К омментарии

Когда академическая точность не подавляет живого интереса к стихам, читать такой разбор - ценный опыт. Спасибо, Вячеслав! Интересна смысловая вертикаль от Платона и Кляйста к Рильке. Анализ ритмической структуры оригинала и его центральный вопрос: не сглажен ли гротеск в переводе за счет более гармоничного метра напоминает нам, что перевод - это всегда выбор и риск.

Дата и время: 20.05.2026, 16:17:39

Спасибо, что отметили! Очень приятно.

СпасиБо, Алёна!
Думаю, что абсурд и гротеск вряд ли требуют раъяснений.
Здоровья и Творчества!
С бу, 
СШ 

СпасиБо за красивый экспромт с подставкой!
С бу, 
СШ 

Доброго дня, Вячеслав!
Внучки и шахматы отнимают всё время, поэтому отвечаю на бегу.
СпасиБо за идею взять "ти" в кавычки! Сейчас добавлю их.
Ну, и с прошедшим днём пионерии! Наше поколение всегда готово...
Здоровья и Творчества!
С бу, 
СШ 

Интересно, какую основную идею имел ввиду Ханьшань, говоря, что источник может иссякнуть, а Вода не иссякает? Это просто сопоставление временной физической формы (источник) и вечной изначальной природы (Вода), что характерно для буддизма, или у него могли быть какие-то более глубокие рассуждения на эту тему, и он здесь многое недосказал, а просто обозначил их? 


 

Спасибо, Наташа. Я не отрицаю пользу новых слов и не говорю, что это неважно. Но узнавание должно происходить из контекста, а не из примечания переводчика. Ребенок - и взрослый, читающий с ребенком - должны удивиться, рассмеяться, почувствовать ритм.  Никакой стих, а детский - в особенности, не должен останавливаться: его сила в образном потоке. Иначе - риск непонимания и скуки в случае если приходится прерывать чтение и спрашивать у взрослого. Если слово звучит пустым звуком, стих рассыпается, а читатели выпадают из игры.

Дата и время: 20.05.2026, 12:40:02

Очень своё, непростое и одновременно совершенно естественное по словесной живописи стихотворение. Чудесные находки на пути, начиная с улыбающегося штакетника, к мальвам, которые "несказанно прекрасно аномальны", потом ромашки с памятью в виде аромата в мундирах из лепестков оранжевого бархата... И это ещё не весь оригинальный поэтический импрессионизм этого стиха. Потому что есть ещё горемыка ящик для почты:

                      "почтовый, но бескрылый, полоротый,
                       газетами и письмами покинутый, 
                       распят на скособоченных воротах,
                       переплетаясь с ними пуповинами"...

" а голуби...   а синева..    а  облако... "

Мне всё чертовски нравится, поскольку не выдумка, а живая поэтическая существенность. У Вас, Наташа, сложившийся самородный стиль, собственный язык.
Иду до конца по Вашему стиху, до кудлатого тополя, всего в пуху запутанного, и лужи, линзой вогнутой, на асфальте,
с мазутными разводами прошлого...  Спасибо за настоящую поэзию, за почерк великолепный и самобытный.

Дата и время: 20.05.2026, 10:55:41

А Золушка-то в итоге оказалась лучше всех! И как такое вообще могло произойти?! Ох, уж эти парадоксы... Вы - большой мастер на них, Иван Михайлович! "Пробирная палатка" всё живёт и процветает, и слава богу!

Ира, отлично! Я представила, как английские дети восприняли бы слово "piatnashki" вместо tag). 

Дата и время: 20.05.2026, 10:44:49

Дорогая Вера, это очень хорошее стихотворение! И цельное, и глубокое, и горькое... и  комментаторы боятся что-то неловкое сказать и ранить поэта...  А я решила прервать молчание и написать Вам о том, что стихи удались - как удаётся то, что написано "не чернилами, а кровью сердца"...

Дата и время: 20.05.2026, 10:12:52

Это Вам сердечное спасибо! Вчера я бережно перечитывала Ваши строки, но так и не успела ответить - убежала "по делам", и всюду по дороге сопровождали меня кусты сирени, их благоуханные гроздья - от бледно-розовых до тёмно - сиреневых и лиловых... Я Вам необыкновенно признательна, Вашей доброте и милости! И у меня есть теперь Ваша лирическая  проза, ко мне обращённая, личная, тёплая, которая только называется рецензией... Как же хорошо!

Сердечное спасибо! Обожаю тайны! И волшебные подарки, конечно!

“Между необходимым и достаточным” 

  ждёт автора подарок от меня, 

  вдоль всей границы вечного со сказочным 

  все сумерки храня при свете дня. 

Спасибо, Валентин. По-моему, в детском стишке непосредственная реакция важнее узнавания нового английского слова.

Дата и время: 20.05.2026, 06:02:36

Особо отметил бы новаторство рифмы "текст - тэээкс"!

Замечательное решение с этой злополучной tee!
Браво!

Большое спасибо, лето уже на подходе, удачи нам всем!

Дата и время: 20.05.2026, 01:45:55

Рада, что понравилось, Вам спасибо за отклик.
Да, там на острове чудеса чудесатые случаются.)

Могу себе представить..
Туннель - пограничное пространство. Войдешь в него одним человеком, а выйдешь иным. Во сне это гипертрофировано. Если не получится выйти, то вернуться в прежнее состояние уже не можешь. Самое безопасное в этом случае - проснуться.
Метлы для полетов, говорите.. Пора ковен создавать, значиццо.)

Нина, как может такая энергия уйти в ... гудок.) Одно из значений слова "руна" - шепот..  Пепел тоже субстанция легкая и подвижная. Почти невесомая.
Не подводите черту, хоть поле и засеяно (об этом вещает предложенный мной символ). Поле ведь может быть и ноосферой, не правда ли.) А ноосфера способна засеиваться до бесконечности.
Ура.)

Дай Бог...
Спасибо, Ольга.

Спасибо, Ольга.

Очень приятно.
Спасибо, Елена Владимировна.

Очень понравился "кузнечиковый звон" )) 

отличный перевод, Сергей!
но я тоже считаю, что "подставка" или что-то в этом роде воздействует посильнее, чем какая-то "ти". но главным образом не понимаю, как нос может быть подобной "подставкой", это какой же нос должен быть %.)... лоб еще куда ни шло, яблоко на макушке там.. нет рисунка, рисунок где? нет рисунка? Шел сплоховал?
и еще: можно ли пробить по мячу, если пробить в значении: Направить удар, бросок куда-л., во что-л.?

но это чистые придирки.

приветствую, Ольга!
больше всего в этой древней лирике меня привлекают чувства переплетенные с пейзажем, уединенность с миром и всегда легкая грусть, скрывающая глубину переживаний. рада, что удалось в какой-то мере передать эту атмосферу, хотя, подозреваю, здесь очень многое зависит от проницательного читателя, а уж о таком читателе, как Вы, можно только мечтать! :)
спасибо за проникновенность!

Оля, это, наверно, большое счастье для поэта - иметь такого благодатного читателя и тонкого ценителя поэзии. Благодарю сердечно от имени Виктора.
С добрыми весенними пожеланиями,
Нина Гаврилина.

Дай Бог...
Актуально. Спасибо.