Нет, не говорили, Алена). Как интересно: на первый взгляд, Вы приводите несовместимые варианты. Но это только на первый). Вы-таки, совместили эти смыслы. У меня создалось ощущение заколоченного неба от этого названия.. Оставленный во тьме... жутко. Но если связать воедино заброшенного (оставленный - лучше, кмк) и то, что там наверху, то мрак рассеится..
Есть один короткометражный фильм, который так же, как и придуманное Вами название, создает атмосферу оставленности и безысходности. (убрала ссыль)
похоже у Вас двойной лайк, Любовь! :) на самом деле, любая оценка, замечание, комментарий редактора, как человека зарекомендовавшего себя, значимо, поэтому вдвойне благодарна, и еще одно спасибо за Ван Цзявэя, действительно поэтичное кино!
понравилось, Надежда, тем, что это как зеркальце для героя: посмотреть и призадуматься. а что еще нужно для человечка, когда ругать и воспитывать больше не работает, да? и это хорошо.
спасибо, Аркадий! жаль, что Вы не редактор )) по идее, анонимность должна бы способствовать лайканью (а теперь и дизлайканью). но что-то читатели у нас не щедры (не говоря о присутствующих, которым отдельное спасибо, все равно ведь приятно, когда кому-то нравится!)
спасибо, Мария, не помню, говорила ли я, в переводе названий, как правило состоящих из трех иероглифов, не связанных контекстом, присутствует большая доля свободы, здесь это можно перевести как "Связывать воедино" или "Заброшенный и одинокий" и т.д. ориентиров нет, очень редко названия переводятся (другими переводчиками), чаще оставляют транскрипцию. так что, как говорится, кто первый встал, того и тапочки ))
Елена, чрезвычайно Вам признательна! пока остановлюсь на среднем варианте: года утекают зазря (чтобы никому не было обидно)), ну и потому, что здесь время часто сравнивается с потоком, а года ближе к возрасту, спасибо за вариант!
Вячеслав, спасибо за Ваше замечание и особенно аргументацию, согласна, в русском тексте этот буквализм грубоват. под давлением общественности вынуждена уступить )) за это приведу экспромтом стишок с оригинальной фразой (не единичный, впрочем):
Ван Я "Провожая весну" Так день за днем: старятся люди зазря, из года
в год уходит весна, догоря. На этой пирушке веселой за чаркой с вином не нужно жалеть, что цветы облетают кругом.
Аркадий, спасибо от светлых лиц ценителей венгерского фольклора). Внуки, выходит, способствуют личностному росту больше, чем дети?! Альтернативный вариант принят на рассмотрение и даже вдохновил на написание небольшой сказочки в мадьярском колорите). Не обещаю, что прям сейчас начну (вывела Жрицу, законченную под волшебными пинками Нины на весенний вернисаж, сегодня открытие выставки). Постучусь к Вам, как готово будет. ) До чего мудрые гости у меня собрались. И вдохновители, однако). Кстати, видела, Вы там в соседней ветке задавались вопросом употребления алкогольных напитков во время погружения)). Можно и у меня спросить). Теперь я - старший (и единственный) дайвер на сайте. Аркадий, есть более простой вариант вштыриться во время дайвинга. Опускайтесь на глубину ста метров и приход обеспечен.)
Здравствуйте, Мария! И песня
хороша. И мультик тёплый. Люблю мультики. А если музыкальные – и ещё больше.
(Если раньше немного стеснялся – теперь порядок. Это я не мультики смотрю. Это я
за внуками слежу. Контролирую. )) Подумалось… А если бы птичке предложить
альтернативный вариант. Клетка, дверка, поилка. Но контроль за дверкой у
птички. Прилетела в клетку, затворила дверку. Хочешь, спи. Хочешь, пой. Хочешь,
улетай. Ты всё видишь. И тебя все видят и слышат. И в безопасности.. Извините,
размечтался. На всякую клетку есть хулиган с рогаткой…
Нина, у Сампики (он не Сампик, а именно Сампика, с венгерским ударением на первый слог)). Но можно и Сампушко - с русским прононсом). А вообще наш кот мог бы положить начало бригАнтскому бестиарию, причем, не только из-за щедрой одаренности ушами, но из-за своей необычной способности "раздеваться-одеваться". То гол, как сокол (летом), то густо обрастает пышными рыжими кудрями (ежели холодает). Счастливчик, а то).
У меня давно сложилось впечатление, что мы все тут друг дружку немножко... ммм.. программируем). В хорошем смысле, не в рептилоидско-цифровом).
