Спасибо, Ася Михайловна! В ДК – с удовольствием! Немножко погуляем и в док
ДК.
Вот только днище достраивать не будем. Я знал, что у Шела был дом-баржа в Калифорнии.
(Баржа времён второй мировой войны. Многие его песни были записаны там.) Значит,
он знал устройство кораблей. Как же он мог построить лодку без днища?
Ответ на этот вопрос нашелся случайно. Внуку скоро восемь
месяцев. Осваивать новый для него мир – тяжёлая работа. Родители устроили ему
отпуск. Увезли на две недели во Флориду, мол, ребёнку нужен отдых. (Деду нужен
отдых!) Кричу им через всю Америку: ''Внука покажите, такие-сякие!!!'' Устроили
видеомост. Смотрю, паренёк плавает в лодке без ДНИЩА! Резиновая надувная
лодочка. Над ней навес от солнца. Палуба, на которой лежат игрушки мальца. А
сам малец сидит верхней частью тела над водой. А нижняя часть, откуда ноги
растут и ноги, в воде. Мокро же! Ужас! Но судя по его рожице – ему это ужасно
нравится! Дрыгает ногами и руками, норовит выбросить игрушки за борт и уплыть
от родителей. И я понял о чём писал Шел. Лодка без днища - это хорошо! Хочу во
Флориду! К внуку! )))
Здоровья Вам, Ася Михайловна и хорошего настроения!
Уважаемый Виктор, большое спасибо за отклик, за неравнодушие. Не в оправдание, а для констатации факта. Пытался даже как-то "приземлить" эти стихи, но почувствовал, что не могу, что это это разрушит всю целостность того ощущения, из которого случились эти строки. Что же до, скажем так, культурологического контекста, то и сам далеко не всегда принимаю его, но, опять же, с другими богами норвежский ветер не может вступить в противостояние. Он должен окликнуть их по именам.
Приветствую, дорогая Ася Михайловна! Как всегда покорён Вашей чуткостью, и благодарен Вам за это! Конечно, эти строки только эхо, слабое отражение чувства той причастности к вечному скитальческому взысканию, которое есть у ветра, которое, как мне кажется, присутствует в самой природе. Тут многое для меня уместилось. И зазвучавшие вдруг: "Идёт ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своём"... И какое то эсхатологическое предчувствие с морозом по спине, с дыханием той самой калиюги. И необходимость жить со всем этим, вопреки и благодаря этому. Да, разумеется, гнев и проклятие - это то, что может позволить себе стихия, но не человек, оказавшийся захваченным этой стихией, почувствовавший на мгновенье мир от ладони до точки, поглощающей космос. Это непередаваемо словами, но, во всяком случае, я попытался.
Вам спасибо, Вера, за это вот ощущение противоречивости и, в то же время, цельности природной и человеческой стихии. На самом деле, когда прошлой осенью в Норвегии эти стихи начали проговариваться, налетел шквалистый ветер с моря. Я был пронизан, захвачен и покорен и его всепоглощающей мощью, и его безысходными стенаниями, каким-то неизбывным взысканием пристанища покоя. А дальше случился момент растворения в нём...
Уважаемый Олег! Мне по душе Ваше слово - без сбоев, перескоков, со знаками препинания, что не маловажно, но... Лично я далек от всех этих калигул, валгалл, перунов и одинов с торами. "Есть только миг... именно он..." и тем не менее замечу одну строку, которая меня заставила писать этот комментарий. Это седьмая строка, там сочетание "в тьме". Попробую предложить Вам вариант:
Во тьме столетий что за царство Он ищет? То норвежский лес...
Именно с такой разбивкой строки. Но это мне так кажется, а Вам видней. С уважением и удачи, ВБ.
Это-то мне понятно. Значение "жевала" проверьте все-таки. Жаргон, сленг и т.п. тоже требуют точности. Я про синекдоху. Например, когда говорят: "Закрой грызло", это означает: закрой рот, а не зубы.
