К омментарии

Дата и время: 21.06.2020, 11:04:13

разочаровать можно очарованных:))

Ваши последние слова, Нина, были: Если кто-то сделает более точный перевод, с интересом ознакомлюсь с ним.

 

Извините, что подумалось, что Вас нужно поддержать и успокоить Ваше самолюбие, а обсуждать нечего. Померещилось Вам, извиняйте;)

Меня Ваша ремарка убедила: не делай добро – не пригреешь змею.

Тревожить Вас больше ни по какому поводу не буду.

 

С наилучшими пожеланиями


Здесь Вы звезда, а с гениями не поспоришь... обожжёшься:)))) 

дубль удалён в связи с перегревом сетевым:)

Доброе утро, Нина.
Всё от необразованности.
Много времени уходит на понимание простейших истин. Думаешь, как круто - пить-пить, и ночью три темы набросать...
Сколько ремени пройдёт, пока поймёшь - как мало значит тема. А память...
Сначала губка - впитывает, впитывает...
Потом подсыхает медленно. А снизу всё равно влажно (если подпитывать)... Потом понимаешь - память писанине не нужна. Во всяком случае та, которой обычно пользуешься.
Мальчик Лермонтов знал, когда писал -
..глупо устроен - ничего не забываю...
Я вот только учусь всё забывать... Сложно.
Это трендовое идиотство. Иду мимо дурацкого магазина с идиотскими футболками. И вижу свою строчку из какой-то там прошлой жизни.
Клиника... Всё вспоминается.
В трендах я уже разбираться не хочу. 
Поэтому, как у Алёны в китайском переводе -
на мелодию "Я тебя в прихожей обниму"...
У Вас, Нина, классное заполнение ленты обсуждений.
Если бы мы все так могли...
Спасибо, Небесная... УпасиБо. Бодримся..

Про выживание, нормы и привычки — долгий разговор, не для этого формата.

Автор Вланес
Дата и время: 21.06.2020, 08:08:32

Спасибо, Нина! Еврипид очень любит дохмий, и невольно поддаёшься очарованию)

Вланес, я почувствовала "школу"...
Этот самый дохмий в этом конкретно сонете - благословение Господне, не иначе... и ощущения того, что мастер знает своё дело, достаточно для полноты приятия и радости от... соглядатайства волшбы Ученика с сонетом.
"Учись, учась у всех - Учитель вырастает"...
Спасибо.

Автор Вланес
Дата и время: 21.06.2020, 06:58:01

Спасибо, Нина! Это дохмий - научился у Еврипида) Очень признателен Вам за добрые слова!

Дата и время: 21.06.2020, 06:38:45

Галина,

я вас разочарую, но я и не собиралась оправдываться, ибо не в чем. Мой ответ на ваш предыдущий комментарий носил, скорее, формальный характер. Я надеялась, что он положит конец бессмысленному хождению по кругу, потому что на все вопросы я уже ответила выше.

Мне бы не хотелось на моей странице обсуждать мифических горе-переводчиков, потому что это беспредметный разговор, не имеющий отношения к конкретной теме обсуждения. Если вас волнует подобная тема, её можно открыть в лит. салоне. Я выхожу из диалога.

Замечательно!
...
+++

Аркадий, признаюсь: один из них мой.
А стишок отозвался у меня так:
Если внучка, дочка или жена
В думы горькие погружена,
То на этой прекраснейшей из планет
Для меня жизни нет.

Всё тёзка, договорились! Пусть каждый остаётся при своём, но всё-таки самим собою! Эк, закрутил!
Будь счастливым, тёзка, и победителем!!!-:)))
Жму руку!!!

Дата и время: 20.06.2020, 23:44:05

Тёзка, спасибо за профессиональный разбор моего текста. Взглянул сейчас на него совсем другими глазами, как бы со стороны. И признал правоту твоих замечаний. Глянь, если не затруднит, как получилось.
А за ЛАЙКу, конечно, спасибо. Я думаю, что она к месту. Текст не безнадёжный. И сейчас, мне кажется, достоин самой чистопородной ЛАЙКи.  -)))

После твоего отклика даже не хочется отвечать на  пошлые повизгивания беспардонных сайтовских шавок. Ну их!-:)))


Дата и время: 20.06.2020, 23:44:03

Бесцветность и бесполость?
Это новость!

Извините, Сергей, больше ничего в голову не лезет. Весь день думал.

Напишу тебе  в личку.