Мань, ну неужели же у вашего кота Сампика заячьи уши... ? с чего бы это? - я прям растерялась, чесслово... ... в результате этой растери чувств-с ... стала думать, что Сампик ваш - бригАнт, то бишь из рода Скоморохов, Мельников и прочих Вайнемяйненов... Такие дела. Пусть готовится, будет участвовать... ))) надо же такое выдумать: Сампик... счастливчик, штоле? ... открываю страницу "лице творения"... и что там нам пишут? - хм... Владимир Корман: "Умопомрачительное свободное плаванье в сказочном мире венгерской поэзии. Мало кому доступное знание и мастерство..." ... ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ? КАКАЯ? ОТВЕТСТВЕННОСТЬ? ЗАПРОГРАММИРОВАНА? хм-хм-хм... бойтесь своих комментаторов )) ... лице творение - свершилось: "У Сампики"...
Алена, меня больше всего впечатлило само название. "Оставленный во тьме".. невероятно сильно. На мой взгляд, это может скрывать в себе намного больше, чем просто старость и одиночество..
К омментарии
Эх, жизнь – вода-текучка… Нет удачи.
Я ведь был уже почти Версаче!
Были манекенщицы-модели.
В мыслях был уже у самой цели.
Но, увы, случилась черепаха…
Жизнь моя – разбитая рубаха.
))
Ой.. а я, наоборот.. того... похвалила название, Алена. Параллель с фильмом лишь в том, что можно в сжатой форме сказать очень много.
да уж, Мария, жуть, тогда лучше поменяю, чтобы не вызывало такой безысходности :)
вот это поворот... а я и поверила, хотела уже кота присоветовать )) весело у Вас, Надежда!
Нет, не говорили, Алена). Как интересно: на первый взгляд, Вы приводите несовместимые варианты. Но это только на первый). Вы-таки, совместили эти смыслы.
У меня создалось ощущение заколоченного неба от этого названия.. Оставленный во тьме... жутко. Но если связать воедино заброшенного (оставленный - лучше, кмк) и то, что там наверху, то мрак рассеится..
Есть один короткометражный фильм, который так же, как и придуманное Вами название, создает атмосферу оставленности и безысходности. (убрала ссыль)
На четвертом этаже.
Их никто-никто не слышал,
Но заметили уже.
Их никто-никто не встретил,
Ни больших, ни малышей.
Но рассказывали дети
О проделках тех мышей.
Если на столе печенье,
Эти мыши тут как тут!
Вмиг растащат угощенье
И немножко погрызут.
Разбросают в коридоре,
На диване, на ковре.
Ну а в детской просто горе –
Беспорядок, как в норе!
Здесь и фантик от конфеты,
Ломтик сыра и банан,
И кусочек от котлеты,
Даже с молоком стакан!
Ах, какие это муки –
Жить с мышами пятый день!
Их искали дружно внуки,
Только не нашли нигде.
Даже бабушка искала
За комодом, за плитой –
Всё напрасно, лишь устала.
Дедушка, весь занятой,
Оторвался от работы,
Помогал ей целый день.
Но ни с чем пришёл с охоты –
Не нашёл мышей нигде.
Что ж, придётся жить с мышами –
Так решила детвора.
Но прощаться с малышами
Наступила вдруг пора.
И уже не слышно смеха
Здесь гостивших малышей.
Папа вечером приехал,
Всех увёз – детей, мышей…
похоже у Вас двойной лайк, Любовь! :)
на самом деле, любая оценка, замечание, комментарий редактора, как человека зарекомендовавшего себя, значимо, поэтому вдвойне благодарна, и еще одно спасибо за Ван Цзявэя, действительно поэтичное кино!
Спасибо Вам!
после этих малышей
надо в гости звать мышей!
понравилось, Надежда, тем, что это как зеркальце для героя: посмотреть и призадуматься. а что еще нужно для человечка, когда ругать и воспитывать больше не работает, да? и это хорошо.
спасибо, Аркадий! жаль, что Вы не редактор ))
по идее, анонимность должна бы способствовать лайканью (а теперь и дизлайканью). но что-то читатели у нас не щедры (не говоря о присутствующих, которым отдельное спасибо, все равно ведь приятно, когда кому-то нравится!)
спасибо, Мария, не помню, говорила ли я, в переводе названий, как правило состоящих из трех иероглифов, не связанных контекстом, присутствует большая доля свободы, здесь это можно перевести как "Связывать воедино" или "Заброшенный и одинокий" и т.д. ориентиров нет, очень редко названия переводятся (другими переводчиками), чаще оставляют транскрипцию. так что, как говорится, кто первый встал, того и тапочки ))
Спасибо!
Елена, чрезвычайно Вам признательна!
пока остановлюсь на среднем варианте: года утекают зазря (чтобы никому не было обидно)), ну и потому, что здесь время часто сравнивается с потоком, а года ближе к возрасту, спасибо за вариант!
Вячеслав, спасибо за Ваше замечание и особенно аргументацию, согласна, в русском тексте этот буквализм грубоват. под давлением общественности вынуждена уступить ))
за это приведу экспромтом стишок с оригинальной фразой (не единичный, впрочем):
Ван Я "Провожая весну"
Так день за днем: старятся люди зазря,
из года в год уходит весна, догоря.
На этой пирушке веселой за чаркой с вином
не нужно жалеть, что цветы облетают кругом.