Стих шуточный, к тому же на разговорном диалекте, отсюда смешение "высокой научно-мед." мандибулы с полуvulgar, что, на мой взгляд, должно усилить комический эффект
Ничего не могу сказать о мандибуле (вроде, отсутствующей в оригинале?), а также о жевале. Я в основном о последнем. У Даля не нашел, у Ефремовой не нашел, даже у Грачева, в словаре молодежного жаргона, не нашел. Только в одном словаре синонимов - "рот, уста". Устами, т.е. губами, иногда "жуют", но ведь не пищу.
Я так думаю, что жевало - это синекдоха: обозначение всего рта, а не зубов.
Здравствуйте, дорогой Олег! Очень рада встрече с новым стихотворением, которое я бы отнесла к разряду философских. Возможно, из-за ключевого для Ваших рассуждений слова КАЛИЮГА (оно ключевое и в индуистской философии). Ваша позиция сродни чеховской:Вы констатируете существование эры упадка, Существование человека в пределах этой зоны, но не шлёте ему ни проклятий, ни осуждения. И главное, не считаете себя существующим вне этой зоны. Сначала кажется, что норвежский ветер в ВАшей ладони, но потом оказывается, что в ловушке Вы сами. Упоминание имён, известных по скандинавской мифологии, - не дань моде, а необходимые приметы узнавания - необходимый антураж разыгравшейся драмы. Природа и человек не враги, но достойные соперники. Я бы сказала, что в стихотворении Вы предстаёте как-то по-новому . И это замечательно - и таким, как Вы, есть куда расти. Но глубина и убедительность рассуждений, как всегда у Вас, покоряют. Спасибо! А.М.
Безумие, страсть, борьба, гнев, смирение...Сколько противоречивых чувств и желаний в круговороте Норвежского ветра, захватывающего и человеческие жизни, и глубь веков, и"космос ледяной" в их неразрывном единстве и родстве.Впечатляющее стихотворение: всё во всём. Истинная поэзия в её философском обобщении. Спасибо Вам, Олег, за столь глубокое и сильное произведение. С БУ Вера.
Точно! Сюэ Бай (雪白)! И строфа хороша! Общими усилиями внесём вклад в
древнекитайскую поэзию. Вы не сделали замечаний по предоставленному китайскому
варианту. Неужели всё правильно? Попробовал перевести обратно – странная картинка
получилась. )))
Спасибо, Алёна. Похоже на Ваш Вариант и было. (Без
аллюзии) Перед тем как выставлять переделал. Покумекаю ещё. Знаете, проще новый
корабль построить, чем починить старый.
Ну, это, конечно, не классическая форма (и содержание) лимерика (руки чешутся, но в ДК не могу привести примеры), хотя, по собственному опыту, могу сказать, дети обожают чепуховину в стиле Э.Лира...
имя "вспомнить" не проблема, пусть будет Сюэ Бай (雪白), почему бы и нет? нашлась еще одна строфа:
А челн одинокий спросонок поднимет к утру распустит свой парус на теплом восточном ветру, и тронется в путь он, ни бурь не страшась, ни грозы, и горнее с дольним сольются в одно на Янцзы... :)
Лабутены стоят от двухсот баксов до двадцати тысяч их же. Снять их и оставить перед входом в мечеть невозможно. украдут тут же. В Стамбуле я заходил в мечети и прятал свои модные сандалии в полиэтиленовый мешок. Первым делом, что делали исламисты - это бросали взгляд на ноги, убедившись, что европеец стоит без обуви, тут же теряли к нему всякий интерес и занимались намазом. Не могу себе представить в мусульманской мечети женщину да ещё в обуви, да ещё в такой дорогой...-:)))
К омментарии
Синьор Люля мне не страшен. У меня зубы сами выпадают...:)
Палец!
с БУ,
сш
СпасиБо, Александр!
Изнанка у Вас намекает на нечто негативное в Боге, чего не может быть...
С Вербным Вас! Света и Радости!
с БУ,
сш
Спасибо, Ася Михайловна! В ДК – с удовольствием! Немножко погуляем и в док ДК.
Вот только днище достраивать не будем. Я знал, что у Шела был дом-баржа в Калифорнии. (Баржа времён второй мировой войны. Многие его песни были записаны там.) Значит, он знал устройство кораблей. Как же он мог построить лодку без днища?