Дата и время: 20.06.2020, 21:35:03

Увы, Коля... Я вообще ничего не понимаю. 

Дата и время: 20.06.2020, 21:16:24

Юра, актуально. К сожалению...


Галя, это плохо у любого поэта - неважно какого века. Разве что к поэтам каменного века можно проявить снисхождение. Учиться следует не только на положительных, но и на отрицательных примерах.

Сделать этакий экскурс, Юрий, пришлось вот... неприятно мне, когда исподтишка продолжают изгаляться:))

Дата и время: 20.06.2020, 16:17:13

- это бартер, Сергей... обычный бартер...

Дата и время: 20.06.2020, 16:15:40

- ссыкун твой тёзка, сыздетства зашуганный собаками... а вот Филиппок  (не Педросыч конечно) справлялся с любой собакой... 

Вот ещё, Юра, Вам на потеху... изыскала в основном у поэтов Серебряного века:

Она его тогда узнала…

И он любил ее тогда.

 

Еще снаружи ― ветерок,

Что ночью жался к нам, дрожа. 

Зарей шел дождь, и он продрог. 

Да будет так же жизнь свежа.


И мастера у бога не нашлось,

И он решил, что люди могут сами

Ее исправить рыжими руками, ―

Ведь многое в делах им удалось.

 

В тени безлунных длинных риг,

В огнях баклаг и бакалеен,

Наверное, и он ― старик

И тоже следом околеет.

  

Он чист, ему неведом грех,

И он летает выше всех.

 

И если есть средь нас Иуда,

Бродящий в шорохе осин,

То и над ним всевластно чудо,

И он мучительно один.

 

Се ― тот же столп пред нами светит,

В страну желанную ведет;

Спроси, где путь, ― и он ответит,

Иди, ― он пред тобой пойдет!

 

Ватага наохотилась и ела.

Хрустели кости лошадей и коз

Вокруг костров. Там дальше был откос.

И он сидел у самого предела.

 

        И он же ― девушка расстроенная

        Пред объясненьем с женихом,

        И нервноколкая, и гибкостройная,

        Воспетая в любви стихом.

       

        И он ― Поэт, и Принц, и Нищий,

        Колумб, Острило, и Апаш,

        Кто в Бунте Духа смысла ищет ―

        Владимир Маяковский наш.  

 

                        О, он достоин состраданья,

                                      Ведь он за вас скорбит душой,

                                      И, осмеяв его страданья,

                                      Вы посмеетесь над собой!

 

                      О, Он в тот миг, когда я Им ругался,

                                      Меня казнил как Бог: меня спасал

                                      Погибелью моей, и мне изрек

                                      В своем проклятии благословенье.

                                      Каким путем Его рука меня,

                                      Бежавшего в то время от Голгофы,

                                      Где крест еще Его дымился кровью,

                                      Обратно привела к ее подошве!

                                     

         Мы будем близки. Я в том уверен.

        Я этой грезой так дорожу.

        Восторг предчувствий ― о, он безмерен.

        Я суеверен. Я весь дрожу.

       

Сердито свечи он задует.

Не пустит он тебя на бал.

О, он ревнует, негодует.

Он все метели разослал!

Всё нет в прошедшем указанья,

Чего желать, куда идти?

И он в сомненьи и в изгнаньи

Остановился на пути.

 

Исканьем тайн дух человека жил,

И он сберег Атлантов древних тайны,

В стране, где, просверлив песок бескрайный.

Поит пустыню многоводный Нил.

 

Иногда у консьержки беру напрокат

Симпатичного куцего фокса.

Я назвал его «Микки», и он мой собрат ―

Пишет повести и парадоксы.

 

Что шаг, то всё сильней меня объемлет трепет…

Вот старый мшистый дуб, свидетель дальних лет…

О, он узнал меня ― и листьев робкий лепет

Мне шлет таинственный привет. 

Дата и время: 20.06.2020, 15:59:57

Три встречи Будды, С.Я.Надсон (1885) 

        Я вас призвал, старейшины Непала,

        Как властелин и любящий отец.

        Бесценный перл судьба мне даровала

        На склоне дней в мой царственный венец.

        Расцвел цветок прекрасней и пышнее

        Пурпурных роз Гангесских берегов,

        Взошла звезда небесных звезд светлее, .

        Взлетел орел отважней всех орлов!

        Как кедр высок и строен Сидората;

        Он наделен и меткою стрелой,

        И медом уст курильщиц аромата,

        И силой мышц, и гордой красотой.