王涯《送春词》:
日日人空老,年年春更归。
相欢在尊酒,不用惜花飞。
Снегири поют в начале лета. А я и есть большая бабушка на посту. Старюсь "зазря" по Вашему меткому поэтическому выражению. А мне нельзя.
Исправила. Теперь довольна. Снегирей трогать не буду. Ласточек жаль, но всё невозможно. Или возможно?))
Эх, жизнь-жестянка! Несомненно
Хотел портной наш стать Карденом,
Наряды для селёдок шить.
Не надо было лишь спешить
С женитьбой. Но семье в угоду
Забыл наш рак мечты и моду.
:)
Аркадий, спасибо от светлых лиц ценителей венгерского фольклора).
Внуки, выходит, способствуют личностному росту больше, чем дети?!
Альтернативный вариант принят на рассмотрение и даже вдохновил на написание небольшой сказочки в мадьярском колорите). Не обещаю, что прям сейчас начну (вывела Жрицу, законченную под волшебными пинками Нины на весенний вернисаж, сегодня открытие выставки). Постучусь к Вам, как готово будет. )
До чего мудрые гости у меня собрались. И вдохновители, однако).
Кстати, видела, Вы там в соседней ветке задавались вопросом употребления алкогольных напитков во время погружения)). Можно и у меня спросить). Теперь я - старший (и единственный) дайвер на сайте.
Аркадий, есть более простой вариант вштыриться во время дайвинга. Опускайтесь на глубину ста метров и приход обеспечен.)
Алёна, согласен со всеми комментариями. Поэтому просто ''Like it''. Чтобы Вы не волновались откуда анонимный лайк))
Здравствуйте, Мария! И песня хороша. И мультик тёплый. Люблю мультики. А если музыкальные – и ещё больше. (Если раньше немного стеснялся – теперь порядок. Это я не мультики смотрю. Это я за внуками слежу. Контролирую. )) Подумалось… А если бы птичке предложить альтернативный вариант. Клетка, дверка, поилка. Но контроль за дверкой у птички. Прилетела в клетку, затворила дверку. Хочешь, спи. Хочешь, пой. Хочешь, улетай. Ты всё видишь. И тебя все видят и слышат. И в безопасности.. Извините, размечтался. На всякую клетку есть хулиган с рогаткой…
Спасибо!
Если честно, как по мне –
кушать лучше в тишине…
Чтобы те, кого я ем
не поднимали сложных тем. ))
Здравствуйте, Иван Михайлович!
Загадали Вы мне загадку. Как под водой пить водку? Эх, нет Фараоновича. Он всё знал о подводной жизни. У кого теперь спросить?
Спасибо, Надежда!
Портного рака не виню -
он не кузнец ковать броню.
Для этого есть рыба-молот…
Мой рак давно женат, немолод.
По норкам семеро рачат
клешнями дружно шевелят…
Им кушать подавай сейчас!
Вот бедный рак и взял заказ…
((
Ага!
В стареньких сундучках - на новенькой метёлочке!!
на том стоим-с... ой-ёёй... Летаем-ссссссс!!!!!
О ла ла, так значиццо, мы с Сампикой - музы?!))
Творческого полета, Нина)
У Сампики, так у Сампики.
Иду ваять.
Нина, у Сампики (он не Сампик, а именно Сампика, с венгерским ударением на первый слог)). Но можно и Сампушко - с русским прононсом). А вообще наш кот мог бы положить начало бригАнтскому бестиарию, причем, не только из-за щедрой одаренности ушами, но из-за своей необычной способности "раздеваться-одеваться". То гол, как сокол (летом), то густо обрастает пышными рыжими кудрями (ежели холодает). Счастливчик, а то).
У меня давно сложилось впечатление, что мы все тут друг дружку немножко... ммм.. программируем). В хорошем смысле, не в рептилоидско-цифровом).
Мань, ну неужели же у вашего кота Сампика заячьи уши...
?
с чего бы это? - я прям растерялась, чесслово...
... в результате этой растери чувств-с ... стала думать, что Сампик ваш - бригАнт, то бишь из рода Скоморохов, Мельников и прочих Вайнемяйненов...
Такие дела. Пусть готовится, будет участвовать...
)))
надо же такое выдумать: Сампик... счастливчик, штоле?
...
открываю страницу "лице творения"... и что там нам пишут? - хм...
Владимир Корман: "Умопомрачительное свободное плаванье в сказочном мире венгерской поэзии. Мало кому доступное знание и мастерство..."
...
ПРЕДСТАВЛЯЕШЬ?
КАКАЯ?
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ?
ЗАПРОГРАММИРОВАНА?
хм-хм-хм... бойтесь своих комментаторов ))
...
лице творение - свершилось: "У Сампики"...
Спасибо! Да, понял. Учту.
Алена, меня больше всего впечатлило само название. "Оставленный во тьме".. невероятно сильно. На мой взгляд, это может скрывать в себе намного больше, чем просто старость и одиночество..