Угу... побродила опять по кругу, доходя до одетой в себя земля... ... Александр, Ваше видение мира и луча речи, я бы сказала так: сверх_образно, и этим даром языка Вы сообщаете здесь Нечто, неизъяснимо-непереводимое... А я, как приснопамятный Димитрий, сиречь Ильин, - Ух, и тащусь от этой Вашей суггестивщины!!! + Амiнь.
Спасибо Вам огромное, дорогой Аркадий!) Да... Наверное, всё же не пейзажная, но вот – какая? Для философской – слишком много разговорных интонаций, не гражданская, не религиозная... А пусть будет – разная! Есть на этом сайте такое уникальное определение. Исправляю!))
Да, смысл изменился, Сергей! Вы правы! Возможно, обеднел! Слово "бренный" в строфе было тесно увязано с "нетленной основой"... Словом, есть над чем мозговать! Спасибо Вам, коллеги, за этот серьезный тренинг мозгов!..
Александр, я не затеваю дискуссию, а просто высказал мнение, не совпадающее с Вашим. И не думаю, что спутал "контекст" и "ситуацию", поскольку употребил выражение "окружающий текст". Что же касается анекдота - наверное, приводить было его необязательно. Просто вспомнились мне откинутые фалды, которые на рояле могли оказаться только в том случае, если музыкант собирался играть не пальцами, а ягодицами. :о) Ну, а на пользу или не на пользу пошло исправление - однозначного мнения у меня нет. Поскольку сильно изменился смысл.
Вы путаете контекст и ситуацию. Контекст - явление сугубо формальное: это речевое окружение фразы (то, что написано или сказано). Ситуация - подразумевание. Кстати, приводить этот пошлый пример с мокрой галькой было не обязательно: там тоже ситуация.
Но к чему Вы затеваете эти лингвистические дискуссии? Показать свое остроумие и проницательность? Автор сам исправил свой вариант, тексту это пошло на пользу.
В таком случае, в "чтоб в бренном туеске Было чем согреться в час суровый" амфиболия отсутствует. Поскольку с вероятностью, равной единице, речь идёт о том, что должно быть в туеске для согревания (конкретно - о продукте, получаемом из винограда).
К омментарии
И я пытался быть шутом...
Хоть получалось, но с трудом.
:-)
С БУ,
СШ
При моей теперешней жизни только шутки и спасают. И внучка, конечно...
СпасиБо!
С БУ,
СШ
Приветствую, Аркадий!
Не совсем понятно, кого или что "Перевернули вверх ногами"...
Я попытался перевести не "по мотивам"...
С БУ,
СШ
Угу...
побродила опять по кругу, доходя до одетой в себя земля...
...
Александр,
Ваше видение мира и луча речи, я бы сказала так: сверх_образно, и этим даром языка Вы сообщаете здесь Нечто, неизъяснимо-непереводимое...
А я, как приснопамятный Димитрий, сиречь Ильин, - Ух, и тащусь от этой Вашей суггестивщины!!!
+ Амiнь.
Принимай с надеждой муки -
смертной не познаешь скуки.
(Шутка. ))
Знал одного - с рождения у трона
не коронован… на спине попона.
(Шутка.))
Юлия, спасибо за отзыв и за пояснение!
С уважением
Дорогая Ольга! Как же легко и приятно делать Вам замечания! : ))
Рад знакомству,
Аркадий.
Так у меня же ''по мотивам'' : ))
Спасибо, Алёна. Хороший у Вас перевод получился!
Не знаю, кто такой Остап и куда его понесло, но на всякий случай:
Рассказывал мне Мураками,
он не Сервантес, не соврёт!
Вслед за китайскими гусями
над Фудзиямой вверх ногами
летел за Дулей Дон Килёт…
: ))
Предлагаю вариант, который всех уже примирит:
"Осыпались древесною трухой бока так обсуждаемого бота"
Спасибо, Нина. Исправил.
Спасибо Вам от души, Аркадий!
Очень рада Вас встретить здесь, сразу не так одиноко!))
Спасибо Вам огромное, дорогой Аркадий!)
Да... Наверное, всё же не пейзажная, но вот – какая? Для философской – слишком много разговорных интонаций, не гражданская, не религиозная... А пусть будет – разная!
Есть на этом сайте такое уникальное определение.
Исправляю!))
Да, смысл изменился, Сергей! Вы правы! Возможно, обеднел! Слово "бренный" в строфе было тесно увязано с "нетленной основой"... Словом, есть над чем мозговать!
Спасибо Вам, коллеги, за этот серьезный тренинг мозгов!..
Какая жалость!
Александр, я не затеваю дискуссию, а просто высказал мнение, не совпадающее с Вашим. И не думаю, что спутал "контекст" и "ситуацию", поскольку употребил выражение "окружающий текст".
Что же касается анекдота - наверное, приводить было его необязательно. Просто вспомнились мне откинутые фалды, которые на рояле могли оказаться только в том случае, если музыкант собирался играть не пальцами, а ягодицами. :о)
Ну, а на пользу или не на пользу пошло исправление - однозначного мнения у меня нет. Поскольку сильно изменился смысл.
Доверюсь авторитетному мнению!
Спасибо!
Как лозу, чтоб в винном погребке
В таком случае, в "чтоб в бренном туеске Было чем согреться в час суровый" амфиболия отсутствует. Поскольку с вероятностью, равной единице, речь идёт о том, что должно быть в туеске для согревания (конкретно - о продукте, получаемом из винограда).
А жаль.
Спасибо.
Точно! Спасибо, глаз-алмаз))))
Нет.
Нет.
АмфиболИи.
Обращение.
Славно.
"Белоснежнежник" - опечаточка. :о)
Душевно и дорого, Оля!
Спасибо!