        Но тайный страх мне сердце угнетает:

        Он всё грустит, возлюбленный мой сын;

        Забав дворца, дичась, он убегает,

        Угрюм и тих, он любит быть один;

        В моих садах, как лань в глуши, он бродит,

        И смотрит вдаль, и всё чего-то ждет,

        И, всё томясь, ответа не находит

        На ту печаль, что грудь его гнетет…

       

        Не раз смущен тоской его упорной,

        Я у него пытался расспросить,

        Какая грусть своею тенью черной

        Его чело дерзнула омрачить.

        Я говорил: «Полны конюшни наши

        Как вихрь степей могучих скакунов,

        Я прикажу вином наполнить чаши,

        Я созову танцовщиц и рабов;

        В глуши лесов рассыпем мы облаву,

        А ты учись стрелою и конем

        Приобретать воинственную славу:

        Не забывай ― ты призван быть царем!»

        Но он в ответ: «Отец, меня не манит

        Веселый звук охотничьих рогов;

        Моя душа в тяжелой скорби вянет,

        Мой дух изныл под бременем оков!

        Прости, отец!.. Иной я полн заботой!..

        Я жажду знать, кто синий свод небес

        В час тихих зорь румянит позолотой?

        Кто создал мир, кто создал степь и лес?

        И много ль звезд рассеяно в лазури?

        И есть ли жизнь на дальних облаках?

        И чей призыв я слышу в шуме бури,

        Чью вижу тень в полуночных тенях?»

       

        И он стоял, как светом озаренный,

        Смотря туда, где догорал закат,

        И был глубок, как океан бездонный,

        Его очей задумчивый агат,

        И мрак кудрей тяжелою волною,

        Прильнув к плечам, сбегал с его чела.

        И мнилось мне, что за его спиною

        Горят, как жар, два огненных крыла…

        И с той поры тяжелое сомненье

        Меня гнетет и мучит без конца:

        Что, если он свое уединенье

        Вдруг предпочтет величию венца

        И, позабыв высокое призванье,

        Свой древний род и сан своих отцов,

        Пойдет искать безвестного познанья

        В глуши пустынь и в сумраке лесов.

Дата и время: 20.06.2020, 15:41:56

Мне повезло. Мой личный цензор не филолог и не музыкант. Но чутье на фальшь у нее отменное. 

Спасибо, Алёна! 

Мне это место тоже не нравится, но я тоже пока ничего другого не смогла придумать. 
Я, наверное, еще одну книгу про невидимого кота начну переводить. Пока эта изоляция проклятая не кончится. Живу сейчас с мамой, ей уход нужен. Она в детство впадает, ну и я заодно с ней. Для поддержания боевого духа перевожу эти детские книжки и вяжу детские игрушки. ))

Дата и время: 20.06.2020, 15:05:24

Юрий, Вам ли не знать, каково занимающемуся переводом находиться между филологом и музыкантом... Между молотом и наковальней, наверное, полегче будет.

:))

Дата и время: 20.06.2020, 14:38:02

Нина, я просто поделилась с Вами своим мнением и Вам не нужно оправдываться, если Вы уверены в правильности и точности. Да и мы с Вами не участвуем в конкурсе изобретений по улучшению поэтического перевода. Вы правильно заметили, что потери в поэтических переводах неизбежны и, к сожалению, присутствуют у всех переводчиков.

Всё зависит от балансировки груза перевозчика и испорченности соглядатая:) 

Ваш перевод уже достоин уважения, потому что он - это результат скрупулезно проделанной Вами работы. Ибо не секрет, что есть такие горе-переводчики, которые считают, что для точного поэтического перевода уже достаточно иметь текст перед глазами... и не важно знать пролог написания того или иного оригинала

Успехов Вам!

Дата и время: 20.06.2020, 14:18:55

Не за что!

А дамам передайте слова Сирано де Бержерака: "Внушайте нам стихи, но не судите их!"

Дата и время: 20.06.2020, 14:06:52

Здравствуйте, Юрий! Спасибо! Да, две прекрасные дамы уговорили меня. Мол, "Ион" ничуть не уступает "Underist"(у) в оригинале... Тем более, есть такая фамилия. Вместе: Ион Underist.  Но с вашей поддержкой нашего полку прибыло. Я поправил. Еще раз - спасибо!

Автор Ы. Ачагов
Дата и время: 20.06.2020, 14:05:18

Меня в детстве догнала собака на велосипеде Бабочка и укусила. Я упал и заплакал. С тех пор пишу стихи.))