Ответ на этот вопрос нашелся случайно. Внуку скоро восемь месяцев. Осваивать новый для него мир – тяжёлая работа. Родители устроили ему отпуск. Увезли на две недели во Флориду, мол, ребёнку нужен отдых. (Деду нужен отдых!) Кричу им через всю Америку: ''Внука покажите, такие-сякие!!!'' Устроили видеомост. Смотрю, паренёк плавает в лодке без ДНИЩА! Резиновая надувная лодочка. Над ней навес от солнца. Палуба, на которой лежат игрушки мальца. А сам малец сидит верхней частью тела над водой. А нижняя часть, откуда ноги растут и ноги, в воде. Мокро же! Ужас! Но судя по его рожице – ему это ужасно нравится! Дрыгает ногами и руками, норовит выбросить игрушки за борт и уплыть от родителей. И я понял о чём писал Шел. Лодка без днища - это хорошо! Хочу во Флориду! К внуку! )))
Здоровья Вам, Ася Михайловна и хорошего настроения!
Аркадий.
Уважаемый Виктор, большое спасибо за отклик, за неравнодушие.
Не в оправдание, а для констатации факта. Пытался даже как-то "приземлить" эти стихи, но почувствовал, что не могу, что это это разрушит всю целостность того ощущения, из которого случились эти строки.
Что же до, скажем так, культурологического контекста, то и сам далеко не всегда принимаю его, но, опять же, с другими богами норвежский ветер не может вступить в противостояние. Он должен окликнуть их по именам.
С уважением и ответными пожеланиями, О.Г.
Приветствую, дорогая Ася Михайловна! Как всегда покорён Вашей чуткостью, и благодарен Вам за это!
Конечно, эти строки только эхо, слабое отражение чувства той причастности к вечному скитальческому взысканию, которое есть у ветра, которое, как мне кажется, присутствует в самой природе. Тут многое для меня уместилось. И зазвучавшие вдруг: "Идёт ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своём"... И какое то эсхатологическое предчувствие с морозом по спине, с дыханием той самой калиюги. И необходимость жить со всем этим, вопреки и благодаря этому.
Да, разумеется, гнев и проклятие - это то, что может позволить себе стихия, но не человек, оказавшийся захваченным этой стихией, почувствовавший на мгновенье мир от ладони до точки, поглощающей космос. Это непередаваемо словами, но, во всяком случае, я попытался.
Вам спасибо, Вера, за это вот ощущение противоречивости и, в то же время, цельности природной и человеческой стихии. На самом деле, когда прошлой осенью в Норвегии эти стихи начали проговариваться, налетел шквалистый ветер с моря. Я был пронизан, захвачен и покорен и его всепоглощающей мощью, и его безысходными стенаниями, каким-то неизбывным взысканием пристанища покоя. А дальше случился момент растворения в нём...
Уважаемый Олег! Мне по душе Ваше слово - без сбоев, перескоков, со знаками препинания, что не маловажно, но... Лично я далек от всех этих калигул, валгалл, перунов и одинов с торами. "Есть только миг... именно он..." и тем не менее замечу одну строку, которая меня заставила писать этот комментарий. Это седьмая строка, там сочетание "в тьме". Попробую предложить Вам вариант:
Во тьме столетий что за царство
Он ищет?
То норвежский лес...
Именно с такой разбивкой строки.
Но это мне так кажется, а Вам видней.
С уважением и удачи, ВБ.
И не говорите...
Это-то мне понятно. Значение "жевала" проверьте все-таки. Жаргон, сленг и т.п. тоже требуют точности. Я про синекдоху. Например, когда говорят: "Закрой грызло", это означает: закрой рот, а не зубы.
Стих шуточный, к тому же на разговорном диалекте, отсюда смешение "высокой научно-мед." мандибулы с
полуvulgar, что, на мой взгляд, должно усилить комический эффект
Корабль замечательный!
А днище - достроим в ДК.
А.М.
Здравствуйте, дорогой Олег!
Очень рада встрече с новым стихотворением, которое я бы отнесла к разряду философских. Возможно, из-за ключевого для Ваших рассуждений слова КАЛИЮГА
(оно ключевое и в индуистской философии). Ваша позиция сродни чеховской:Вы констатируете существование эры упадка, Существование человека в пределах этой зоны, но не шлёте ему ни проклятий, ни осуждения. И главное, не считаете себя существующим вне этой зоны.
