекспиром. Мне понравился венок.
Если возможно, уберите со своей страницы подробный почтовый адрес. Оставьте только город, а то поэты могут нагрянуть неожиданно.
Александру Лукьянову
Благодарю за отзыв. Результат в основном зависит от удачного оригинала.
ВК
Да,ямб как размер исключает дактилические рифмы. Дактилические рифмы используются только в трёхсложных размерах. Вы переводчик, а не сочинитель. Собственные вирши пишите как хотите, хоть силлабически, хоть тонически. А Шелли надо уважать. Он этого достоин.
Спасибо, Ася Михайловна.
Я по дороге - всё подряд. Ехал-шёл.
Как поиск индивидуальности через подобие.
Всё ли можно загадать? И отгадать.
И кому загадывать?
И чтобы - добрая и весёлая.
По-моему, интересная игра. И достойная задача - придумать загадку, которая приживётся, укоренится.
Где и проводить такой Конкурс, как не на поэтическом сайте?
Где сотни талантливых добрых авторов заняты поиском индивидуальности?
Ан нет. Что-то не вызагадывается...
Хорошие стихи. Но молодь - это всё-таки традиционно... рыбки, но никак не птички
Спасибо, Владислав!
Напомнило:
…под бездонным куполом Азии, в чьей синеве пилот или ангел разводит изредка свой крахмал...
:)
С уважением,
Никита
СпасибоЮ дорогой Геннадий! Редко захожу в ПОЭЗИЮ.РУ
Хотя стихи пишу каждый день.
Я поместила адрес, где можно в
прочитать мою последнюю книгу "ЦИТАТА"
Она расположена на сайте ЛИТО НА ПРЕЧИСТЕНКЕ
в рубрике: АВТОРЫ. Колодяжная. Книги.
Хотелось бы узнать Ваше мнение.
С любовью, Ваша Людмила
Спасибо! Я так далеко не залезал ))
Просто ассоциация старого, еще советского велосипеда с несовременным и тяжелым дисковым (а диск похож на звезду велосипеда) телефоном показалась мне уместной. А звезда в финале... Ну, это как последний звонок. Совсем последний.
Спасибо, Леонид! Очень приятно...