К омментарии

Как Вы справедливо заметили, по поводу заинтересовавшего Вас термина легко справиться, а в
контексте данного сонета необходимо и достаточно понимание того, что это знак кардинальского достоинства

Дата и время: 19.12.2021, 10:28:29

Спасибо тебе, тёзка!
У Ильи Эренбурга есть хорошие стихи , неплохо спетые Сергеем Никитиным "Да разве могут дети юга..." Ну а нам с тобой, как морским черепахам, без тёплого моря уже не жизнь... )) С близкими праздниками! И не болей!

Спасибо, тёзка!!!
Прекрасно! Так ложится на душу, как родное!!!
"В эти летние ноябри" - северянам это понимать не дано!
ЛАЙК!!!-:)))

Дата и время: 19.12.2021, 01:29:28

Саша, здравствуй!
И спасибо большое!

Там место такое колдовское, в Малино...

Дата и время: 18.12.2021, 23:55:02

пожалуйста! 
благодарю за внимание! 

Дата и время: 18.12.2021, 23:53:15

угу. все что хочется ответить) 

благодарю за непрошенные советы по стихосложению. 
благословляю на написание пародий

На мой взгляд, комментарий  исчерпывающе полон.
Спасибо!

Автор Вланес
Дата и время: 18.12.2021, 22:58:54

Спасибо, Вера, за добрый отзыв и прекрасное стихотворение! Очень приятно, когда текст прочитывается так внимательно и с таким пониманием. Вы тоже берегите себя! С уважением, Вланес

Автор Вланес
Дата и время: 18.12.2021, 22:55:22

Какие у Вас интересные ассоциации) Если так, то получилось ещё лучше. Спасибо!

Чудесный сонет,  Вланес!  Какой-то он очень естественный, атмосферный: в нём свой колорит (призрачно-серебристый), свой музыкальный ряд («шелест шага», « хруст крыла» о стекло), свой вкус (горький « вкус надлома»), ощущение реальности и ирреальности бытия.

А в целом атмосфера отчуждённости, разлада «ничейной» души и тела «чужака».

И в последнем терцете – закономерное освобождение души от  чего-то тягостного и душного, что гнездится в теле.

Очень знакомо мне это разделение тела и души. В мировой литературе это не редкость. Например, у любимого мной  поэта Серебряного века В. Ходасевича, у прозаика А .Кима и пр.

Мне вспомнилось своё похожее ст-ие, когда душа, на время покидая растерянное тело, летит в родной покинутый дом. Позвольте несколько строф из этого ст-ия:

 

Он взглядом окинул и дом, и сад,

где мысли роились, как пчёлы,

где был он, как в детстве, невинно рад,

рисуя свои глаголы.

 

В груди тяжело шевелилась душа

и пробовать крылья хотела.

Как бабочка, в коконе тесном шурша,..

И вдруг прорвалась… Полетела!

 

Пока он по прошлого шёл берегам,

она уже дом облетела

и пыль отряхнула с оконных рам,

где бабочки тельце истлело.

 

Над нею струился тот хрупкий свод,

как волос её ребёнка,

и муха билась в дверной пролёт,

 и плакала тонко- тонко.

 

Пространство и время чертили круги,

 дыханьем одним согреваясь.

Былое и близкое -   други-враги –

лица её тихо касались.

 

И в верхнем, закатом горевшем окне,

паук уже ткал паутину,

и жизнь трепетала на донышке- дне

сквозь пыльную солнца патину.

 

Всего Вам доброго! Пишите, не болейте.

Дата и время: 18.12.2021, 16:36:20

Спасибо, Сергей!

Нина, спасибо Вам и Виктору, что даёте возможность неспешно подумать над жизнью, над устройством мира, над «неравномерностью бытия».

Не зря же ЛГ стихотворения обращается к Богу:

«Что тут, Боже мой, разбавить и стереть какие грани

между этих передержек, где всё сущее дано…»

Тут напрашивается какое-то разделение между Божьим замыслом и конкретными человеческими судьбами.

Сильная концовка в духе Виктора:

«и предсмертному прозренью – кляп небес и пустота».

Обычно так и бывает: дух созревает , а тело клонится к закату.

«нет правды на земле.

Но правды нет – и выше».

Здоровья Вам, покоя и света в душе! Вера.