Сначала кажется, что норвежский ветер в ВАшей ладони, но потом оказывается, что в ловушке Вы
сами.
Упоминание имён, известных по скандинавской мифологии, - не дань моде, а необходимые приметы узнавания - необходимый антураж разыгравшейся драмы. Природа и человек не враги, но достойные соперники.
Я бы сказала, что в стихотворении Вы предстаёте как-то по-новому . И это замечательно - и таким, как Вы, есть куда расти. Но глубина и убедительность рассуждений, как всегда у Вас, покоряют.
Спасибо!
А.М.
Безумие, страсть, борьба, гнев, смирение...Сколько противоречивых чувств и желаний в круговороте Норвежского ветра, захватывающего и человеческие жизни, и глубь веков, и"космос ледяной" в их неразрывном единстве и родстве.Впечатляющее стихотворение: всё во всём. Истинная поэзия в её философском обобщении.
Спасибо Вам, Олег, за столь глубокое и сильное произведение.
С БУ Вера.
Спасибо, Аркадий!
Глядишь, целая флотилия соберётся...
Хорошая у Вас лодка построилась, Пётр!
Но я в неё не сяду.
Точно! Сюэ Бай (雪白)! И строфа хороша! Общими усилиями внесём вклад в древнекитайскую поэзию. Вы не сделали замечаний по предоставленному китайскому варианту. Неужели всё правильно? Попробовал перевести обратно – странная картинка получилась. )))
Спасибо, Алёна. Похоже на Ваш Вариант и было. (Без аллюзии) Перед тем как выставлять переделал. Покумекаю ещё. Знаете, проще новый корабль построить, чем починить старый.
Ковчег, что мы построили – хорош -
надёжнее у Ноя не найдёшь!
Борта, навес… Нам не страшны потопы!
- А днище где? Не промочите… ноги!
))
Спасибо, Алёна!
Я его примерно год назад сделал, на стихире висел.
Ну, это, конечно, не классическая форма (и содержание) лимерика (руки чешутся, но в ДК не могу привести примеры), хотя, по собственному опыту, могу сказать, дети обожают чепуховину в стиле Э.Лира...
а что, тоже хорошо, не придерешься :)
и рифма прикольная,
like
забавная крыска, увлекательная история,
интересная форма - лимерики, Александр?
like
Аркадий, отлично получилось, четкий корабль!
а днище? подумаешь, днище, такая мелочь!..
может лучше: Вот вопрос?
или: Вот в чем вопрос?
(аллюзии еще никому не помешали)
:)
имя "вспомнить" не проблема, пусть будет Сюэ Бай (雪白), почему бы и нет?
нашлась еще одна строфа:
А челн одинокий спросонок поднимет к утру
распустит свой парус на теплом восточном ветру,
и тронется в путь он, ни бурь не страшась, ни грозы,
и горнее с дольним сольются в одно на Янцзы...
:)
Елена, здравствуйте!
Слово «жид» несёт в русском языке явную негативную коннотацию и используется для оскорбления, а не обозначения национальной принадлежности.
Слово «негр» служит для обозначения расовой принадлежности и только.
С уважением,
Семён
Лабутены стоят от двухсот баксов до двадцати тысяч их же. Снять их и оставить перед входом в мечеть невозможно. украдут тут же. В Стамбуле я заходил в мечети и прятал свои модные сандалии в полиэтиленовый мешок. Первым делом, что делали исламисты - это бросали взгляд на ноги, убедившись, что европеец стоит без обуви, тут же теряли к нему всякий интерес и занимались намазом. Не могу себе представить в мусульманской мечети женщину да ещё в обуви, да ещё в такой дорогой...-:)))
Спасибо, Наталия! Всегда получаю огромное удовольствие от ''Вашего Стивенсона.''
Благодарю.
Сроду не носила,если честно.
Добрый день, Елена.
Болел один (зуб).
После лечения осталась четверть от жевала (зубов), кроме того
разворочена челюсть так,
что мандибула (нижняя челюсть) теперь подвязана дратвой (верёвочкой)