Нет, не стоит, Сергей. Тут достаточно поменять строку (как я и сделал) и обращаться с данным текстом (словами) к (некоему) другу, видя вместе с тем себя (прошлого) со стороны. 
Остальное - работа читателя. 
С уважением,
К.Ъ.

Дата и время: 17.12.2021, 19:44:33

Спасибо, Сергей. Я подумаю.

Может, я чего-то не достигаю, но полностью согласна с Сергеем: начисто запуталась в местоимениях, даже после нескольких прочтений. И" друг- уродец" как-то нелепо выбивается из накатанной колеи, даже если автор имеет в виду себя: к чему это нарочитое самоуничижение?

Ира, спасибо! Ты права. А потом мб ещё подумаю. Момент интересный. Есть такой музыкальный старинный инструмент: стеклянная гармоника. И я сначала подумала, что речь о том, что мальчик извлекает звуки из чего-то стеклянного: чашки, бокалы, вазы и т.д. У Стивенсона мальчишки играют на маминой расчёске в одном стишке. Но мне показалось, что речь идёт всё-таки о разбитой посуде. Это смешнее. Только нужно получше эту фразу построить. Перевод свежий. Вечерком с Никусей придумаем что-нибудь.
Исправила. Спасибо Ира!

Наташа, понравилось. Стивенсон для детей - твоя стихия. Но, может быть, чашкой разбитой гремит (не с чашкой)?

Тут немудрено запутаться в местоимениях: она, оно, и трижды "он". Где-то вместо "он" можно употребить "Друг"

Да Вы самого Стивенсона обскакали, Елена )

Ирина, может быть "всегда, когда" нехорошо в общем, но в частности здесь, оно передает звуки скачущего коня, которые слышатся маленькому мальчику в завывании ветра за окном. тын-дын-тын-дын  :))

- вообще, строго говоря "выбрасывают" новогодние (рождественские) елки только великие расияни... прочие же выносят, если вы чувствуете разницу... а стоит она зачастую до самого "старого нового года"...

PS
a propos, еще более строго, ёлка, матрешка, картошка - это всё привозное, навязанное русским людям самодурами царями...

Алеся, симпатичный стих!
Одно "царапнуло" :
"Твоя ладонь танцует на колене

Моём, и мы смеёмся о пустом,

А снег идёт, и тонет старый дом,

И я тону в тепле твоей ладони,

И никого на белом свете кроме"

По логике текста, КМК, ладонь должна лежать, а не танцевать на колене, чтобы согревать своим теплом. Если же подразумевается "медленный танец", сохраняющий тепло прикосновения, то это скорее массаж :)

Удачи!

 

Делюсь с ВАМИ с радостью огромной, Нина!

Возможно здесь вариант « ты будешь навечно живой» будет более внятный? ... пока сам никак не пойму ... прислушиваюсь...

Сергей! Видимо это судьба ( и что уж тут поделать... если сравнивать половины, то всегда какая-нибудь будет сильней/значимей/приемлемей...( «друга-уродца» - читай — автора. 
Благодарю за визит, за отзыв и за вопрос. Я предчувствовал, что могу оказаться непонятым в каких-то моментах. 
С уважением, 
К. Ъ

Доброго утра, Вера.
Наши тревоги от понимания вечности. Которая непостижима. От привязанностей. От любви.
Мы не существуем в гармонии. Но понимаем её.
Желаем недостижимого. Пытаемся избавиться от неизбывного. Перегружаемся проблемами.
Пишите. Не важно - просачивается или выпячивается.
Как будет принято. Как понято. Это не важно.
Важно - насколько доброе и светлое. 
Гармония не слаба. Слаб отказавшийся от неё.
На следующей неделе берём курс на весну.
И пробиваемся. 
Всего Вам самого доброго. 
Благодарно, В.К.





Константин! Ну что делать? - опять мне первая половина стихотворения понравилась больше второй! Про "друга-уродца" - не понял. Помнится, фамилия Вашего друга Пеньков.

...а я с благодарностью забираю с собой! - как учила-завещала незабвенная Рута Максовна...
NE

Так, снег - это миф поэтов, которые живут в России, я лично уже четверть века не верю,  не видел такого и уже никогда...
А стихи прекрасные по настроению и где-то даже мифо логичны!